bancarotta f
1. pravo bankrot, stečaj:
bancarotta semplice stečaj
bancarotta fraudolenta goljufivi bankrot
2. pren. bankrot, neuspeh, polom:
fare bancarotta propasti
Zadetki iskanja
- capitombolo m
1. prekuc, padec
2. pren. nenaden preobrat, hud udarec, polom - crac m
1. resk; pok
2. pren. polom; krah:
crac finanziario finančni polom - crōllo m
1. sunek; udarec:
dare un crollo stresti
dare il crollo alla bilancia pren. prispevati k razrešitvi zapleta
2. podor; rušenje
3. pren. padec; polom; zlom; propad; krah:
il crollo della nostra fede nella giustizia izguba zaupanja v pravico
crollo in borsa borzni polom
crollo dei prezzi padec cen - disfatta f poraz; pren. polom, polomija
- dissēsto m propad, polom, krah; bankrot (tudi pren.)
- fallimento m
1. polom:
la scampagnata è stata un fallimento izlet je bil prava polomija
2. pravo stečaj, bankrot:
dichiarazione di fallimento sklep o začetku stečajnega postopka, objava stečaja - fiasco m (pl. -chi)
1. pletenka
2. pren. neuspeh, polom, fiasko:
fare fiasco doživeti polom - frana f
1. plaz (zemeljski, kamniti)
2. pren. polom, propad:
frana elettorale volilni polom
frana economica gospodarski polom
essere una frana biti nesposoben, vse narediti narobe:
il centravanti oggi è stato una frana centerfor je bil danes živa polomija - insuccēsso m neuspeh; polom; fiasko
- naufragio m (pl. -gi)
1. navt. brodolom:
fare naufragio doživeti brodolom, potoniti
2. pren. propad, polom:
fare naufragio propasti - rovēscio
A) agg. (m pl. -sci; f pl. -sce) obrnjen; narobe:
a rovescio vznak; pren. narobe
per diritto e per rovescio upravičeno ali ne
capire a rovescio razumeti narobe
cadere rovescio pasti vznak
B) m (pl. -sci)
1. druga, hrbtna stran:
il rovescio della medaglia pren. druga plat medalje
2. ekst. pren. polom; nesreča; poraz
3. naliv; ploha (tudi pren.)
4. udarec vnic (s hrbtno stranjo roke)
5. šport backhand (udarec)
6. glasba obrat, inverzija
PREGOVORI: ogni dritto ha il suo rovescio preg. vsako lice ima svoje naličje - rovina f
1. pad, zrušenje, podor
2.
rovine pl. razvaline, ruševine:
rovine di Troia razvaline Troje
risorgere dalle rovina pren. vstati iz ruševin
3. razdejanje, propad, polom:
andare in rovina propasti
4. knjižno silovitost, sila - sconfitta f
1. poraz
2. ekst. polom, propad, debakel
3. šport poraz - sfacēlo m
1. razpad
2. pren. propad, propadanje, polom - strage f
1. klanje, pokol, pomor, morija; ekst. velika umrljivost:
la strage degli innocenti biblijsko pokol nedolžnih otročičev
la peste fece strage fra le popolazioni in Europa nel XIV secolo v 14. stoletju je kuga morila med evropskimi ljudstvi
2. uničenje, propadanje:
fare strage di cuori pren. zapeljevati na veliko
3. pren. polom, polomija, propad
4. obilica, kup - tracōllo m
1. nagib, nagibanje
2. pren. propad, polom, zlom, krah:
tracollo finanziario finančni zlom
ha avuto un tracollo di salute zdravje se mu je hudo poslabšalo - trombata f pren. šalj. neuspeh (v šoli), polom, fiasko
- fallire
A) v. intr. (pres. fallisco)
1. spodleteti, ne uspeti:
fallire in un'impresa spodleteti pri podjetju, podvigu, načrtu
2. razočarati, izdati, izneveriti se:
fallire alle aspettative izdati pričakovanja, izneveriti se pričakovanjem
3. propasti, priti na boben, bankrotirati, doživeti polom
B) v. tr. zgrešiti:
fallire il bersaglio zgrešiti cilj - ribaltone m
1. hud sunek; prekuc:
fare un ribaltone pren. pasti na glavo
2. ekst., pren. nenaden preobrat, prekuc; hud polom, fiasko:
subire un grosso ribaltone doživeti hud polom, popolnoma krahirati