stréla foudre ženski spol , coup moški spol de foudre, coup de tonnerre
kamena strela (mineralogija) cristal moški spol de roche
vodena strela coup de tonnerre, coup de foudre qui porte à froid
kakor strela z jasnega (neba) comme un coup de foudre (ali de tonnerre) dans un ciel bleu
strela je udarila v drevo la foudre éclata (ali tomba) sur un arbre
strela ga je zadela il a été frappé par la foudre, il a été foudroyé (tudi figurativno)
gromska strela! mille tonnerres!, tonnerre de Dieu!, tonnerre de Brest!
Zadetki iskanja
- grómski de tonnerre
gromska strela! tonnerre de Dieu!, tonnerre!, mille tonnerres!, fichtre! - nebó ciel moški spol ; (nebesni obok) firmament moški spol , voûte ženski spol céleste ; anatomija palais moški spol ; (baldahin) baldaquin moški spol , dais moški spol
oblačno nebo ciel nuageux
zvezdnato nebo ciel étoilé (ali constellé), ciel criblé (ali semé, parsemé) d'étoiles, firmament moški spol, (pesniško) voûte étoilée
pod milim nebom en plein air, à la belle étoile
kot strela z jasnega neba comme un coup de tonnerre (ali de foudre), comme une bombe
v nebo povzdigovati (figurativno) porter aux nues, dire merveille de, chanter les louanges de quelqu'un (ali de quelque chose)
to vpije do neba c'est révoltant
z neba pasti tomber des nues, venir à l'improviste - udáriti frapper, donner (ali porter, asséner, familiarno flanquer) un coup à quelqu'un
udariti na koga attaquer, assaillir quelqu'un; (strela) tomber sur; (ura) sonner
v roko udariti toper, taper dans la main
udariti v glavo (o vinu) monter à la tête
udariti se s kom se prendre de querelle avec quelqu'un, en venir aux mains, familiarno avoir une prise de bec avec quelqu'un - véder serein, clair, beau , (vesel) gai, enjoué , (dobre volje) de bonne humeur
pod vedrim nebom en plein air, à la belle étoile
kot strela z vedrega neba comme un coup de tonnerre (ali foudre)
/ 1
Število zadetkov: 5