pókati (se) fendre, se rompre (ali éclater) avec bruit, péter, crever ; (z bičem) faire claquer ; (prste) faire craquer ; (koža) se gercer
pokati od besa, od jeze étouffer (ali crever) de rage, de colère
pokati od smeha pouffer (ali crever, se pâmer) de rire
pokati od ošabnosti crever d'orgueil
dež poka po šipah la pluie bat contre les vitres (ali fouette les vitres)
mraz je, da kamenje poka il gèle à pierre fendre
Zadetki iskanja
- ošábnost orgueil moški spol , arrogance ženski spol , superbe ženski spol , morgue ženski spol , hauteur ženski spol
pokati od ošabnosti crever d'orgueil
osebnost polna ošabnosti personnage moški spol plein de superbe (ali d'orgueil, d'arrogance) - sméh rire moški spol , ris moški spol
bučen smeh (krohot) éclat(s) moški spol, (množina) de rire
krčevit (nervozen) smeh rire convulsif (nerveux)
porogljiv smeh rire railleur, ricanement moški spol
prisiljen smeh rire forcé
bruhniti, planiti, prasniti v smeh éclater de rire, pouffer de rire, rire aux éclats, rire à plein gosier (ali à pleine gorge, à gorge déployée, familiarno s'esclaffer)
izzvati, povzročiti smeh provoquer (ali exciter) le rire
ni mi do smeha je n'ai pas envie de rire
ne se moči več vzdržati od smeha ne plus pouvoir s'arrêter de rire, avoir le fou rire
spraviti v smeh faire rire
zadrževati smeh retenir (ali contenir, étouffer) le rire
zvijati se, pokati od smeha se tordre de rire, se tenir les côtes de rire, se pâmer (ali mourir) de rire, familiarno rire comme un bossu (ali un fou, un dératé), popularno se marrer - zavíst envie ženski spol , jalousie ženski spol
iz zavisti par envie
gristi se, pokati od zavisti sécher (ali familiarno crever) d'envie
pobledeti od zavisti être dévoré (ali rongé) d'envie
umirati od zavisti mourir d'envie de
zbuditi zavist pri kom susciter l'envie de quelqu'un
/ 1
Število zadetkov: 4