nevíhta orage moški spol , bourrasque ženski spol , tempête ženski spol
nevihta se pripravlja il va y avoir un orage (ali de l'orage), un orage se prépare, le temps est à l'orage
nevihta se je razbesnela la tempête s'est déchaînée
Zadetki iskanja
- miníti passer, s'écouler; finir, se terminer, prendre fin, expirer
nevihta je minila l'orage est passé
to bo hitro minilo cela passera vite
minilo me je veselje za j'ai perdu l'envie de (ali toute envie de), je me suis dégoûté de
kako hitro mine čas! comme le temps passe vite!
kar je minilo, je minilo! le passé est le passé! - pretèč menaçant, fulminant, peu rassurant , (neposredno) imminent
preteča nevarnost péril moški spol instant, imminence ženski spol du danger
preteča nevihta orage moški spol menaçant
preteči pogledi regards moški spol množine fulminants - tóča grêle ženski spol ; (zrno) grêlon moški spol
(figurativno) toča krogel (udarcev, zmerljivk) une grêle de balles (de coups, d'injures)
nevihta s točo orage moški spol accompagné de grêle
raketa (top) proti toči fusée ženski spol (canon moški spol) paragrêle
škoda po toči dommage moški spol causé par la grêle
zavarovanje proti toči assurance ženski spol contre la grêle
toča gre, pada il grêle, il tombe de la grêle
po toči uničen, opustošen ravagé (ali dévasté) par la grêle - usúti verser
usuti se se répandre, se décharger; (nevihta) éclater
toča se je usula la grêle se mit à tomber
/ 1
Število zadetkov: 5