grôza frisson moški spol , frémissement moški spol , tremblement moški spol , frissonnement moški spol , horreur ženski spol , épouvante ženski spol , effroi moški spol
groza me obhaja je frémis, je frissonne d'épouvante devant, j'ai horreur de
Zadetki iskanja
- obhájati (praznik) oélébrer, fêter ; (obred) donner la communion
groza me obhaja l'horreur ženski spol me prend (ali saisit) - páničen panique
panična groza peur ženski spol (ali terreur ženski spol, fièvre ženski spol) panique - že déjà; dés, depuis
že danes dès aujourd'hui, aujourd'hui même
že jutri dès demain
že zgodaj zjutraj dès le matin
že dolgo depuis longtemps
že od nekdaj depuis toujours
že 3 mesece je bolan il est malade depuis 3 mois
že 2 leti je odsoten voilà deux ans qu'il est absent
že prihaja! le voilà qui arrive!
to je že res, toda c'est bien vrai, mais
že ob sami misli na to me je groza la pensée seule m'en fait frémir; rien que d'y penser, j'en frissonne
bo že prišel il viendra bien, il va venir, il finira bien par venir
me bo že razumel il me comprendra bien
mu bom že povedal je ne manquerai pas de le lui dire
ga bom že našel je saurai bien le trouver
že dobro! c'est bon!, ça va bien!, cela suffit!
povej že! mais dis-le enfin!
/ 1
Število zadetkov: 4