Franja

Zadetki iskanja

  • gôrski de montagne(s), montagneux

    gorska bolezen mal moški spol des montagnes
    gorska cesta route ženski spol de montagne
    (mitologija) gorski duh, škrat génie (tutélaire) de la montagne, gnome moški spol
    gorski greben arête ženski spol d'une montagne
    gorska reševalna služba secours moški spol en montagne
    gorska tura randonnée ženski spol (ali excursion ženski spol) en montagne
    gorski vodnik guide moški spol de montagne
    gorski zrak air moški spol de la montagne
  • obrónek versant moški spol , pente ženski spol , déclivité ženski spol

    gorski obronek contrefort moški spol
  • plezálec grimpeur moški spol

    gorski plezalec alpiniste moški spol; (ptič) grimpereau moški spol
    ptiči plezalci grimpeurs moški spol množine
  • plézati grimper, gravir (une montagne), escalader (un rocher)

    plezati na gorski špik faire l'escalade d'un piton rocheux
  • prelàz (gorskl) col moški spol ; (v Pirenejih) port moški spol ; (ozek) porte ženski spol ; (čez progo) passage moški spol à niveau

    prelaz Vršič col du Vršič
    prelaz čez prelaz franchissement moški spol d'un col
    cesta čez gorski prelaz route ženski spol de col
  • sklòp jonction ženski spol , réunion ženski spol , union ženski spol, (tehnika) jointure ženski spol , assemblage moški spol , complexe moški spol

    gorski sklop massif moški spol (montagneux)
  • tòp canon moški spol , pièce ženski spol (d'artillerie)

    brzostrelni top canon à tir rapide
    gorski top canon de montagne
    ladijski top canon de marine
    protiletalski top canon antiaérien
    protitankovski top canon antichar
    trdnjavski top pièce de place forte
  • vodník conducteur moški spol , guide moški spol ; (potovalni priročnik) guide moški spol (du voyageur)

    gorski vodnik guide de montagne
    jezikovni vodnik manuel moški spol (ali guide) de la conversation
    vodnik karavane guide de caravane, caravanier moški spol
    vodnik tujcev guide moški spol (des étrangers)
  • zrâk air moški spol

    na svežem zraku en plein air, au grand air
    pakvarjen, zatohel, slab zrak air vicié
    svež zrak air frais
    gorski, planinski zrak air des montagnes
    višinski zrak air en altitude
    morski zrak air marin (ali de la mer)
    stisnjeni zrak air comprimé
    tekoč zrak air liquide
    iti na zrak prendre l'air (ali le frais)
    pognati v zrak faire sauter, dynamiter
    nekaj je v zraku (figurativno) il y a quelque chose dans l'air (ali quelque chose qui se prépare)
    zrak je čist (figurativno) (nevarnost je minila) il n'y a rien à craindre, il n'y a pas de danger, rien à l'horizon!, familiarno on peut y aller
    stvar še visi v zraku l'affaire est encore en suspens
    v zrak gledati regarder en l'air
    zleteti v zrak (eksplodirati) sauter
    plavati visoko v zraku planer haut dans les airs
    živeti od zraka (figurativno) vivre de l'air du temps
Število zadetkov: 9