Franja

Zadetki iskanja

  • spotikljáj faux pas moški spol , trébuchement moški spol
  • státi (stojim) être (ali se tenir) debout; être, se trouver ; (o uri) être arrêté ; (delo, promet) être paralysé ; (tehnika) ne pas fonctionner

    nasproti stati être en face (ali vis-àvis) de
    pokonci stati se tenir debout (ali droit)
    stal je ob oknu il était à la fenêtre
    stati na lastnih nogah (figurativno) être indépendant, voler de ses propres ailes
    ura stoji la montre (ali la pendule, l'horloge) est arrêtée
    stati na straži être de faction (ali en sentinelle)
    koliko postelj lahko stoji v tej sobi? combien cette chambre peut-elle contenir de lits?
    stati v pozoru se tenir au garde-à-vous
    tesno stati drug ob drugem être coude à coude
    odkar stoji svet depuis que le monde existe, depuis que le monde est monde
    z njim teorija stoji in pade la théorie dépend entièrement de lui
    kaj stoji v časopisih? qu'y a-t-il de nouveau dans les journaux?
    stoj! halte!, qui vive?
  • stópati marcher, faire des pas

    rahlo stopati marcher doucement (ali à pas feutrés)
    trdno stopati marcher d'un pas ferme (ali assuré); (z merilno uro) chronométrer
  • stopícati marcher à petits pas, trottiner
  • stopíti (stôpim) faire un pas, s'avancer, marcher; se mettre

    stopiti čez kaj franchir, passer
    stopiti dol (gor) descendre (monter)
    stopiti iz sortir de
    stopiti na poser le pied sur, monter sur
    stopiti pod kaj se mettre à l'abri (ali à couvert)
    stopiti pred koga se présenter devant quelqu'un
    stopiti s česa descendre de quelque chose
    stopiti skozi passer à travers, traverser
    stopiti hitreje presser (ali hâter) le pas, accélérer
    stopiti na kopno aller (ali descendre) à terre, débarquer
    napak stopiti faire un faux pas
    pošteno stopiti (pohiteti) allonger le pas, marcher à grands pas (ali à grandes enjambées)
    stopiti naprej (nazaj) avancer (reculer)
    stopite bliže! approchez!
    stopiti v službo entrer en service
    stopiti v zakon se marier
    stopiti v veljavo (zakon) entrer en vigueur
  • strádati ne pas manger à sa faim, souffrir de la faim, manquer du nécessaire, être dans l'indigence, mourir de faim

    stradati česa manquer de quelque chose
  • štorkljáti marcher d'un pas lourd
  • švedráti traîner les jambes, marcher d'un pas traînant
  • trézen qui n'a pas bu, qui n'est pas ivre (ali gris) ; figurativno positif , familiarno qui a les pieds sur la terre, qui a la tête sur les épaules, raisonnable ; (slog) sobre, objectif

    trezno presojati juger avec objectivité (ali objectivement)
  • végast, végav inégal, qui n'est pas plan, accidenté; gauchi, déjeté; chancelant, branlant, boiteux
  • vretênčast (list na steblu) qui remue tout le temps, qui ne tient pas en place, mouvant
  • vzdržáti supporter, endurer, tenir bon (ali ferme) , persévérer jusqu'au bout, ne pas céder, ne pas flancher, ne pas reculer, ne pas lâcher pied , familiarno tenir le coup; résister à

    vzdržati se s'abstenir de, s'empêcher, se garder de, éviter, renoncer à
    vzdržati se glasovanja s'abstenir de voter
    ne vzdržim več je n'y tiens plus, je n'en peux (ali puis) plus
    ni se mogel vzdržati smeha il ne put s'empêcher de rire
  • vztrájati persévérer, persister dans, insister sur, tenir bon (ali ferme) , ne pas lâcher pied , familiarno tenir le coup

    vztrajati pri svojem mnenju persévérer dans (ali garder) son opinion, rester sur ses positions
  • zgrešíti manquer le but, rater, ne pas atteindre, ne pas réussir , familiarno louper; se tromper de ; (učinek) demeurer sans effet, manquer son effet

    zgrešiti pot s'égarer, se fourvoyer
    zgrešiti sled perdre la trace
    zgrešen erroné, faux
    zgrešiti se ne pas se trouver (ali rencontrer)
  • a veznik et

    obiščem vas pojutrišnjem, a ne jutri je viendrai vous voir après-demain et non pas demain; mais
    ta deček je bistroumen, a len ce garçon est intelligent, mais paresseux; or
    a zadeva je čisto drugačne narave or il s'agit de tout autre chose; quant à
    jaz še ostanem tu, a moj prijatelj jutri odpotuje je reste ici, quant à mon ami il part demain; toutefois, cependant
    a vendar imate prav toutefois (ali cependant) vous avez raison
  • a prislov, vprašalnica hein?

    si razumel, a? tu as compris hein?
    ho! a tako? ho! pas possible
    ha! a vi ste? ha! vous voilà
  • ali? prislov, vprašalnica est-ce que?

    ali vi tega ne veste? l'ignorez-vous?
    ali si se udeležil tečaja? est-ce que tu as fréquenté le cours?
    ali je to mogoče? est-ce possible?
    ali ne? n'est-ce pas?, pas vrai?
  • àli prislov ou; mais; cependant ; (če) si

    ali pa ou bien
    ne vem, ali bom mogel priti k vam je ne sais pas si j'aurai le temps de passer chez vous
  • àli veznik

    ali …ali soit … soit, ou (bien) … ou (bien); soit que … soit que
    eden ali drugi soit l'un soit l'autre, l'un ou l'autre
    ali bo on to naredil ali ne (soit) qu'il le fasse ou qu'il ne le fasse pas; qu'il le fasse ou non
  • aparát appareil moški spol

    brivski aparat rasoir moški spol mécanique (ali de sûreté)
    fotografski aparat appareil photographique
    gospodinjski etektrični aparat appareil ménager électrique
    prebavni aparat appareil digestif
    radijski aparat appareil (ali poste moški spol) de radio (ali de T.S.F.); récepteur moški spol radio, radio ženski spol
    razmnoževalni aparat machine ženski spol à polycopier, duplicateur moški spol
    ostanite pri aparatu (telefonu) restez à l'écoute (ali à l'appareil)!, ne quittez pas!
    administrativni aparat appareil (ali mécanisme moški spol) administratif
    državni aparat appareil de l'Etat