Franja

Zadetki iskanja

  • perspektíva perspective ženski spol (tudi figurativno)

    v perspektivi en perspective
    ptičja perspektiva perspective aérienne
    iz ptičje perspektive à vol d'oiseau
    žabja perspektiva perspective à ras de terre
  • pêta talon moški spol

    nizke, visoke pete talons bas, hauts
    srednja peta talon bottier
    peta iz usnja, iz plutovine talon en cuir, de liège
    Ahilova peta (figurativno) talon d'Achille, point moški spol vulnérable
    dvojna peta talonnière ženski spol
    biti komu za petami serrer quelqu'un de près, être (ali marcher) sur les talons de quelqu'un, talonner quelqu'un, être à la poursuite (ali aux trousses) de quelqu'un
    komu pete lizati (figurativno) flatter bassement quelqu'un, flagorner
    odnesti pete tourner les talons, échapper, en réchapper, l'échapper belle, décamper, prendre la poudre d'escampette, prendre ses jambes à son cou
    ojačena peta pri nogavici talon renforcé, talonnette ženski spol
    od pet do glave de la tête aux pieds, familiarno de pied en cap
  • péti (pojem) chanter

    peti v pevskem društvu, v zboru chanter dans une chorale, dans un chœur
    peti v duetu, v kvartetu chanter en duo, en quatuor
    peti brez predhodne priprave chanter à (première) vue
    peti ob spremljavi klavirja chanter avec accompagnement au piano
    bas peti chanter la basse
    na glas peti chanter à voix haute
    na ves glas, na vse grlo peti chanter à pleine voix (ali à pleins poumons, à plein gosier)
    hvalo komu peti chanter (ali entonner) les louanges (ali faire l'éloge) de quelqu'un
    iz not peti chanter à livre ouvert
    pravilno, napačno peti chanter juste, faux
  • pilotíranje (letalo) pilotage moški spol ; (ladje) lamanage moški spol

    avtomatsko, iz daljave vodeno pilotiranje pilotage automatique, téléguidé
    slepo pilotiranje pilotage sans visibilité
    pristojbine za pilotiranje (ladje) frais moški spol množine (ali droit moški spol) de lamanage (ali de pilotage)
  • pípa (tobačna) pipe ženski spol, familiarno bouffarde ženski spol ; (indijanska) calumet moški spol ; (turška) chibouque, chibouk (ženski spol ali moški spol) ; (kratka) brûle-gueule moški spol

    pipa za opij, iz stive pipe à opium, en écume de mer
    čebelarska pipa pipe d'apiculteur
    lončena, porcelanasta pipa pipe en terre, en porcelaine
    tobak za pipo tabac moški spol pour pipe
    kaditi pipo fumer la pipe
    nabasati, prižgati pipo bourrer, allumer sa pipe
    počrniti pipo culotter une pipe
  • písmo lettre ženski spol ; (uradno) pli moški spol ; (škofovsko) épître ženski spol

    pismo po cevni pošti lettre pneumatique
    pismo s čestitkami lettre de félicitations
    pismo z letalsko pošto lettre par avion
    pismo o odpustu iz službe lettre de congédiement (ali de licenciement)
    denarno pismo lettre chargée, lettre à valeur déclarée
    dolžno pismo obligation ženski spol
    ekspresno pismo lettre (par) exprès
    grozilno pismo lettre de menaces (ali d'intimidation, comminatoire)
    kreditno pismo lettre de crédit
    ljubezensko pismo lettre d'amour, billet moški spol doux, familiarno poulet moški spol
    obvestilno pismo (o smrti, o družinskem dogodku) lettre de faire part
    pastirsko pismo épître ženski spol, lettre pastorale
    poslovilno pismo lettre d'adieu
    poslovno pismo lettre d'affaires
    povabilno pismo lettre de convocation
    priporočeno pismo lettre recommandée
    priporočilno pismo lettre de recommandation (ali d'introduction)
    sožalno pismo lettre de condoléances
    spremno pismo lettre d'envoi (ali d'accompagnement)
    sveto pismo écriture ženski spol sainte, bible ženski spol
    trgovsko pismo lettre de commerce (ali commerciale)
    vrednostno pismo lettre chargée (ali de valeur déclarée), pli chargé
    zahvalno pismo lettre de remerciement
    zapečateno pismo pli cacheté
    zasebno pismo lettre privée (ali particulière)
    dostavljanje (raznašanje) pisem distribution ženski spol des lettres
    pobiranje pisem (poštar) levée ženski spol des lettres
    vrnitev pisma renvoi moški spol d'une lettre
    frankirati pismo affranchir une lettre
    oddati pismo na pošto mettre une lettre à la poste
  • pištóla pistolet moški spol ; (pršilnik) appareil moški spol d'arrosage

    pištola za iztrelitev razsvetljevalnih raket pistolet éclairant (ali lance-fusée)
    pištola na stisnjen zrak, na zamašek pistolet à air comprimé, à bouchon
    pleskarska pištola pistolet à peinture
    startna pištola pistolet de départ
    strel iz pištole coup moški spol de pistolet
    streljanje s pištolo tir moški spol au pistolet
    nastaviti komu pištolo na vrat (figurativno) mettre le pistolet sous le nez de quelqu'un, mettre le couteau sous la gorge à quelqu'un
    ustreliti koga s pištolo tuer quelqu'un d'un coup de pistolet
  • píti boire, prendre , (počasi) buvoter

    dati se piti se laisser boire
    piti čaj, kavo, mleko, vodo boire (ali prendre) du thé, du café, du lait, de l'eau
    piti iz kozarca, iz roke, iz steklenice, iz studenca boire dans un verre, dans le creux de la main, à (même) la bouteille, à une source
    piti kot goba, v velikih požirkih boire comme une éponge (ali un cosaque), à longs (ali larges) traits
    piti v dolgih, kratkih požirkih boire à grandes, à petites gorgées (ali rasades)
    piti kolikor le moremo boire tout son soûl, boire sec
    piti komu na zdravje boire à la santé de quelqu'un
    piti samo za žejo ne boire qu'à sa soif
    rad (ga) piti aimer à boire, aimer la (dive) bouteille, popularno, figurativno avoir la dalle en pente, bien lever le coude
  • pláčati payer, solder; rétribuer, rémunérer; régler , (dolg) (s')acquitter

    plačati (dolg) z delom payer en travaillant
    plačati dolg acquitter une dette, s'acquitter (ali s'exonérer) d'une dette
    plačati v gotovini payer (au) comptant (ali en espèces, en argent liquide)
    plačati hotelski račun, račun za elektriko acquitter (ali régler) la note d'hôtel, la facture d'électricité
    plačati krvni davek payer le tribut du sang
    plačati menico payer le montant d'un billet d'ordre, acquitter un billet d'ordre
    plačati mesarju, peku régler le boucher, le boulanger
    plačati najemnino payer son loyer (ali son terme)
    plačati v obrokih payer par acomptes (ali à tempérament)
    plačati račun acquitter un compte
    plačati na račun payer (ali verser, donner) un acompte (ali des arrhes)
    plačati pred rokom payer avant le terme (ali avant l'échéance)
    plačati (nositi) stroške payer (ali supporter, couvrir) les frais, figurativno payer les violons
    plačati v zlatu payer en or
    plačati iz svojega žepa payer de sa poche
    plačati z življenjem payer de sa vie
    drago plačati (tudi, figurativno) payer cher
    z glavo plačati payer de sa tête
    vnaprej plačati préacheter, payer d'avance (ali à l'avance, par anticipation)
    do zadnjega dinarja vse takoj plačati (figurativno) payer rubis sur l'ongle
    to mi boš plačal! tu me le paieras!
    plačam! (v gostilni, restavraciji) garçon, l'addition (s'il vous plaît)!
  • planíti assaillir, fondre sur, se lancer sur, s'élancer sur, se précipiter sur, foncer sur, se jeter sur, se ruer sur, faire irruption dans

    planiti na koga se ruer (ali fondre) sur quelqu'un, s'élancer sur quelqu'un
    planiti za kom se précipiter sur les pas (ali à la suite) de quelqu'un
    planiti kvišku sursauter, familiarno sauter, s'élancer
    planiti v napad se lancer (ali se ruer) à l'attaque
    planiti na nasprotnika se jeter sur l'adversaire
    planiti v objem koga se jeter dans les bras de quelqu'un
    planiti za nekom se lancer à la poursuite de quelqu'un
    planiti na pomoč komu voler au secours de quelqu'un
    planiti iz postelje sauter du lit
    planiti s sedeža se lever d'un bond, bondir de son siège
    planiti ven se précipiter dehors, sortir précipitamment
    planiti v sobo faire irruption dans la chambre
    planiti iz spanja se réveiller en sursaut
    skobec plane na svoj plen l'épervier fond sur sa proie
  • pleníca lange ženski spol , maillot moški spol , couche ženski spol

    dete v plenicah enfant moški spol au maillot
    menjati plenice otroku changer les langes d'un enfant
    poviti v plenice emmailloter, langer
    zlesti iz plenic n'être plus au berceau
  • pletèn tressé, tricoté

    pleteno blago tricot moški spol
    pletena čepica bonnet moški spol tricoté
    pletena jopa veste ženski spol tricotée
    stol iz pletenega trsja chaise ženski spol cannée
  • plíš peluche ženski spol

    medvedek iz pliša ours moški spol en peluche
    postati kosmat kot pliš pelucher, plucher
  • plót clôture ženski spol ; (iz kolov) palissade ženski spol , palis moški spol ; haie ženski spol , estacade ženski spol

    plot iz kolov in vej clayonnage moški spol
    ograditi s plotom entourer d'une clôture, enclore, palissader
    čez plot skakati (figurativno) sauter (ali faire) le mur
  • plúta, plutovína liège moški spol

    podplat iz plute semelle ženski spol de liège
  • pobrísati essuyer, donner un coup de torchon, enlever en essuyant

    pobrisati jo (figurativno) s'esquiver, (s'en)fuir, gagner le large, montrer (ali tourner) les talons, lever le pied, déguerpir, (iz zapora) s'évader, familiarno décamper, détaler, se défiler, popularno se débiner, se barrer, se cavaler, se tirer, prendre ses jambes à son cou, se sauver à toutes jambes, faire la valise (ali la malle), prendre la poudre d'escampette, prendre la clef des champs, mettre les voiles; (skrivaj) filer
  • počási lentement, avec lenteur, posément, doucement; peu à peu, petit à petit, pas à pas

    počasi! doucement!, familiarno piano!, tout doux!
    počasi iti compter ses pas
    počasi delati travailler lentement (ali doucement, sans se presser), lambiner
    počasi se kuhati mitonner
    počasneje hoditi raccourcir (ali retenir) le pas
    počasneje voziti ralentir, réduire la vitesse, modérer la marche
    počasi se širiti (figurativno) faire tache d'huile
    postati počasnejši se ralentir
    počasi bo kaj iz njega il se fera peu à peu
  • pòd plancher moški spol , sol moški spol ; aire ženski spol , grange ženski spol

    pod iz brun platelage moški spol
    parketni pod plancher parqueté, parquet moški spol
  • podíti chasser, pousser, faire courir , familiarno bousculer

    poditi iz hiše chasser de la maison
    poditi konja faire courir (ali galoper) un cheval
    poditi se sem in tja prendre ses ébats
    poditi se za slavo courir après (ali poursuivre) la gloire
  • pogánjek botanika (jeune) pousse ženski spol , germe moški spol , (re)jet moški spol , rejeton moški spol , surgeon moški spol

    poganjek iz korenine surgeon moški spol
    izrezati poganjke châtrer