nèmílost défaveur ženski spol , disgrâce ženski spol
pasti v nemilost pri kom tomber en disgrâce auprès de quelqu'un, perdre les bonnes grâces de quelqu'un, encourir la disgrâce de quelqu'un
vdati se na milost in nemilost se livrer à la merci de quelqu'un
Zadetki iskanja
- nèmuzikáličen
biti nemuzikaličen ne pas être musicien, ne rien entendre à la musique - nèpremíšljen irréfléchi, inconsidéré, étourdi, léger
nepremišljeno inconsidérément, étourdiment, à la légère - nèprespán fatigué d'avoir veillé
izgledati neprespan avoir la mine défaite, avoir les yeux battus, avoir l'air pâle - neúmen déraisonnable, bête, sot, stupide, niais, imbécile, fou, insensé
neumno bêtement, sottement, stupidement, niaisement, follement
delati se neumnega faire l'âne (ali la bête)
kako je neumen! qu'il est bête!
neumen kot gos bête comme une oie (ali une cruche, un pied, ses pieds)
ves je neumen nanjo il est fou d'elle - neustrézen impropre, qui ne convient pas, qui ne correspond pas, mauvais
neustrezno prečrtati biffer (ali rayer) la mention inutile - nevédnost ignorance ženski spol
iz nevednosti par ignorance
sklicevati se na nevednost invoquer (ali alléguer) l'ignorance, prétendre ignorer quelque chose
nevednost ne ščiti pred kaznijo nul n'est censé ignorer la loi - nevíhta orage moški spol , bourrasque ženski spol , tempête ženski spol
nevihta se pripravlja il va y avoir un orage (ali de l'orage), un orage se prépare, le temps est à l'orage
nevihta se je razbesnela la tempête s'est déchaînée - nevtrálen neutre, indifférent; impartial, objectif
ostati nevtralen rester neutre, garder (ali observer) la neutralité - nevtrálnost neutralité ženski spol
kršitev nevtralnosti violation ženski spol de la neutralité
proglasitev nevtralnosti proclamation ženski spol de neutralité - nezaúpanje méfiance ženski spol , défiance ženski spol , ombrage moški spol
imeti nezaupanje do se méfier, se défier de
iz nezaupanja do par méfiance (ali défiance) de
zbuditi nezaupanje pri kom éveiller la méfiance de quelqu'un, porter ombrage à quelqu'un - nezgóda accident moški spol , malheur moški spol , adversité ženski spol ; malchance ženski spol , revers moški spol , mésaventure ženski spol
obratna nezgoda, nezgoda pri delu accident du travail
prometna nezgoda accident de la circulation (ali de la route)
vremenska nezgoda intempérie ženski spol - nikár surtout pas, à plus forte raison (pas), et encore moins, ne …. point, arrête(z)!
nikar! mais non!, jamais de la vie!, pensez-vous!
nikar ne naredi tega! ne fais surtout pas cela!, garde-toi bien de la faire!
nikar ne misli, da ne crois surtout pas que, ne va pas penser que - nikdàr ne … jamais ; (brez glagola) jamais
nikdar več jamais plus, plus jamais
zdaj ali nikdar maintenant ou jamais
nikdar in nikdar jamais (de la vie), familiarno au grand jamais
bolje pozno kot nikdar mieux vaut tard que jamais - nikóli ne … jamais
nikoli več jamais plus, plus jamais
sveti nikoli, sv. Nikoli (ironično) semaine ženski spol des quatre jeudis
to boš dobil na sv. Nikoli tu l'auras à la saint-glinglin (ali à Pâques ou à la Trinité)
odložiti kaj na sv. Nikoli renvoyer quelque chose aux calendes grecques
bolje pozno kot nikoli mieux vaut tard que jamais
nikoli ni prepozno il n'est jamais trop tard pour bien faire - nivó niveau moški spol (tudi figurativno)
na istem nivoju s čim de niveau avec quelque chose, au niveau de quelque chose
življenjski nivo niveau de vie
biti pod nivojem être au-dessous de la moyenne (ali de qualité inférieure, mauvais) - nóč nuit ženski spol
lahko noč! bonne nuit!, bonsoir!
ponoči pendant la nuit, de nuit, la nuit, nuitamment
čez noč pendant la nuit, (kar) du jour au lendemain
noč in dan jour et nuit
vso noč toute la nuit, la nuit entière
pred nočjo, ob nastopu noči à la nuit tombante, à la tombée de la nuit, au crépuscule
noč brez spanja une nuit blanche (ali d'insomnie)
noč se dela il se fait nuit, il commence à faire nuit, la nuit vient (ali tombe)
vso noč ne zatisniti očesa ne pas fermer l'œil de (toute) la nuit
delati pozno v noč travailler jusque tard dans la nuit
božična, sveta noč la nuit de Noël
kresna noč nuit de la Saint-Jean
poročna noč nuit de noces
silvestrska noč nuit de la Saint-Sylvestre
šentjernejska noč nuit (ali massacre moški spol) de la Saint-Barthélemy
velika noč Pâques - nočevánje
soba za nočevanje chambre ženski spol pour la nuit - nôga (stopalo) pied moški spol ; (krak) jambe ženski spol ; (pri pticah) patte ženski spol
lesena noga jambe de bois
umetna noga jambe artificielle (ali articulée)
plavalna noga pied palmé
ploska noga pied plat
sprednja (zadnja) noga pied, jambe, patte de devant ali antérieur(e) (de derrière)
dolge (kratke) noga jambes longues, grandes jambes (jambes courtes)
lahkih nog au pied léger (ali agile, alerte)
od nog do glave de la tête aux pieds, de pied en cap
pri nogah, k nogam aux pieds de (quelqu'un)
biti negotov v nogah flageoler, figurativno, familiarno branler dans le manche, craquer
biti dober v nogah être bon marcheur
izgubiti tla pod nogami perdre pied
podstaviti komu nogo faire un croche-pied (ali un croc-en-jambe) à quelqu'un
stati z eno nogo v grobu avoir un pied dans la tombe
teči, kolikor nas nesejo noge courir à toutes jambes - norčeváti se plaisanter, badiner, railler , familiarno blaguer
norčevati se iz koga, s kom se railler, se moquer de quelqu'un, railler, persifler quelqu'un, tourner quelqu'un en ridicule (ali en dérision), familiarno se gausser de quelqu'un, se payer la tête de quelqu'un, faire marcher quelqu'un