mornárica marine ženski spol , forces navales, flotte ženski spol
trgovska mornarica marine marchande (ali de commerce)
vojna mornarica marine de guerre, flotte de guerre (ali de combat), la Flotte
služiti v mornarici servir dans la marine
Zadetki iskanja
- môrski de(s) mer(s), marin
morska bitka bataille navale, combat naval
morska bolezen mal moški spol de mer
morska deklica néréide ženski spol, naîade ženski spol, sirène ženski spol
morska gladina surface ženski spol (ali niveau moški spol) de la mer
nad (pod) morsko gladino au-dessus (au-dessous) du niveau de la mer
morski jezik (riba) sole ženski spol
morski ježek oursin moški spol
morska klima climat moški spol maritime
morski konjiček hippocampe moški spol
morsko kopališče station ženski spol balnéaire, plage ženski spol
morska kopel bain moški spol de mer
morska milja mille moški spol marin
morska obala côte ženski spol, rivage moški spol (ali bord moški spol) de la mer
morska ožina détroit moški spol
morski pes requin moški spol, squale moški spol
morsko pristanišče port moški spol de mer, havre moški spol
morska riba poisson moški spol de mer
morski ropar pirate moški spol, corsaire moški spol, écumeur moški spol des mers
morska sol sel marin
morska voda eau ženski spol de mer, eau salée
morska zvezda (zoologija) étoile ženski spol de mer, astérie ženski spol - môtnja dérangement moški spol , trouble moški spol , perturbation ženski spol
brez motenj sans trouble, (radio) non brouillé, sans brouillage, exempt de parasites
atmosferske motnje perturbations atmosphériques
duševna motnja trouble mental
govorna motnja dysphémie ženski spol, dysphonie ženski spol
obratna motnja perturbation dans l'exploitation (ali dans la production), perturbation de service, panne ženski spol
motnje v krvnem obtoku troubles de la circulation (ali circulatoires)
prebavne motnje troubles digestifs (ali de la digestion), indigestion ženski spol
prometna motnja interruption ženski spol du trafic
motnja zavesti (medicina) trouble de la conscience (ali psychique)
želodčna motnja embarras moški spol gastrique
odpraviti motnje (radio) éliminer (ali supprimer) les parasites, antiparasiter - motocíkel motocyclette ženski spol , cyclomoteur moški spol , vélomoteur moški spol
motocikel s prikolico motocyclette avec side-car, side-car moški spol
voziti se z motociklom rouler à motocyclette, familiarno faire de la moto - mózeg moelle ženski spol (tudi figurativno) ; substance ženski spol médullaire
do mozga jusqu'à la moelle des os, jusqu'aux os, entièrement, complétement
hrbtni mozeg (anatomija) moelle épinière
kostni mozeg moelle osseuse (ali des os) - mračíti se s'obscurcir, s'assombrir, commencer à faire sombre
dan se mrači il commence à faire nuit, le jour (ali le soir, La nuit) tombe - mràz froid moški spol , gelée ženski spol , gel moški spol ; (čustv.) froideur ženski spol
hud, oster mraz froid intense (ali rigoureux, piquant, perçant, cuisant)
mraz je il fait froid
mraz mi je j'ai froid
mraz me spreletava je frissonne, j'ai des frissons
mraz me spreleti ob tem cela me donne le frisson (ali la chair de poule), cela me fait froid dans le dos
mraz je, da vse poka il fait un froid de canard (ali de loup), il fait terriblement froid, il géle à pierre fendre
je dvajset stopinj mraza il fait moins vingt (degrés)
dedek Mraz le Père Gel - mréžnica anatomija rétine ženski spol ; (mreža za ležanje) hamac moški spol
(medicina) odstop mrežnice décollement moški spol de la rétine
vnetje mrežnice rétinite ženski spol - mŕtev mort, inanimé, sans vie, inerte ; (neživahen) sans dynamisme (ali ardeur, vivacité, entrain) , flegmatique, indolent
čisto mrtev bien mort, raide mort
na pol mrtev à moitié mort, à demi-mort
na videz mrtev mort en apparence, en léthargie
mrtev jezik langue morte
Mrtvo morje la mer Morte
mrtva točka point mort
biti na mestu mrtev tomber raide mort
ves mrtev biti na kaj être avide de quelque chose, avoir grande envie de quelque chose, être engoué de quelque chose - mrtvák cadavre moški spol
plavati mrtvaka faire la planche; (neživahen človek) homme moški spol sans vivacité (ali entrain, dynamisme) - mŕzlica fièvre ženski spol , frissons moški spol množine de fièvre
močvirska mrzlica fièvre des marais (ali paludéenne), malaria ženski spol
napad mrzlice accès moški spol (ali poussée ženski spol) de fièvre
rumena mrzlica fièvre jaune
senena mrzlica fièvre des foins
sredstvo proti mrzlici reméde moški spol contre la fièvre, fébrifuge moški spol, antipyrétique moški spol, antipyrine ženski spol
imeti mrzlico avoir de la fièvre
goreti (drgetati, tresti se) od mrzlice brûler (grelotter, trembler) de fièvre - mŕžnja haine ženski spol , rancune ženski spol , animosité ženski spol , aversion ženski spol
iz mržnje do par haine de, par aversion pour
gojiti mržnjo do koga nourrir de la haine contre quelqu'un, avoir (ali éprouver, ressentir) de l'aversion pour quelqu'un - múka peine ženski spol , difficulté ženski spol , tourment moški spol , souffrance ženski spol , douleur ženski spol , torture ženski spol , supplice moški spol
duševna muka angoisses ženski spol množine
peklenska muka supplice (ali martyre) infernal, tourments de l'enfer
smrtna muka tourments de la mort
Tantalove muke supplice de Tantale - muzéj musée moški spol
muzej na prostem musée de plein air
etnografski muzej musée ethnographique
prirodopisni muzej musée d'histoire naturelle, muséum moški spol
Muzejrevolucije Musée de la révolution
spominski muzej musée commémoratif - na (predlog) sur, à, en, dans, par
na cesti sur la route
na deželi, na kmetih à la campagne
na izust, na pamet par cœur, de mémoire
na mizi sur la table
na kredit à crédit
na obroke par acomptes, à tempérament
na potovanje en voyage
na prodaj à vendre
na svetu au monde, sur terre
na travniku au pré, sur le pré
na ulici dans la rue
na desno (levo) à droite (gauche)
na primer par exemple
dan na dan jour après jour, au jour le jour
trikrat na dan trois fois par jour
mlin na veter moulin moški spol à vent
na obeh straneh des deux côtés
na prvi pogled du premier coup d'œil
na ves glas à tue-tête, à pleine gorge, à gorge déployée
na vrat na nos précipitamment, en toute hâte, à la hâte
igrati na klavir jouer du piano
nato (krajevno) sur cela, là-dessus; (časovno) sur ce, après cela, là dessus - nabréžje bord moški spol , rivage moški spol , rive ženski spol , berge ženski spol ; (utrjeno) quai moški spol , môle moški spol , jetée ženski spol
na nabrežju Ljubljanice au bord de la Ljubljanica, sur les berges de la Ljubljanica - nabrúšen aiguisé, émoulu, affilé (tudi figurativno)
imeti dobro nabrušen jezik avoir la langue bien affilée - načín manière ženski spol , façon ženski spol , mode moški spol , méthode ženski spol
na kakšen način? de quelle manière (ali façon)?
na ta način de cette manière (ali façon), ainsi, de la sorte
na ta ali oni način d'une façon (ali manière) ou d'une autre
na vsak način de toute façon (ali manière)
na vse mogoče načine de toutes les manières possibles
delovni način manière de travailler, méthode (ali mode) de travail, (stroja) mode de fonctionnement
način plavanja style moški spol de nage
računski način méthode de calcul
tvorni (trpni) način (pri glagolu) voix ženski spol active (passive)
način življenja manière de vivre, genre moški spol (train moški spol) de vie - načítan lettré, instruit, cultivé, érudit, versé dans
načitan biti avoir beaucoup lu, être lettré, avoir des lettres (ali de la culture, du savoir) - načŕt projet moški spol , plan moški spol , ébauche ženski spol , esquisse ženski spol , canevas moški spol , brouillon moški spol
po načrtu selon le plan prévu (ali établi, arrêté), conforme (ali conformément) au plan, selon les prévisions, comme prévu, méthodique(ment), avec méthode, systématique(ment)
brez načrta sans plan arrêté (ali suivi), sans dessein préconçu, sans ordre, sans méthode, au hasard
delovni načrt plan moški spol de travail
gradbeni načrt plan de (la) construction, plan horizontal
načrt mesta plan d'une ville
okvirni načrt plan général (ali de base)
potni načrt projet de voyage
situacijski načrt tracé moški spol général
študijski, učni načrt plan (ali programme) d'études
zakonski načrt projet de loi
izvesti načrt exécuter (ali réaliser) un plan (ali un projet)
kovati načrte forger (ali former) des projets
napraviti načrt faire (ali établir, dresser) un plan
zasnovati načrt concevoir (ali faire, arrêter) un projet (ali un plan)