Franja

Zadetki iskanja

  • lúksuz ali lúksus luxe moški spol , somptuosité ženski spol , article moški spol (ali objet moški spol) de luxe

    davek na luksuz taxe ženski spol de luxe
    ne morem si privoščiti tega luksuza je ne puis (ali peux) m'offrir ce luxe
  • medsebójen réciproque, mutuel

    medsebojna odvisnost interdépendance ženski spol
    medsebojna pomoč entraide ženski spol
    medsebojno réciproquement, mutuellement
    medsebojno si pomagati s'entraider
  • mésto ville ženski spol ; (krajevno) lieu moški spol , endroit moški spol , place ženski spol , emplacement moški spol ; (položaj) position ženski spol , poste moški spol , charge ženski spol ; (v knjigi) passage moški spol

    častno mesto place d'honneur
    delovno mesto lieu (ali place) de travail, place, emploi moški spol
    glavno mesto capitale ženski spol, métropole ženski spol
    obmorsko mesto ville côtière (ali du littoral)
    prosto mesto place vacante, emploi moški spol vacant, vacance ženski spol
    staro mesto vieille ville, cité ženski spol
    svobodno mesto ville libre
    učno mesto place d'apprentissage
    na mestu samem, na licu mesta sur place, sur les lieux
    na višjem mestu en haut lieu
    na mestu koga odpustiti congédier quelqu'un sur-le-champ
    če bi bil jaz na vašem mestu si j'étais à votre place, familiarno si j'étais de vous
    načrt mesta plan moški spol de la ville
  • méti (manem) frotter, frictionner ; (treti) triturer, pulvériser, réduire en poussière

    meti si oči (roke) se frotter les yeux (les mains)
  • mikroskóp fizika microscope moški spol

    elektronski (polarizacijski) mikroskop microscope électronique (polarisant)
    povečava mikroskopa grossissement moški spol du microscope
    ogledati si kaj pod mikroskopom, mikroskopirati examiner (ali étudier) une chose au microscope
  • miríti tranquilliser, calmer, apaiser; rassurer

    miriti si vest tranquilliser sa conscience
    miriti razburjene duhove calmer les esprits agités
  • mísliti penser, croire, songer à; réfléchir, raisonner, méditer; être d'avis ; (nameravati) avoir l'intention de, se proposer, compter, envisager de

    misliti si s'imaginer, se figurer, se représenter
    misliti na penser à
    mislim, da je crois que
    to sem si mislil je m'y attendais
    na to ni misliti il ne faut pas y songer, il ne peut en être question
    misli na to! penses-y!, songes-y!
    kakor jaz mislim à mon avis
    kakor misliš, da je prav à ton idée (ali gré), comme bon te semble, à ta guise
    samo če na to mislim rien que d'y penser
    kdo bi si bil to mislil? qui l'eût cru (ali pensé)?
    še misliti ni! loin de moi cette pensée!
    misleč pensant, raisonnant
    dobro (slabo) misleč bien (mal) disposé (ali intentionné)
    dobro mišljen qui part d'un bonne intention
  • mogóč possible ; (izvedljiv) faisable, praticable

    če (je) mogoče si possible, si faire se peut
    je mogoče, da il est possible que, il se peut que (+ subjunktiv)
    kolikor mogoče autant que possible
    kolikor mogoče hitro le plus vite possible, aussi vite que possible
    kolikor mogoče kmalu, takoj ko mogoče le plus tôt possible, aussitôt que possible
    ni mogoče! pas possible!, par exemple!, allons donc!, familiarno non, sans blague!
    storil bom, kar bo (je) mogoče je ferai (tout) mon possible
  • mórati devoir, falloir, être nécessaire; être forcé (ali contraint, obligé) de ali à faire quelque chose, être tenu de faire quelque chose

    moratistran, oditi devoir partir (ali s'en aller), être obligé de partir (ali de s'en aller)
    to moram narediti je dois le faire
    to mora biti c'est obligé (ali forcé, nécessaire, inévitable)
    če že mora biti si c'est nécessaire, s'il le faut
    ona mora spati il faut qu'elle dorme, il lui faut dormir
    ti bi to moral vedeti tu devrais le savoir
  • motíti troubler, perturber, déranger, gêner, incommoder, importuner, ennuyer ; (radio) perturber, brouiller

    ali motim? est-ce que je dérange?, je vous dérange?
    ne dajte se motiti! ne vous dérangez pas!
    motiti se se tromper, faire erreur, faire fausse route, se fourvoyer
    če se ne motim si je ne me trompe (ali m'abuse), si j'ai bonne mémoire, sauf erreur de ma part
    zeto se motiš (familiarno) tu te trompes drôlement, tu te fourres le doigt dans l'œil
  • nabáviti acheter, acquérir, procurer

    nabaviti si kaj se procurer quelque chose
  • naj

    naj bo! soit!, bon!, va (pour)!, admettons, je veux bien!
    za tokrat naj bo! passe pour cette fois!
    naj pride! qu'il vienne!
    pusti ga, naj vpije! laisse-le crier!
    ne vem, kaj naj mislim je ne sais que penser
    ali naj grem ali ne? dois-je m'en aller ou non?
    naj se reši, kdor se more sauve qui peut
    najsi je še tako bogat … si (ali quelque) riche qu'il soit …
  • nájsi quoique, bien que, encore que, malgré que (+ subjunktiv )

    najsi je še tako bogat si (ali quelque) riche qu'il soit
    najsi … najsi … ou (bien) … ou (bien) …, soit … soit …
  • nakít parure ženski spol , bijoux moški spol množine , joyaux moški spol množine , atours moški spol množine , bijouterie ženski spol

    biserni nakit parure de perles
    nepravi nakit fausse bijouterie, toc moški spol
    nadeti si nakit se parer de bijoux
    skrinjica za nakit coffret moški spol à bijoux, écrin moški spol
  • nakloníti pencher, incliner ; (podariti) donner, faire don (ali présent, cadeau) de quelque chose à quelqu'un

    nakloniti si koga disposer quelqu'un favorablement (ali en sa faveur), gagner l'affection de quelqu'un
  • naklónjenost bienveillance ženski spol , faveur ženski spol , bonnes grâces, affection ženski spol , inclination ženski spol , sympathie ženski spol

    pridobiti si naklonjenost pri kom obtenir (ali gagner) les faveurs (ali les bonnes grâces) de quelqu'un, s'attirer les bonnes grâces de quelqu'un
  • nakopáti déterrer (krompir, rudo) arracher

    nakopati si bolezen contracter (familiarno attraper) une maladie
    nakopati si nemilost encourir la disgrâce
    nakopati si sovraštvo s'attirer la haine
  • nalóga tâche ženski spol , devoir moški spol , leçon ženski spol , exercice moški spol , problème moški spol ; (domača) devoir moški spol

    klavzurna naloga épreuve écrite d'examen (universitaire)
    računska naloga problème d'arithmétique, devoir de calcul
    šolska naloga composition ženski spol
    življenjska naloga œuvre ženski spol ali moški spol (de sa vie)
    izpolniti svojo nalogo remplir (ali accomplir, s'acquitter de) sa tâche (ali son devoir)
    postaviti si za nalogo se donner pour tâche de faire quelque chose
  • napŕtiti charger quelqu'un de quelque chose, mettre quelque chose sur le dos (ali sur les bras) de quelqu'un, imposer quelque chose à quelqu'un; imputer quelque chose à quelqu'un

    naprtiti si kaj se mettre quelque chose sur le dos, se charger de quelque chose
  • nasprotováti être contraire à, s'opposer à, résister à, être en opposition (ali en conflit) avec, faire opposition à, tenir tête à quelqu'un, faire obstacle à

    nasprotovati si être en contradiction avec, se contredire