hobôtnica zoologija polype moški spol , poulpe moški spol , pieuvre ženski spol , octopodes moški spol množine
lovke hobotnice tentacules moški spol množine du poulpe (ali de la pieuvre)
Zadetki iskanja
- hodíti aller, marcher, déambuler, cheminer
hoditi peš aller à pied
hoditi z berglami marcher avec des béquilles
hoditi po kaj aller chercher quelque chose
hoditi po opravkih vaquer à ses affaires
hoditi po svojih poteh aller (ali suivre) son chemin
hoditi po prstih marcher sur la pointe des pieds
hoditi v spanju être somnambule
hoditi v šolo aller à l'école - holándski hollandais, de Hollande
holandski jezik, holandščina la langue hollandaise, le hollandais
holandski sir hollande moški spol, fromage moški spol de Hollande - hrbét dos moški spol , (gorski) crête ženski spol ; (konjski) croupe ženski spol
obrniti, pokazati komu hrbet tourner le dos à quelqu'un
na hrbet pasti tomber à la renverse
na hrbtu plavati nager sur le dos, faire la planche
srnin hrbet selle ženski spol de chevreuil - hromítev paralysie ženski spol
hromitev volje annihilation ženski spol de la volonté - hromíti paralyser, frapper de paralysie, rendre perclus
hromiti voljo do paralyser la volonté de - hudodélstvo méfait moški spol , forfait moški spol , délit moški spol , crime moški spol
storiti hudodelstvo commettre un crime
hudodelstvo proti državi (človeštvu, miru) crime contre l'Etat (l'humanité, la paix) - hújskati exciter contre; provoquer, inciter
hujskati k uporu pousser (ali inciter) à la révolte (ali à la rébellion, à l'émeute, à la mutinerie)
hujskati ljudstvo proti vladi soulever le peuple contre le gouvernement - humanitáren humanitaire
humanitarna filozofija francoske revolucije philosophie ženski spol humanitaire de la révolution française
iz humanitarnih razlogov pour des raisons humanitaires - ibêrski ibérique
Iberski polotok la péninsule Ibérique - igráti jouer, représenter
na gosli igrati jouer du violon; (kvartati) jouer aux cartes
igrati šah jouer aux échecs
po notah igrati jouer d'après (ali avec) la partition
igrati se jouer, s'amuser - imenítnik une personne distinguée, d'un rang élevé
imenitniki les gens distingués, la haute volée, le (grand ali beau) monde, familiarno le gratin, le dessus du panier - imún
biti imun proti bolezni (davici, škrlatinki) être immunisé contre une maladie (la diphtérie, la scarlatine)
imun za negativne vplive à l'abri des (ali protégé contre les) influences négatives - índeks index moški spol , table ženski spol des matières, répertoire moški spol , indice moški spol
dati, postaviti knjigo na indeks mettre un livre à l'index
indeks proizvodnje (cen, življenjskih stroškov) indice de la production (des prix, du coût de la vie) - índijski indien, hindou
Indijski ocean l'Océan indien
indijski jeziki langues ženski spol množine hindoues
indijske kaste castes ženski spol množine de la société hindoue
indijska konoplja chanvre moški spol indien - inkvizícija inquisition ženski spol , perquisition ženski spol ; (religija) Inquisition ženski spol ; Tribunal moški spol de l'Inquisition
sveta inkvizicija la Sainte Inquisition, le Saint-Office - iskáti chercher, rechercher, faire des recherches, détecter
iskati besede chercher ses mots
kaj iščeš tu? que viens-tu faire ici?
nimam tu ničesar iskati je n'ai rien à y faire
začeti iskati, iti iskat se mettre en quête de, aller à la recherche de
kdor išče, najde cherchez et vous trouverez - ísti le même, pareil
iste starosti du même âge
ob istem času en même temps, simultanément
to je isto cela revient au même, c'est pareil (ali la même chose), familiarno c'est kif-kif (bourricot), c'est le même tabac - íti (grem) aller, marcher, se rendre, passer
iti iz, ven sortir
iti (grem) gor monter
iti (grem) dol descendre
iti (grem) po aller chercher
iti (grem) mimo passer devant (ali à côté, près de)
iti (grem) naprej poursuivre, continuer (son chemin)
iti (grem) nazaj (s'en) retourner, rebrousser chemin, revenir sur ses pas, reculer
dež gre il pleut
toča gre il grêle, il tombe de la grêle
sneg gre il neige
iti (grem) za kom suivre quelqu'un
gre za kaj il s'agit, il est question, il y va de
iti (grem) po sreči prendre une bonne tournure, s'annoncer bien
za to ne gre cela n'entre pas en ligne de compte, il n'est pas question de cela
to mi gre cela me revient de droit
bo že šlo ça ira, ça s'arrangera - iz de, par, pour, à, en, dans
iz ljubezni par amour, par affection
iz česa en (ali de) quoi
iti iz hiše quitter la maison
bil je ves iz sebe od il était hors de lui de
iz izkušnje par expérience
prevedeno iz francoščine traduit du français