Franja

Zadetki iskanja

  • dáleč loin

    od daleč de loin
    na daleč au loin
    kako daleč? à quelle distance?
    kakor daleč seže oko aussi loin que peut porter la vue
    daleč naokoli loin alentour (ali à la ronde)
    daleč najboljši de loin le meilleur
  • dán jour moški spol , journée ženski spol

    dober dan bonjour moški spol
    delovni dan jour moški spol ouvrable
    dan je il fait jour
    dan se dela le jour point (ali se lève), il commence à faire jour
    pri belem dnevu en plein jour
    z dnem à la pointe (ali au point, au lever) du jour, au petit jour
    za dne, čez dan, podnevi pendant la journée, de jour
    dan za dnem de jour en jour
    iz dneva v dan d'un jour à l'autre, au jour le jour, du jour au lendemain
    vsak dan chaque jour, tous les jours, journellement
    vsak drugi dan tous les deux jours
    trikrat na dan trois fois par jour
    pred tremi dnevi il y a trois jours
    ves ljubi (božji) dan toute la sainte journée
    oni dan l'autre jour, dernièrement, récemment, naguère
    priti na dan venir au jour, se faire jour, se découvrir, se dévoiler, se révéler
    vse pride na dan la vérité se fera jour (ali éclatera)
    dan dospelosti (jour de l')échéance ženski spol, terme moški spol
    materinski dan fête ženski spol des mères
    pasji dnevi canicule ženski spol, jours moški spol množine caniculaires (ali de canicule)
    plačilni dan jour moški spol de paye
    dan pokore jour moški spol de pénitence
    rojstni dan jour moški spol de la naissance; (jour) anniversaire moški spol
    tržni, semanji dan jour moški spol de marché (ali de foire)
    sodni dan le jugement dernier, le jour du Jugement dernier
    sveti dan (jour moški spol de) Noël
    dan vernih duš jour moški spol des morts
    dne 2. januarja le 2 (deux) janvier
  • dár don moški spol , présent moški spol , cadeau moški spol , offrande ženski spol ; talent moški spol , faculté ženski spol

    božji dar aumône ženski spol, charité ženski spol
    dar govora, govorniški dar don moški spol de la parole, talent moški spol oratoire, éloquence ženski spol
    dar za jezike don moški spol des langues
    dar opazovanja don moški spol (esprit moški spol) d'observation
    organizacijski dar qualités ženski spol množine (ali talents moški spol množine) d'organisateur
    preroški dar don moški spol de prophétie, seconde vue
    dobiti v dar recevoir en cadeau
  • darováti donner comme (ali en) cadeau, faire don (présent, cadeau) de, sacrifier, immoler, faire une offrande

    darovati življenje za svobodo sacrifier sa vie (se sacrifier) pour la liberté
  • dáti donner, (re)mettre, faire, conférer, présenter, accorder

    dati si obleko napraviti se faire faire un costume, une robe
    dati račun rendre compte de
    dati na znanje faire savoir, dire, faire part de
    bog daj! Dieu le veuille, plaise à Dieu
    bog ne daj! à Dieu ne plaise!
    dati roko donner une poignée de main à, serrer la main à
    na svetlo dati publier, faire paraîre, sortir (un livre)
    kar se (le) da autant que possible, le mieux possible
    veliko dati na koga faire grand cas de quelqu'un
    veliko dati na kaj attacher une grande valeur à, tenir beaucoup à, accorder une grande importance (du prix à), faire grand cas de
    dati razumeti donner à entendre, faire comprendre
    ne da se mi zdaj brati (čitati) je n'ai pas envie de lire maintenant
    nič se ne da storiti il n'y a rien à faire, on ne peut rien faire
  • datírati dater, mettre une date à

    datirati nazaj antidater
    datirati naprej postdater
    pismo je datirano s 15. marcem la lettre est datée du 15 mars (ali porte la date du 15 mars)
    ta stavba datira iz 16. stoletja ce bâtiment date du 16e siècle
  • dávčen d'(des) impôts, de(s) contributions, fiscal

    davčna napoved ali prijava déclaration ženski spol (ali feuille ženski spol) d'impôts
    davčna politika politique fiscale
    davčno pravo droit fiscal
    davčna moč (zmogljivost) capacité fiscale
    davčni urad bureau moški spol de perception (ali des contributions)
    priviti davčni vijak serrer la vis fiscale
  • dávek impôt moški spol , contribution ženski spol , taxe ženski spol , droit moški spol

    direktni (indirektni) davek impôt direct (indirect), contribution directe (indirecte)
    pobirati davek lever (percevoir) un impôt
    blagavni prometni davek impôt moški spol sur le chiffre de ventes
    občinski davek impôt communal
    prometni, poslovni davek taxe sur le chiffre d'affaires
    davek na dohodek, dohodninski davek taxe ženski spol sur le(s) revenu(s)
    davek na dobiček impôt sur les bénéfices
    davek na plače in mezde impôt sur les traitements et salaires
    zemljiški davek impôt foncier, contribution foncière, taxe sur la valeur foncière
    krvni davek impôt moški spol du sang
    pasji davek impôt moški spol sur les chiens
    samski davek impôt sur les célibataires
    solni davek impôt sur le sel, (zgodovina) gabelle ženski spol
    veselični davek taxe ženski spol sur les spectacles et divertissements
    vojni davek impôt moški spol de guerre
  • davnína temps moški spol passé (ali reculé) , ancien temps

    v davnini dans les temps (les plus) reculés, dans la nuit des temps
  • dêbel épais; gros, corpulent, replet, gras, dodu, obèse

    debela knjiga un livre épais (volumineux), un gros livre
    ima debelo kožo il a la peau ženski spol dure
    debela laž gros mensonge moški spol
    debel glas voix ženski spol profonde
    debelo črevo gros intestin moški spol
    z debelimi črkami en gros caractères, en caractères gras
    trgovina na debelo commerce moški spol de gros
    na debelo en gros
    debelo gledati ouvrir de grands yeux, être étonné
  • dél partie ženski spol , part ženski spol , portion ženski spol ; (knjige) volume moški spol , tome moški spol

    večji del pour la plus grande partie, pour la plupart
    dolžni del (pravno) réserve (légale, héréditaire)
    mestni del quartier moški spol (d'une ville)
    rezervni, nadomestni del pièce ženski spol de rechange
    spodnji del partie ženski spol inférieure, bas moški spol, dessous moški spol
    sprednji del partie ženski spol antérieure (avant), devant moški spol
    strojni deli organes moški spol množine (pièces ženski spol množine) d'une machine
    del sveta partie du monde, continent moški spol
  • délati travailler, faire, agir

    dan se dela le jour se lève (point)
    delati se kot bi feindre, affecter, simuler, faire semblant
    delati se bolnega prétendre être malade, se prétendre malade
    delati se uradnega prendre une mine officielle (ali un air professionnel)
    delati se užaljenega prendre un air (ali se montrer) vexé, offensé
    delati se neumnega faire le fou, le bouffon, le pitre; se livrer à des bouffonneries, n'être pas sérieux
    delati se norca se moquer de, se payer la tête de
    delati se važnega faire l'important
    grdo delati maltraiter
    trdo delati travailler d'arrachepied (ali comme un nègre, comme un galérien); familiarno trimer, boulonner, turbiner, bosser dur, se crever
  • délavec travailleur moški spol , ouvrier moški spol

    kvalificiran delavec ouvrier qualifié
    cestni delavec cantonnier moški spol
    duševni delavec travailleur intellectuel
    gradbeni delavec ouvrier du bâtiment
    kosovni (akordni) delavec ouvrier à la tâche (ali à la pièce, aux pièces)
    nočni delavec travailleur de nuit
    pomožni delavec manœuvre moški spol
    pristaniški delavec docker moški spol, débardeur moški spol
    progovni delavec ouvrier de la voie
    sezonski delavec (travailleur) saisonnier moški spol
    težki delavec travailleur de force, homme de peine, manœuvre lourd
    tovarniški delavec ouvrier moški spol d'usine
    železniški delavec cheminot moški spol, ouvrier des chemins de fer
  • delíti diviser, partager, distribuer ; (ločiti) séparer

    (pri kartah) vi delite à vous la donne
  • délo travail moški spol , besogne ženski spol , labeur moški spol , occupation ženski spol ; œuvre ženski spol ; ouvrage moški spol

    mezdno, kosovno delo travail à la tâche (ali à la pièce, aux pièces)
    dobro delo bonne action ženski spol
    celodnevno delo emploi moški spol à plein temps (ali pour toute la journée)
    delo na domu, doma travail à domicile; travaux moški spol množine à la maison (ali domestiques, d'intérieur, de ménage)
    duševno, umsko delo travail moški spol intellectuel (ali de tête)
    delo v izmenah travail moški spol en équipe (ali par équipe, par roulement)
    delo v rudniku travail minier (ali dans les mines)
    delo po meri travail (fait) sur mesure
    mojstrsko delo œuvre ženski spol de maître, chef-d'œuvre moški spol
    nočno delo travail de nuit
    poldnevno delo emploi moški spol (ali travail moški spol) à mi-temps
    poljsko delo travail de la terre, travaux agricoles (ali des champs)
    poskusno delo ouvrage moški spol d'essai
    prekourno delo heures ženski spol množine supplémentaires
    priložnostno delo travail occasionnel
    pripravljalno delo travail préparatoire, préparatifs moški spol množine, travaux préliminaires
    ročno delo travail manuel, ouvrage moški spol fait à la main
    zemeljska dela travaux de terrassement
    borza dela bourse ženski spol du travail, bureau moški spol d'emploi (ali de placement), office moški spol (ali service moški spol) du travail (ali de la main-d'œuvre)
    zmožen za delo apte au travail, capable de travailler
    področje dela domaine moški spol (ali champ moški spol, sphère ženski spol) d'activité
  • delováti agir, opérer, être efficace, faire (de l') effet, produire un effet, exercer une activité; fonctionner

    delovati kot zdravnik exercer la médecine
    to zdravilo je delovalo ce remède a agi (ali produit, fait de l'effet)
  • délovnik plan moški spol de travail (d'une journée ali d'une semaine)

    osemurni delovnik la journée de huit heures
    petdnevni delovnik la semaine (de travail) de cinq jours (ali de quarante heures)
  • demisíja démission ženski spol

    podati demisijo donner (ali remettre) sa démission
    sprejeti demisijo accepter (ali recevoir) la démission
  • démon démon moški spol

    zli demon un mauvais démon
    demon igre, radovednosti le démon du jeu, de la curiosité
  • denár argent moški spol , monnaie ženski spol , fonds moški spol , numéraire moški spol , espèces ženski spol množine ; familiarno fric moški spol , galette ženski spol , flouss moški spol , pognon moški spol

    gotov denar (argent) comptant, cash
    kovan (kovinski) denar pièce(s)
    f(pl) de monnaie, espèces ženski spol množine sonnantes
    papirnati denar papier-monnaie ženski spol
    vložiti denar v banko déposer (ali verser) son argent en banque
    biti brez denarja être à court d'argent (ali sans argent, à sec)
    denar imeti pri sebi avoir de l'argent sur soi
    imeti denarja kot toče, pečka, listja avoir de l'argent à foison, rouler sur l'or, être (tout) cousu d'or, avoir du foin dans ses bottes
    zaradi pomanjkanja denarja faute d'argent
    za noben denar ni pour or ni pour argent, à aucun prix
    denar razmetavati, razsipati, metati v vodo, skozi okno dépenser son argent en pure perte, jeter l'argent par la fenêtre (ali les fenêtres)
    denar ali življenje! la bourse ou la vie!
    denar je sveta vladar l'argent gouverne (ali mène) le monde, l'argent fait tout