Franja

Zadetki iskanja

  • pálica bâton moški spol , (tanka) baguette ženski spol , (sprehajalna) canne ženski spol , (debela) trique ženski spol , gourdin moški spol , (kljukasta, škofovska) crosse ženski spol , houlette ženski spol , (za skoke) perche ženski spol , (biljardna) queue ženski spol

    palica zlata, srebra lingot moški spol d'or, d'argent
    palica za slepe canne (blanche) d'aveugle
    palica za golf, za hokej crosse (ali canne) de golf, de hockey
    beraška, maršalska, popotna palica bâton de mendiant, de maréchal, de voyageur
    čarodejna (čarovna) palica baguette magique (ali de fée, de sorcier)
    dirigentska palica baguette de chef d'orchestre
    gorska palica bâton ferré, alpenstock moški spol
    leskova palica baguette de coudrier
    pastirska palica bâton de berger, houlette ženski spol
    pilotska palica manche moški spol à balai
    ribiška palica canne à pêche, perche ženski spol
    romarska palica bâton de pèlerin, bourdon moški spol
    senčna palica (pri sončni uri) aiguille ženski spol de cadran solaire
    smučarska palica bâton de ski, familiarno canne
    steklopihaška palica canne
    štafetna palica témoin moški spol
    ukrivljena palica crosse ženski spol
    skok s palico saut moški spol à la perche
    udarec s palico coup moški spol de bâton
    dobiti jih s palico recevoir des coups de bâton
    naložiti jih komu s palico bâtonner quelqu'un, donner des coups de bâton à quelqu'un
    priti na beraško palico être réduit à la misére (ali à la mendicité), être ruiné
    vstavljati palice v kolesa mettre des bâtons dans les roues
  • páznik surveillant moški spol , contremaître moški spol , (čuvaj) gardien moški spol ; (jetniški) gardien de prison, geôlier moški spol , garde-chiourme moški spol

    rudniški paznik surveillant de mine, porion moški spol
    višji paznik surveillant général, gardien chef, surintendant moški spol
  • plême tribu ženski spol , peuplade ženski spol , race ženski spol

    glavar plemena chef moški spol de tribu
    plemenska žival animal moški spol de reproduction
  • pobúda impulsion ženski spol , mouvement moški spol , incitation ženski spol , instigation ženski spol , initiative ženski spol , mobile moški spol

    zasebna pobuda initiative privée
    na pobudo sur (ali à) l'initiative, sous l'impulsion, à l'instigation
    na lastno pobudo de sa propre initiative, de son propre chef (ali mouvement, gré)
  • pòdčástnik sous-officier moški spol , sergent moški spol , argo sous-off moški spol

    konjeniški, artilerijski podčastnik maréchal moški spol des logis
    pisarniški, računovodski podčastnik sergent-major moški spol
    štabni podčastnik maréchal des logis chef, sergent-chef moški spol
  • podjétje entreprise ženski spol , maison ženski spol (de commerce), affaire ženski spol , établissement moški spol, popularno boîte ženski spol

    podjetje za nizke gradnje entreprise de constructions et de travaux terrestres
    podjetje za rušenje entreprise de démolition
    bančno podjetje établissement bancaire, maison de banque
    državno, gradbeno, industrijsko, trgovsko podjetje entreprise d'État, de construction (civile), industrielle, commerciale
    izvozno, uvozno podjetje maison (ali entreprise) d'exportation, d'importation
    prevozno podjetje entreprise de transport (ali de messageries)
    verižno podjetje (z več podružnicami) maison à succursales multiples
    vodja podjetja chef moški spol d'entreprise
    spedicijsko podjetje entreprise de commission de transport, agence ženski spol de transport, messagerie ženski spol
    založniško podjetje maison (ali librairie ženski spol) d'édition
    zasebno podjetje entreprise privée (ali individuelle)
    voditi veliko podjetje être à la tête d'une grosse affaire, conduire une grosse entreprise
    v tem podjetju so slabe plače (familiarno) on est mal payé dans cette boîte
  • postájen de gare, de station

    postajni načelnik chef moški spol de gare (ali de station)
    postajno poslopje bâtiment moški spol de la gare (ali de la station)
    postajna tablica indicateur moški spol (ali plaque ženski spol) d'arrêt
    postajna veža hall moški spol de gare
  • povêljstvo commandement moški spol , bureau moški spol du commandant

    višje poveljstvo haut commandement
    vrhovno poveljstvo commandement suprême (ali en chef)
    pod poveljstvom sous les ordres de
  • prêdmet objet moški spol , article moški spol ; sujet moški spol , thème moški spol , matière ženski spol , fait moški spol ; gramatikalno complément moški spol

    seznam predmetov inventaire moški spol
    predmet doktorske disertacije sujet moški spol de thèse
    predmet pogovora sujet (ali thème) de conversation
    bistveni predmet pogovora, obtožbe chef moški spol de conversation, d'accusation
    gospodinjski predmeti articles moški spol množine de ménage
    izbirni predmeti matières ženski spol množine à option
    izpitni predmeti matières ženski spol množine d'examen
    izvozni predmet article d'exportation
    luksuzni predmet objet (ali article) de luxe
    najdeni predmeti objets trouvés
    osebni predmeti affaires personnelles
    potrošni predmet article de consommation (ali de premiàre nécessité)
    sporni predmet objet du (ali en) litige
    učni predmet matière d'enseignement
    biti predmet pogovora (figurativno) être sur le tapis
    dati lesk predmetom iz bakra faire (briller) les cuivres
    iti v jedro, v bistvo predmeta entrer dans le cœur (ali le vif) du sujet
    očistiti predmet tako, da se blešči fourbir un objet
    oddaljiti se od predmeta s'écarter du sujet
    vrniti ukradeni predmet restituer un objet volé
    vrniti se k predmetu revenir à la question (ali au sujet, au fait, figurativno à ses moutons)
  • predsédnik, -ica président, -e moški spol, ženski spol

    predsednik republike Président moški spol de la République
    predsednik seje président de séance
    predsednik vlade chef moški spol de gouvernement
    ministrski predsednik premier ministre moški spol, président du conseil (des ministres), (v Nemčiji) chancelier moški spol fédéral
    častni predsednik président d'honneur (ali honoraire)
    predsednik generalni direktor (družbe) président-directeur général (d'une société), (okrajšava) P.D.G.
    starostni predsednik président d'âge
    zvezni predsednik président fédéral
    biti izvoljen za predsednika être élu président
  • propagánden de propagande, publicitaire

    propagandni film film moški spol de propagande
    propagandna kampanja campagne ženski spol de propagande
    propagandni vodja chef moški spol (ali responsable moški spol) de la propagande
  • protokól (zapisnik) procès-verbal moški spol ; (diplomacija) protocole moški spol

    dati kaj na protokol faire inscrire (ali faire figurer) au procès-verbal
    sestaviti protokol dresser (ali établir) un procès-verbal, verbaliser
    šef protokola chef moški spol du protocole
  • razbójniški de brigand, (de) pillard

    razbojniška jama repaire moški spol de brigands
    razbojniški napad attaque ženski spol (ali agression ženski spol) à main armée, hold-up moški spol
    razbojniški poglavar chef moški spol de brigands
    razbojniška tolpa bande ženski spol (ali troupe ženski spol) de brigands
  • redáktor rédacteur moški spol

    glavni redaktor rédacteur en chef
    redaktor slovarja rédacteur d'un dictionnaire
  • resór (področje) ressort moški spol , département moški spol , domaine moški spol, pravno juridiction

    vodja resorja chef moški spol de service
    resorni minister ministre compétent
    to ne spada v moj resor cela n'est pas de ma compétence (ali de mon domaine, de mon ressort)
  • rôka main ženski spol ; (do rame) bras moški spol

    (pri nogometu) roka! main!
    roke kvišku! haut les mains!
    roke proč! bas les mains!
    od rok à l'écart, à part, isolé, écarté
    pod roko (iti) bras dessus, bras dessous, (skrivaj) sous main, en sous-main, sous le manteau
    pri roki sous la main, disponible, prêt, préparé
    na desno (levo) roko à (main) droite (gauche)
    na lastno roko de son propre chef, de sa propre autorité
    v roke g. N (pismo) à (l'attention de) M. N
    z lastno roko de sa main, par ses mains
    z roko v roki la main dans la main
    iz prve roke de première main
    iz roke v roko de main en main
    z golimi rokami les bras nus
    z mečem v roki l'épée à la main
    z mojstrsko roko de main de maître
    z odprtimi rokami les bras ouverts
    s polnimi rokami à pleines mains
    z roko delan fait (à la) main
    morilska roka main meurtrière
    prijateljska roka main amie
    roko na srce! la main sur la conscience (ali sur le cœur), franchement, en toute sincérité
    biti desna roka komu être le bras droit de quelqu'un
    biti v dobrih rokah être en bonnes mains
    dati (podati) roko komu donner (tendre) la main à quelqu'un
    držati koga za roko tenir quelqu'un par la main
    dvigniti roko nad koga lever la main sur quelqu'un
    imeti čiste roke, čisto vest avoir les mains nettes
    imeti lahko (srečno, zanesljivo) roko avoir la main légère (heureuse, sûre)
    imeti v rokah tenir entre ses mains
    imeti spretno, urno roko avoir de la main, n'avoir pas la main gourde
    imeti trdno kaj v rokah avoir la haute main sur quelque chose
    imeti zvezane roke (figurativno) avoir les mains liées
    iti komu na roko aider quelqu'un, prêter la main à quelqu'un, donner un coup de main à quelqu'un
    izročiti, dati v roko, v roke remettre en main(s)
    križem roke držati tenir les bras croisés
    oditi (vrniti se) praznih rok s'en aller (revenir) les mains vides
    pasti komu v roke (figurativno) tomber entre (ali dans) les mains de quelqu'un
    pisati z roko écrire à la main
    podati si roko se donner la main
    preiti v druge roke changer de mains, passer en d'autres mains
    prijeti koga za roko prendre quelqu'un par la main
    prositi žensko za roko demander la main d'une femme
    pustiti komu proste roke laisser les mains libres (ali le champ libre) à quelqu'un, donner carte blanche à quelqu'un
    stisniti komu roko serrer la main à quelqu'un, donner une poignée de main à quelqu'un
    umazati si roke (figurativno) souiller ses mains
    umiti si roke nad čem s'en laver les mains
    vse, kar mu pride pod roko tout ce qui lui tombe sous la main
    vzeti kaj v roke prendre quelque chose en main (ali dans ses mains)
    za to bi dal roko v ogenj j'en mettrais ma main au feu
    živeti le od dela svojih rok ne vivre que du travail de ses mains (ali que de ses bras)
    delo mu gre hitro od rok il a le travail facile, il va vite en besogne
    roka roko umiva une main lave l'autre
    boljši je vrabec v roki kakor golob na strehi mieux vaut tenir que courir, un tiens vaut mieux que deux tu l'auras
  • róparski de brigand, de pillard, rapace, spoliateur

    roparski glavar chef moški spol de brigands
    roparska jama repaire moški spol de brigands, coupe-gorge moški spol
    roparski napad attaque ženski spol à main armée
    roparski umor vol moški spol avec meurtre, assassinat moški spol suivi de vol (ali ayant le vol pour mobile), crime crapuleux
    roparski vitez chevalier pillard
    roparska zgodba histoire ženski spol de brigands, figurativno histoire à dormir debout, histoire incroyable
  • sám seul ; (samoten) solitaire, isolé; même ; (osebno) personnellement, en personne ; (nemešan) pur, sans mélange

    čisto sam samcat tout (ali absolument) seul, esseulé
    jaz sam moi-même
    mi sami nous-mêmes
    sam od sebe de soi-même, de son propre gré, de son propre chef (ali mouvement, initiative), spontanément
    sam si kriv c'est à toi seul la faute, tu es (le) seul à être coupable (ali fautif)
    biti na samem s kom être en tête, à tête (ali seul) avec quelqu'un
    pomagaj si sam! aide-toi toi-même!
    sam vse narediti faire (ali régler) tout soi-même (ali tout seul)
    iz same radovednosti par pure curiosité
    sama dobrota je je elle est la bonté même (ali en personne)
    imela je sobo sama zase elle avait une chambre à elle (seule)
    sam zase biti, živeti mener une vie retirée (ali solitaire), vivre retiré, ne voir personne
    to se razume samo po sebi cela va de soi (ali sans dire)
    nesreča ne pride nikoli sama un malheur ne vient jamais seul
  • sekcíjski de section

    sekcijski načelnik chef moški spol de section (ali de service)
  • sêstra sœur ženski spol ; popularno frangine ženski spol ; (bolniška) infirmière ženski spol ; (samostanska) religieuse ženski spol ; (usmiljena) sœur de charité

    glavna (bolniška) sestra infirmière en chef
    medicinska sestra infirmière diplômée
    sestra po mleku sœur de lait
    po pôli sestra demi-sœur ženski spol; (po očetu) sœur consanguine, (po materi) sœur utérine
    starejša (mlajša) sestra sœur aînée (cadette)
    sestri dvojčici sœurs jumelles
    siamski sestri sœurs siamoises