Franja

Zadetki iskanja

  • preporóden régénérateur, de la renaissance
  • preríja les Prairies ženski spol množine , la Grande Prairie
  • preslíšati ne pas entendre (par inattention) , (namerno) faire semblant de ne pas entendre, faire la sourde oreille, rester sourd à quelque chose, entendre de travers, mal entendre, mal saisir

    preslišal sem besedo le mot m'a échappé
  • presnávljanje assimilation ženski spol , transformation ženski spol des aliments par la digestion, nutrition ženski spol , métabolisme moški spol

    motnje v p resnavljanju troubles moški spol množine du métabolisme
  • presnávljati transformer les aliments par la digestion, assimiler
  • prestólniški métropolitain, de la capitale
  • prestrádati endurer la faim
  • presvetlíti pénétrer de lumière; examiner aux rayons X, passer à la radioscopie (ali familiarno à la radio)
  • prešuštvováti commettre un adultère, violer la foi conjugale, forniquer
  • pretípkati écrire (ali copier) à la machine (à écrire), dactylographier , familiarno taper (à la machine)
  • pretírati, pretirávati exagérer, outrer, forcer, outrepasser, trop presser, renchérir, fabuler, y aller trop fort, grossir, enfler ; familiarno tirer sur la ficelle, attiger, faire mousser, en remettre, charger, agrandir , (v govorjenju) enchérir sur la vérité ; pejorativno amplifier ; popularno charrier, cherrer

    pretirati pomembnost, težavnost kake stvari se faire une montagne de quelque chose
    pretirava z delom il se surmène
    pretiravaš! tu charries!
    pretiravate! vous y allez fort!
  • prevárati tromper, duper, induire en erreur, donner le change, attraper, mystifier, décevoir, leurrer, surprendre, posséder, circonvenir, berner, prendre pour dupe, frauder, trahir, tricher , familiarno empaumer, embobiner, embobeliner, embabouiner, blouser, pigeonner ; familiarno, figurativno abuser, amuser, feinter, enfoncer, avoir quelqu'un, mettre dedans, faire marcher, en conter, dorer la pilule, piper, balancer ; popularno rouler, endormir, carotter, refaire

    prevarati se se tromper, se méprendre, s'abuser; familiarno, figurativno se blouser, popularno se ficher (ali se foutre) dedans
    prevarati se v svojih upih être trompé dans ses espoirs, être désillusionné
    dati, pustiti se prevarati se laisser prendre à l'hameçon, se laisser duper (ali leurrer, mystifier), se faire (ali se laisser) avoir
    dobro me je prevaral il m'a bien attrapé
    ne dam se prevarati! on ne me la fait pas
  • prevedríti attendre jusqu'à ce que la pluie cesse de tomber, se mettre à l'abri (ali à couvert)

    prevedriti se (vreme) s'éclaircir, se dégager, se rasséréner, se lever
  • prevòj changement moški spol de la voyelle du radical
  • prevpíti crier plus fort que quelqu'un, couvrir la voix de quelqu'un

    prevpiti kaj dominer de la voix
  • prežgánka soupe ženski spol à la farine grillée
  • pricésten donnant sur la rue, situé à côté de la route
  • prídigati prêcher, prononcer (ali faire) un sermon ; figurativno sermonner quelqu'un, faire la morale à quelqu'un, moraliser

    pridigati gluhim ušesom (figurativno) prêcher à des sourds (ali dans le désert)
  • prigospodáriti, prigospodínjiti acquérir par une bonne administration de la maison (ali par une bonne tenue du ménage) , faire des économies, gagner par le travail
  • prihódnjič la prochaine fois, prochainement