-
preporóden régénérateur, de la renaissance
-
preríja les Prairies ženski spol množine , la Grande Prairie
-
preslíšati ne pas entendre (par inattention) , (namerno) faire semblant de ne pas entendre, faire la sourde oreille, rester sourd à quelque chose, entendre de travers, mal entendre, mal saisir
preslišal sem besedo le mot m'a échappé
-
presnávljanje assimilation ženski spol , transformation ženski spol des aliments par la digestion, nutrition ženski spol , métabolisme moški spol
motnje v p resnavljanju troubles moški spol množine du métabolisme
-
presnávljati transformer les aliments par la digestion, assimiler
-
prestólniški métropolitain, de la capitale
-
prestrádati endurer la faim
-
presvetlíti pénétrer de lumière; examiner aux rayons X, passer à la radioscopie (ali familiarno à la radio)
-
prešuštvováti commettre un adultère, violer la foi conjugale, forniquer
-
pretípkati écrire (ali copier) à la machine (à écrire), dactylographier , familiarno taper (à la machine)
-
pretírati, pretirávati exagérer, outrer, forcer, outrepasser, trop presser, renchérir, fabuler, y aller trop fort, grossir, enfler ; familiarno tirer sur la ficelle, attiger, faire mousser, en remettre, charger, agrandir , (v govorjenju) enchérir sur la vérité ; pejorativno amplifier ; popularno charrier, cherrer
pretirati pomembnost, težavnost kake stvari se faire une montagne de quelque chose
pretirava z delom il se surmène
pretiravaš! tu charries!
pretiravate! vous y allez fort!
-
prevárati tromper, duper, induire en erreur, donner le change, attraper, mystifier, décevoir, leurrer, surprendre, posséder, circonvenir, berner, prendre pour dupe, frauder, trahir, tricher , familiarno empaumer, embobiner, embobeliner, embabouiner, blouser, pigeonner ; familiarno, figurativno abuser, amuser, feinter, enfoncer, avoir quelqu'un, mettre dedans, faire marcher, en conter, dorer la pilule, piper, balancer ; popularno rouler, endormir, carotter, refaire
prevarati se se tromper, se méprendre, s'abuser; familiarno, figurativno se blouser, popularno se ficher (ali se foutre) dedans
prevarati se v svojih upih être trompé dans ses espoirs, être désillusionné
dati, pustiti se prevarati se laisser prendre à l'hameçon, se laisser duper (ali leurrer, mystifier), se faire (ali se laisser) avoir
dobro me je prevaral il m'a bien attrapé
ne dam se prevarati! on ne me la fait pas
-
prevedríti attendre jusqu'à ce que la pluie cesse de tomber, se mettre à l'abri (ali à couvert)
prevedriti se (vreme) s'éclaircir, se dégager, se rasséréner, se lever
-
prevòj changement moški spol de la voyelle du radical
-
prevpíti crier plus fort que quelqu'un, couvrir la voix de quelqu'un
prevpiti kaj dominer de la voix
-
prežgánka soupe ženski spol à la farine grillée
-
pricésten donnant sur la rue, situé à côté de la route
-
prídigati prêcher, prononcer (ali faire) un sermon ; figurativno sermonner quelqu'un, faire la morale à quelqu'un, moraliser
pridigati gluhim ušesom (figurativno) prêcher à des sourds (ali dans le désert)
-
prigospodáriti, prigospodínjiti acquérir par une bonne administration de la maison (ali par une bonne tenue du ménage) , faire des économies, gagner par le travail
-
prihódnjič la prochaine fois, prochainement