zgíb pli moški spol , articulation ženski spol
kolčni zgib articulation de la hanche (ali coxofémorale)
komolčni zgib articulation du coude
podkolenski zgib creux moški spol du genou (ali poplité), jarret moški spol
stegenski zgib pli de l'aine
vratni zgib pli du cou, fanon moški spol
zgib pri hlačah pli du pantalon
 Zadetki iskanja
-  zgíniti (izginiti) disparaître, s'esquiver , familiarno s'éclipser, s'évaporer, filer à l'anglaise
 zgini! va-t'en!, dégerpis!, sauve-toi!, familiarno fiche(-moi) le camp!, tire-toi de là!
-  zgladíti lisser, polir
 zgladiti nesoglasja aplanir les discordes (ali les dissensions)
 zgladiti komu pot frayer le chemin (ali la voie) à quelqu'un
-  zglasíti se s'annoncer, annoncer sa présence, se présenter, se faire inscrire
 zglasiti se pri kom passer chez quelqu'un, rendre une courte visite à quelqu'un, dire un petit bonjour à quelqu'un
 zglasiti se na policiji se présenter à la police
 zglasiti se v službo se présenter pour une place, solliciter un emploi
-  zglòb (tehnika) articulation ženski spol , jointure ženski spol , (šarnir) charnière ženski spol
 kardanski zglob joint moški spol de Cardan, articulation à la Cardan, cardan moški spol
 kroglični zglob (joint à) genou moški spol, rotule ženski spol
-  zgódnji précoce, prématuré, hâtif , (jutranji) matinal; de(s) début(s)
 v zgonjem jutru au petit matin, de bon (ali grand) matin, tôt le matin
 v njegovi zgodnji mladosti dans sa prime jeunesse
 zgodnja smrt une mort prématurée
 zgodnja zima un hiver précoce
 zgodnje sadje fruits hâtifs
 zgodnja antika la haute Antiquité
 zgodnji srednji vek les débuts du Moyen âge, le haut Moyen âge
 zgodnja pisateljeva dela les œuvres de(s) début(s) d'un écrivain
-  zgodovína histoire ženski spol
 kulturna zgodovina histoire de la civilisation (ali des civilisations)
 literarna zgodovina histoire littéraire (ali de la littérature)
 občna svetovna zgodovina histoire universelle
 sodobna zgodovina histoire contemporaine
 umetnostna zgodovina, zgodovina umetnosti histoire de l'art
 vojna zgodovina histoire militaire (ali de la guerre)
 zgodovina starega veka (srednjega veka, novega veka) histoire ancienne (du moyen âge, moderne ali contemporaine)
 preiti v zgodovino entrer dans l'histoire
 pripadati zgodovini appartenir à (ali faire partie de) l'histoire
-  zgodovínar historien moški spol
 literarni (umetnostni) zgodovinar historien de la littérature (de l'art)
-  zgórnji supérieur, haut, plus élevé, de dessus, d'en haut
 zgornji del partie supérieure
 zgornja ustnica lèvre supérieure
 zgornja soba la chambre du haut
 zgornjih deset tisoč (figurativno) la haute (volée), les gens de la haute, familiarno le gratin
-  zgrabíti saisir, prendre, empoigner ; (zločinca) appréhender, arrêter
 zgrabiti priložnost saisir l'occasion
 zgrabiti za orožje (pero) prendre les armes (la plume)
 zgrabiti koga za vrat prendre quelqu'un à la gorge
-  zgrešíti manquer le but, rater, ne pas atteindre, ne pas réussir , familiarno louper; se tromper de ; (učinek) demeurer sans effet, manquer son effet
 zgrešiti pot s'égarer, se fourvoyer
 zgrešiti sled perdre la trace
 zgrešen erroné, faux
 zgrešiti se ne pas se trouver (ali rencontrer)
-  zgubljén perdu
 zgubljenma ovca brebis égarée
 zgubljen trud peine perdue
 biti zgubljen être aux abois (ali à bout, réduit à la dernière extrémité)
 biti v zgubljenem položaju être dans une situation désespérée, être perdu
-  zibáti bercer, balancer
 zibati se se balancer, jouer à la balançoire; (ladja) rouler, tanguer, avoir du roulis; (pri hoji) se balancer sur ses hanches, se dandiner, se déhancher, se tortiller, tortiller des hanches
-  zíbel(ka), zíbka berceau moški spol (tudi figurativno)
 od zibke do groba du berceau à la tombe
-  zíd mur moški spol , muraille ženski spol ; (stena) paroi ženski spol
 Kitajski zid la Grande Muraille
 ločilni zid cloison ženski spol, paroi de séparation
 mestni zid murs de la ville, (mur d')enceinte ženski spol
 opečni zid mur en briques
 oporni zid mur de soutènement
 požarni zid mur coupe-feu
 prečni zid mur transversal
 zvočni zid mur du son
 zid solza (v Jeruzalemu) Mur des lamentations
 vino od zida vin moški spol de derrière les fagots
 hoče z glavo skozi zid il veut donner de la tête contre le mur, il veut se cogner la tête contre le mur, il veut l'impossible
-  zlát en or, d'or ; (pozlačen, zlate barve) doré
 zlate besede paroles ženski spol množine d'or
 zlata črka lettre ženski spol d'or
 zlat dolar dollar d'or moški spol
 zlata medalja médaille ženski spol d'or
 zlat okvir cadre doré
 zlata poroka noces ženski spol množine d'or
 zlat prstan anneau moški spol d'or; bague ženski spol en or
 zlata rezerva réserve ženski spol d'or
 zlata ruda minerai moški spol d'or
 zlat rudnik mine ženski spol d'or
 zlato runo la toison d'or
 zlata sredina le juste milieu
 zlato tele le veau d'or
 zlati vek l'âge d'or
 zlata žila (mineralogija) filon moški spol d'or, (medicina) hémorroîdes ženski spol množine
 zlato srce cœur moški spol d'or
 obljubljati komu zlate gradove (figurativno) promettre à quelqu'un monts et merveilles, (ali des monts d'or)
 rana ura zlata ura le monde appartient à ceux qui se lévent tôt
 knjiga z zlato obrezo un livre doré sur tranche
-  zlíti, zlívati verser ensemble, mêler; fondre, allier, Lier
 zliti se se répandre, se jeter dans
 reka se zliva v morje le fleuve se jette dans la mer
-  zlò mal moški spol
 potrebno zlo mal nécessaire
 glavno zlo la source de tous les maux
 izkoreniniti zlo couper le mal à sa racine
 iti po zlu échouer, avorter, périr
 izmed dveh izbrati manjše zlo de deux maux choisir le moindre, choisir le moindre mal
 za zlo vzeti prendre en mal (ali en mauvaise part) quelque chose, se formaliser de quelque chose
 vračati zlo z zlim rendre le mal pour le mal (ali œil pour œil, dent pour dent)
 povrniti dobro za zlo rendre le bien pour le mal
 vsako zlo (nesreča) ima tudi nekaj dobrega à quelque chose malheur est bon
-  zločín crime moški spol , forfait moški spol , délit moški spol (grave)
 politični zločin crime politique
 seksualni zločin crime (de) sadique
 velik zločin crime capital (ali qui mérite la peine capitale)
 narediti, zakriviti zločin commettre un crime
-  zmága victoire ženski spol , triomphe moški spol
 zmaga po točkah (šport) victoire aux points
 Pirova zmaga (figurativno) victoire à la Pyrrhus
 pomorska zmaga victoire navale
 pijan od zmage enivré de sa victoire, grisé par la victoire, ivre de succès
 slavolok zmage arc moški spol de triomphe
 doseči zmago nad kom remporter la victoire sur quelqu'un, triompher de quelqu'un