zaspáti s'endormir, s'assoupir
zopet zaspati se rendormir; (udje) s'engourdir
noga mi je zaspala j'ai la jambe engourdie
zaspal sem (prepozno sem vstal) je me suis réveillé (ali levé) trop tard
trdno zaspati tomber dans un profond sommeil; (umreti) s'éteindre, mourir
Zadetki iskanja
- zasrbéti démanger, avoir une démangeaison de
roka (pest) ga je zasrbela (da bi udaril) la main (le poing) lui a démangé
jezik me je zasrbel (da bi kaj rekel) la langue m'a démangé - zastájati (na poti) rester en arrière , (za drugimi) rester derrière les autres, être distancé par les autres; s'arrêter ; (promet) se ralentir, s'interrompre, être paralysé (ali interrompu, arrêté, immobilisé, stoppé) , s'embouteiller, s'engorger ; (trgovina) être stagnant, aller au ralenti, se ralentir, languir ; (pogovor) tarir, s'interrompre, être interrompu ; (pulz, srce) s'arrêter, cesser de battre ; (kri) se congestionner, se coaguler , figurativno se figer
ura zastaja la montre (ali l'horloge) retarde - zastáti
dih zastane la respiration s'arrête, il en a la respiration coupée
kri mu je zastala v žilah son sang se figea dans ses veines - zastáviti (dati v zastavo) donner (ali mettre) quelque chose en gage, gager, engager (au crédit municipal), mettre au mont-de-piété , familiarno mettre (ali porter) au clou, porter chez ma tante , pravno donner en nantissement
zastaviti uganko proposer une énigme
zastaviti ves svoj vpliv user de toute son influence (ali de tout son crédit) auprés de quelqu'un
zastaviti komu vprašanje poser une question à quelqu'un, interroger, questionner quelqu'un
zastaviti pot komu barrer le chemin (ali la route) à quelqu'un - zastrupljênje empoisonnement moški spol, medicina intoxication ženski spol
simptom zastrupljenja symptôme moški spol d'intoxication
zastrupljenje krvi (medicina) empoisonnement du sang, septicémie ženski spol
zastrupljenje z alkoholom intoxication par l'alcool
zastrupljenje z gobami empoisonnement (ali intoxication) par les champignons
zastrupljenje z mesom intoxication (ali empoisonnement) par la viande
zastrupljenje z morfijem morphinisme moški spol, intoxication par la morphine
zastrupljenje z nikotinom intoxication par la nicotine, nicotinisme moški spol, tabagisme moški spol
zastrupljenje s plinom asphyxie ženski spol par le gaz
zastrupljenje s svincem saturnisme moški spol, intoxication par le plomb - zasukáti tourner, retourner, tordre
zasukati se (se) tourner, se retourner; prendre une autre toumure; se mettre à danser
plašč po vetru zasukati s'accommoder aux circonstances, familiarno voir d'où vient le vent, tourner à tout vent, tourner comme une girouette, (re)tourner sa veste, tourner casaque, changer son fusil d'épaule, manger à tous les râteliers
pogovor zasukati détourner la conversation, amener la conversation sur un autre sujet, changer de conversation (ali de théme)
zasukati rokave retrousser les manches
sreča se je zasukala la chance a tourné - zasúti (jamo) combler, remblayer; ensevelir
zasuti z bombami bombarder; (z dobrotami) couvrir
mlinski kamen zasuti z žitom alimenter la meule en blé - zaščíta protection ženski spol (pred, proti contre) , défense ženski spol , sauvegarde ženski spol , préservation ženski spol , égide ženski spol , refuge moški spol
brez zaščite sans protection (ali appui, abri, défense)
manjšinska zaščita protection ženski spol des minorités
protiletalska zaščita (krajš. D.C.A.) défense contre avions, défense passive, (civilna) protection civile
zaščita proti hrupu protection (ali dispositions ženski spol množine, mesures ženski spol množine) contre le bruit
zaščita proti ognju, požaru protection contre l'incendie
zaščita proti streli (tehnika) parafoudre moški spol
zaščita tovarniških znamk protection des marques de fabrique
vzeti koga v svojo zaščito prendre quelqu'un sous sa protection (ali sous sa sauvegarde, sous sa tutelle), prendre la défense de quelqu'un, protéger quelqu'un
iskati zaščito pri kom se réfugier chez quelqu'un (ali auprés de quelqu'un)
iskati zaščito chercher (un) abri, se mettre à couvert
pod zaščito noči à la faveur de la nuit
pod zaščito zakonov sous la protection (ali la tutelle) des lois - zaščítiti protéger (pred) contre, de, défendre, préserver, sauvegarder, abriter, mettre à l'abri, garantir
zaščititi s patentom protéger quelque chose par un brevet
zaščititi (se) pred mrazom (se) préserver du froid, (se) garantir (ali (se) protéger) du (ali contre le) froid
zaščititi pred vlago! craint l'humidité!, à préserver de l'humidité!, mettre (ali tenir) à l'abri de l'humidité
zaščiten z zakonom protégé par la loi - zatakníti mettre, introduire dans ; (vrata, okno) fermer, verrouiller ; (lopato ipd. v zemljo) ficher, planter, enfoncer ; (iglo) épingler, fixer, attacher, agrafer
zatakniti se s'arrêter, rester enfoncé, (v govoru) rester court, s'embrouiller
zatakniti se v grlu rester dans la gorge - zatêči (koga) surprendre, rencontrer ; (oteči) medicina (s') enfler
zateči se s'égarer, se perdre, se tromper de chemin, se fourvoyer
zatekel pes chien perdu (ali égaré, errant)
zateči se h komu se réfugier auprés de (ali chez quelqu'un), se mettre sous la protection de quelqu'un
zateči se k čemu recourir, avoir recours, faire appel à quelque chose, se réfugier dans quelque chose - zategníti, zategováti (zanko, vozel) serrer ; (usta, obraz) élargir, allonger ; (besede) traîner, allonger: (glas) appuyer sur
zategniti si pas (tudi, figurativno, familiarno) se mettre (ali se serrer) la ceinture - zatéti (presenetiti) surprendre ; (sekiro v tnalo) ficher, planter dans
noč nas je zatela la nuit nous a surpris - zatíranje oppression ženski spol ; (uničevanje) extermination ženski spol , extirpation ženski spol
zatiranje hrupa lutte ženski spol (ali campagne ženski spol) contre le bruit
zatiranje kužnih bolezni lutte contre les épidémies (ali les maladies contagieuses)
zatiranje plevela lutte contre les mauvaises herbes
zatiranje škodljivcev lutte contre la vermine (poljedelsko tudi les parasites ipd.) - zatísniti fermer (en pressant)
zatisniti oči umrlemu fermer les yeux à un mort
zatisniti oči pred fermer les yeux sur (ali devant) quelque chose
zatisniti eno oko pri čem (spregledati komu kaj, ne hoteti videti) être (ali se montrer) indulgent (ali accommodant), se refuser à voir quelque chose, faire (par tolérance, connivence) comme si on n'avait pas vu
celo noč ne zatisniti oči ne pas fermer l'œil de (toute) la nuit - zaúpanje confiance ženski spol
zaupanje v samega sebe confiance en soi
imeti zaupanje v avoir confiance en (dans), se fier à
izgubiti (pridobiti si) zaupanje koga perdre (gagner) la confiance de quelqu'un
vlivati, zbuditi zaupanje inspirer confiance
zlorabiti zaupanje koga abuser de la confiance de quelqu'un
uživati polno zaupanje koga jouir de l'entière confiance de quelqu'un - zavárovan assuré, protégé
dobro zavarovan bien gardé, bien conservé
zavarovan pred mrazom à l'abri de la gelée (ali du gel) - zavárovanje assurance ženski spol
bolniško zavarovanje assurance maladie
zavarovanje za primer brezposelnosti assurance chômage
delavsko zavarovanje assurance travailieur
dopolnilno zavarovanje assurance complémentaire
družinsko zavarovanje assurance familiale
invalidsko zavarovanje assurance invalidité, (invalidsko-starostno invalidité-vieillesse)
kasko zavarovanje assurance tous risques
avtomobilsko zavarovanje assurance-automoble (tretje osebe au tiers)
zavarovanje proti nezgodam assurance (contre les) accidenis
obvezno zavarovanje assurance obligatoire
pokojninsko zavarovanje assuranceretraite ženski spol, assurance-pension ženski spol
pomorsko zavarovanje assurance maritime
požarno zavarovanje assurance contre l'incendie
zavarovanje premičnin (nepremičnin) assurance mobilière (immobilière)
zavarovanje za primer smrti assurance en cas de décès, assurance-décès
socialno zavarovanje assurances sociales, sécurité sociale
starostno zavarovanje assurance vieillesse
zavarovanje proti tatvini assurance contre le vol
zavarovanje proti toči assurance contre la grêle
zavarovanje proti vlomu assurance eontre le vol avee effraction
vzajemno zavarovanje assurance mutuelle
življenjsko zavarovanje assurance sur la vie, assurance-vie
skleniti zavarovanje contracter (ali conclure) une assurance - zavárovati assurer, garantir, mettre en sûreté (ali en sécurité, à couvert)
zavarovati se s'assurer contre quelque chose, se garantir de (ali contre) quelque chose, se prémunir contre quelque chose, se mettre à couvert; prendre une assurance contre
dati se zavarovati se faire assurer
zavarovati se proti nezgodam pri delu s'assurer contre les accidents du travail
življenjsko se zavarovati s'assurer sur la vie
previsoko zavarovati surassurer