zapírati fermer, enfermer, emprisonner , (o jedeh) constiper
zapirati prodajalno fermer boutiyue
trgovine se zapirajo ob sedmih les magasins ferment à sept heures
ključ ne zapira cette clef ne va pas à cette serrure (ali n'ouvre pas)
vrata se ne zapirajo dobro la porte ferme (ali joint) mal
zapirati se s'enfermer, (rana) se cicatriser
Zadetki iskanja
- zapísati mettre (ali consigner, coucher) par écrit, écrire, inscrire, noter, prendre note de ; (zdravilo) prescrire, ordonner
zapisati se (pomotoma) faire une faute d'orthographe, mal orthographier, familiarno écrire de travers
dobro (slabo) biti zapisan pri kom (figurativno) être bien (mal) vu par quelqu'un, (n') avoir (pas) la cote auprés de quelqu'un, (n') être (pas) dans les bonnes grâces (ali dans les petits papiers) de quelqu'un
smrti zapisan voué à la mort - zapísnik procès-verbal moški spol , protocole moški spol
sejni zapisnik procès-verbal de la séance
redakcija zapisnika rédaction ženski spol (ali établissement moški spol) du procès-verbal, enregistrement moški spol au procès-verbal
pisati, voditi, redigirati zapisnik rédiger le procès-verbal
napraviti, sestaviti zapisnik dresser (ali établir) un procès-verbal
dati, zabeležiti v zapisnik faire inscrire (ali faire figurer) au procès-verbal
podpisati (odobriti) zapisnik signer (approuver) le procès-verbal. - zapítek écot moški spol , addition ženski spol
plačati zapitek payer son écot (ali l'addition, la consommation) - zapodíti chasser, expulser
zapoditi v beg mettre en fuite (ali en déroute)
zapoditi se za kom s'élancer après quelqu'un, se précipiter sur les pas de quelqu'un (ali à la suite de quelqu'un) - zapòr prison ženski spol, familiarno taule ženski spol ali tôle ženski spol , emprisonnement moški spol , détentionf , (vojaški) arrêts moški spol množine , (v šoli) retenue ženski spol
domači, hišni zapor résidence surveillée
preiskovalni zapor détention préventive, prévention ženski spol
samotni zapor (samica) emprisonnement (ali détention) cellulaire, cachot moški spol
biti v zaporu être en prison, être détenu (ali emprisonné), faire de la prison
biti obsojen na zapor être condamné à la prison, être puni de prison - zapostáviti, zapostávljati
zapostaviti koga (figurativno) traiter quelqu'un avec moins d'égards que d'autres, traiter quelqu'un injustement (ali familiarno en parent pauvre), désavantager quelqu'un; faire passer au second plan (ali en dernier), ne guére tenir compte de, négliger
čutiti se zapostavljenega se sentir (ali s'estimer) traité injustement, s'estimer la victime d'un passe-droit - zapŕt (vrata) fermé (à clef), clos ; (človek, žival) enfermé ; medicina constipé
vase zaprt renfermé, peu communicatif, trop réservé, taciturne
biti zaprt (v šoli) être en retenue, familiarno avoir une colle
biti zaprt (v zaporu) être en prison, être détenu (ali emprisonné), faire de la prison
imeti zaprto (trgovina) être fermé - zapustíti quitter, abandonner, délaisser, laisser ; (v oporoki) léguer quelque chose à quelqu'un (par testament); laisser par testament
zapustiti službo, položaj abandonner (ali déserter) son poste
zapustiti sobo sortir de (ali quitter) la chambre
zapustiti se (zanemariti se) se négliger, se laisser aller
spomin ga je zapustil sa mémoire l'a abandonné (ali trahi)
vlak je zapuščal postajo le train quittait (ali sortait de) la gare - zapuščína succession ženski spol , héritage moški spol , legs moški spol ; (literarna) œuvres ženski spol množine posthumes
skrbnik zapuščine curateur moški spol à la succession - zapuščínski de succession, d'héritage
zapuščinski davek taxe successorale
zapuščinski inventar inventaire moški spol de la succession
zapuščinsko sodišče tribunal moški spol des successions - zarêči se se tromper en parlant, faire un lapsus linguae (ali familiarno un cuir)
zareklo se mu je la langue lui a fourché - zarežáti
se zarežati komu v obraz ricaner à la face de quelqu'un
zarežati nad kom rabrouer quelqu'un, enguirlander quelqu'un, popularno engueuler quelqu'un - zasáčiti (sur)prendre, attraper , familiarno pincer quelqu'un au moment où
zasačiti koga pri dejanju prendre quelqu'un sur le fait (ali en flagrant délit, la main dans le sac)
zasačiti se pri čem se surprendre à faire quelque chose - zasédanje séance ženski spol , session ženski spol , réunion ženski spol
(iz)redno zasedanje session (extra)ordinaire
odpreti (odgoditi, zaključiti) zasedanje ouvrir (sous pendre, clore) la séance
zasedanje je odprto (zaprto) la séance est ouverte (close) - zasejáti semer, ensemencer
zasejati razdor (figurativno) semer la discorde
predolgo se zasejati siéger trop longtemps
zasejati (bolezen) communiquer, transmettre - zasénčiti ombrager, couvrir d'ombre, donner de l'ombre à ; (luč) masquer, voiler, baisser ; (luči pri avtu) baisser les phares, mettre les feux de croisement, se mettre en code
zasenčiti si oči z roko se protéger les yeux du soleil avec la main
zasenčiti koga (figurativno) éclipser, effacer, supplanter quelqu'un - zaskomínati
zaskomina me j'en ai l'eau à la bouche; l'envie me prend de, j'ai envie de, je désire vivement (ali ardemment), je convoite - zaslepíti aveugler, éblouir (tudi figurativno)
(ne) pustiti se zaslepiti od slave (ne pas) se laisser éblouir par la gloire - zasovrážen détesté; odieux
biti zasovražen pri kom être odieux à quelqu'un, être en horreur à quelqu'un, familiarno être la bête noire de quelqu'un