ustrézati correspondre à, répondre à, être conforme à; convenir à
prečrtati, kar ne ustreza biffer (ali rayer) la mention inutile
 Zadetki iskanja
-  ustrojíti tanner
 belo ustrojiti mégir, mégisser
 ustrojiti na irh (kot semiš) chamoiser; corroyer
 ustrojiti kožo komu (našeškati koga) donner (ali familiarno ffanquer) une volée (ali une raclée) à quelqu'un, popularno tanner la peau (ali le cuir) de quelqu'un
-  usúti verser
 usuti se se répandre, se décharger; (nevihta) éclater
 toča se je usula la grêle se mit à tomber
-  utírati damer, fouler, percer, ouvrir, tracer
 utirati pot komu frayer le chemin à quelqu'un
 utirati si pot skozi množico se frayer un chemin à travers la foule
-  úzda bride ženski spol , licou moški spol , licol moški spol, figurativno frein moški spol
 držati na uzdi (figurativno) contenir, dominer, maîtriser, mettre un frein à, tenir en bride
 zrahljati uzdo lâcher (ali rendre) la bride
-  užalíti offenser, injurier, insulter, outrager; vexer, blesser, piquer au vif
 užaljen offensé, vexé
 hitro se užaliti, biti užaljen se vexer (ali s'offenser) facilement, prendre facilement la mouche
 čutiti se užaljenega se sentir vexé (ali offensé) par (ali à cause de), se vexer, se froisser
 delati se užaljenega prendre un air vexé (ali offensé), se montrer vexé (ali offensé)
-  v dans, en, à
 v Franciji en France
 v južni Franciji dans la France méridionale
 v Parizu à Paris
 v Evropi en Europe
 v tujini à l'étranger
 iti v mesto aller en (ali à la) ville
 v francoščini en français
 v treh urah (dneh) en trois heures (jours)
 v starosti 20 let à l'âge de 20 ans
 v letu 1941 en (l'an) 1941
 v januarju en janvier
 v jeseni en automne
 v moderni dobi à l'époque moderne, aux temps modernes
 v mirnem času en temps de paix
 v tem trenutku à (ali en) ce moment, à cet instant
 v vsem mojem življenju dans toute ma vie
 v kratkem sous peu
 živeti v miru vivre en paix
 v nedeljo dimanche
 odpotovati v Pariz partir pour Paris
 v dokaz pour preuve
 hiša, v kateri stanujem la maison dans laquelle (ali où) j'habite
-  váditi exercer, pratiquer, dresser
 vaditi se s'exercer, faire des exercices, étudier, s'entraîner à (faire) quelque chose, se faire la main
-  vája exercice moški spol , pratique ženski spol, (gledališče) répétition ženski spol
 za vajo pour des raisons d'exercice (ali d'entraînement)
 bralna vaja exercice de lecture
 duhovne vaje (religija) exercices spirituels
 glavna vaja (gledališče) répétition générale
 govorna vaja exercice de conversation (ali oratoire)
 obvezne vaje (pri telovadbi) exercices imposés, (pri umetn. drsanju) figures imposées
 orožna vaja exercice militaire
 pisalna vaja exercice d'écriture
 protiletalska vaja exercice de défense passive
 prstna vaja (glasba) exercice de doigté
 slogovna vaja exercice de style
 strelna vaja exercice de tir
 telovadna vaja exercice (de) gymnastique, exercice physique
 imeti vajo v avoir la pratique (ali l'expérience, l'habitude) de
 imeti premalo vaje avoir trop peu de pratique (ali d'exercice, d'entraînement)
 priti iz vaje perdre l'habitude
 vaja naredi mojstra c'est en forgeant qu'on devient forgeron
-  vájet rêne ženski spol , bride ženski spol , guide ženski spol
 držati vajeti tenir les rênes (ali la bride)
 popustiti vajeti lâcher la bride (ali les rênes, les guides), figurativno lâcher la bride, donner libre cours à ses passions
 voditi konja za vajeti mener un cheval par la bride
-  vál vague ženski spol , onde ženski spol , (razburkan) flot moški spol
 dolgi valovi (radio, fizika) grandes ondes, ondes longues
 kratki valovi ondes courtes
 val mraza (vročine) vague de froid (de chaleur)
 novi val (film, moda) la nouvelle vague
 svetlobni val onde lumineuse
 zeleni val (na cesti) feux coordonnés, feu vert
 zvočni val onde sonore
 jezdenje na valovih aquaplane moški spol, ski moški spol nautique
 valove delati ondoyer, onduler, (morje) rouler des vagues, être agité (ali houleux)
-  válček (ples) valse ženski spol
 dunajski valček valse viennoise
 počasni valček valse lente
 plesalec, -lka valčka valseur, -euse moški spol, ženski spol
 plesati valček valser, danser la (ali une) valse
-  valíti (kotaliti) rouler, faire rouler
 valiti krivdo na koga (drugega) rejeter la faute sur quelqu'un, mettre tous les torts sur quelqu'un
-  valovíti onduler, ondoyer ; (sem in tja) flotter ; (prsi) palpiter ; (morje) rouler des vagues, déferler
 morje valovi la mer est agitée (ali houleuse, grosse)
-  vàmp zoologija panse ženski spol ; familiarno (trebuh) bedaine ženski spol , bedon moški spol, popularno panse ženski spol
 vampi (jed) tripes ženski spol množine
 nabasati si vamp (familiarno) se remplir la panse, s'en mettre plein le ventre (ali la panse, le bedon)
-  varčeválec, -lka épargnant, -e moški spol, ženski spol
 mali varčevalci les petits épargnants, la petite épargne
-  várnost sûreté ženski spol , sécurité ženski spol , garantie ženski spol , cautionnement moški spol
 zaradi varnosti, za večjo varnost pour plus de sûreté
 javna varnost sécurité publique
 varnost v prometu sécurité de la circulation
 socialna varnost sécurité sociale
-  várstvo protection ženski spol , sauvegarde ženski spol , garde ženski spol , défense ženski spol , préservation ženski spol ; tutelle ženski spol , curatelle ženski spol
 v varstvu noči à la faveur de la nuit
 gozdno varstvo protection des forêts
 mladinsko varstvo protection de l'enfance et de l'adolescence en danger
 varstvo narave protection de la nature (ali des sites, du paysage)
 otroško varstvo protection de l'enfance
 pravno varstvo protection juridique (ali des lois)
 varstvo ptic protection des oiseaux
 socialno varstvo protection (ali aide ženski spol, assistance ženski spol) sociale
 društvo za varstvo živali société ženski spol protectrice des animaux
 spomeniško varstvo protection (ali préservation) des monuments
 varstvo proti zanašanju (avto) antidérapant moški spol
 iskati varstvo chercher un abri, se mettre à couvert, se réfugier chez quelqu'un (ali auprès de quelqu'un)
 vzeti koga v svoje varstvo prendre quelqu'un sous sa protection (ali sous sa sauvegarde, sous sa tutelle), protéger quelqu'un, prendre la défense de quelqu'un
-  váruh, -inja tuteur, -trice moški spol, ženski spol , curateur, -trice moški spol, ženski spol , protecteur, -trice moški spol, ženski spol , gardien, -ne moški spol, ženski spol ; (muzejski) conservateur moški spol (de musée)
 varuh pečata garde moški spol des sceaux
 angel varuh (religija) ange moški spol gardien
 ne marati nobenega varuha ne vouloir être sous la tutelle de personne
-  vasováti
 vasovati pri kom veiller, faire la veillée chez quelqu'un
 hoditi vasovat h komu aller voir, aller veiller chez quelqu'un; rendre visite à sa bien-aimée (en cachette), faire la cour