udržáti retenir, modérer
udržati se se retenir, se contenir, être réservé (ali retenu), rester sur la réserve
 Zadetki iskanja
-  uganíti deviner, déchiffrer
 uganiti uganko résoudre une énigme (ali une devinette), trouver la clef (ali le mot) de l'énigme
 uganili ste! vous avez deviné!, vous y êtes!
-  ugánka devinette ženski spol , énigme ženski spol , probléme moški spol
 besedna uganka logogriphe moški spol
 slikovna uganka rébus moški spol
 zlogovna uganka charade ženski spol
 rešiti uganko résoudre une énigme (ali une devinette), trouver la clef (ali le mot) de l'énigme
 to je zame uganka c'est pour moi une énigme
-  ugasíti éteindre, étouffer, effacer ; (radio) fermer, arrêter
 ugasiti žejo étancher la soif
-  ugléd réputation ženski spol , prestige moški spol , considération ženski spol , estime ženski spol , autorité ženski spol , crédit moški spol
 velik ugled imeti, uživati jouir d'un grand prestige (ali d'une grande réputation, considération, estime), être tenu en grande estime
 izgubiti ugled perdre de sa réputation (ali de son prestige)
 pridobiti si ugled acquérir du prestige (ali de la réputation)
-  ugodíti satisfaire, accéder à, céder aux désirs de quelqu'un, complaire à, concéder quelque chose à quelqu'un
 ugoditi prošnji acquiescer (ali se rendre, condescendre, déférer) à la demande de quelqu'un
-  ugódnost avantage moški spol , commodité ženski spol , aise ženski spol , agrément moški spol , facilité ženski spol
 plačilne ugodnosti facilités de paiement
 ugodnosti življenja commodités de la vie
 prinašati ugodnosti procurer (ali accorder, garantir) des avantages
-  ugrízniti mordre dans ; (o ribi) mordre (à l'hameçon) ; (kača) piquer
 ugrizniti v vabo (figurativno) se laisser prendre, familiarno mordre à l'hameçon
 ugrizniti se v jezik se mordre la langue
-  uhó anatomija oreille ženski spol
 notranje (srednje, zunanje) uho l'oreille interne (moyenne, externe)
 uho šivanke trou moški spol (ali œil moški spol, chas moški spol) d'une aiguille
 morsko uho (polž) oreille de mer
 do ušes jusqu'aux oreilles
 ušesa me bole j'ai mal aux oreilles
 šumenje v ušesih bourdonnement moški spol (ali tintement moški spol, sifflement moški spol) d'oreilles
 imeti fino (tanko) uho avoir l'oreille fine (ali délicate)
 biti zaljubljen do ušes être éperdument amoureux
 iti pri enem ušesu noter, pri drugem pa ven entrer par une oreille et sortir par l'autre
 kdor ima ušesa, naj posluša! à bon entendeur salut!
 mašiti si ušesa se boucher les oreilles
 napeti ušesa, na ušesa vleči, z ušesi striči dresser (ali tendre) l'oreille, être tout yeux, tout oreilles (ali tout ouîe)
 povedati, prišepetati komu kaj na uho dire quelque chose à l'oreille de quelqu'un (ali dans le creux de l'oreille)
 povesiti ušesa baisser l'oreille
 praskati se za ušesom se gratter l'oreille
 pridigati gluhim ušesom prêcher dans le désert (ali à des sourds, pour les murs), parler en pure perte
 priti na ušesa parvenir (ali revenir) aux oreilles, apprendre, entendre dire
 ne slišim dobro na to uho je n'entends pas bien de cette oreille
 trobiti komu na uho casser la tête à quelqu'un, rebattre (ali rompre, casser) les oreilles à quelqu'un
 tičati v dolgovih do ušes être criblé de dettes, familiarno être dans les dettes jusqu'au cou
 zardeti do ušes rougir jusqu'aux oreilles (ali jusqu'au blanc des yeux)
 odpri ušesa! (popularno) ouvre tes esgourdes!
-  ujémati se concorder, être en harmonie avec quelque chose, être d'accord avec quelqu'un sur, correspondre à, s'accorder avec quelque chose
 ne ujemati s kom être en désaccord avec quelqu'un
 prepis se ujema z izvirnikom la copie est conforme à l'original
-  ujéti prendre, attraper, capturer, faire prisonnier
 noč nas je ujela la nuit nous a surpris
 ujeti koga pri samem dejanju prendre quelqu'un en flagrant délit
 ujeti se v past (figurativno) donner (ali tomber) dans le piège (ali le panneau), se laisser prendre au piège
 ujeti radijsko oddajo capter (ali recevoir, intercepter) une émission de radio
-  ukvárjati se s'occuper de, travailler à quelque chose, se livrer à, s'adonner à, s'appliquer à faire quelque chose, pratiquer quelque chose
 ukvarjati s politiko faire de la politique
 ukvarjati s slikarstvom pratiquer la peinture
-  úlica rue ženski spol
 na ulici dans la rue
 glavna ulica grand-rue ženski spol
 prečna ulica rue de traverse
 slepa ulica rue sans issue, cul-de-sac moški spol, impasse ženski spol
 stranska ulica rue latérale (ali transversale, adjacente)
-  úm raison ženski spol , intellect moški spol , intelligence ženski spol , esprit moški spol , entendement moški spol , bon sens moški spol
 biti brez uma, iz uma n'être pas dans son bon sens, être hors de son bon sens, avoir perdu la tête
 imeti na umu avoir quelque chose en vue, méditer, projeter quelque chose
 na um priti venir à l'idée (ali à l'esprit)
 to mi ne gre iz uma cela ne me sort pas de l'esprit (ali de la tête, familiarno de la cervelle), cela m'obséde, j'y pense toujours
 um se mu jo omračil il a l'esprit troublé, il n'a pas toute sa tête, il n'a plus son bon sens
-  umakníti écarter, retirer , (preklicati) révoquer, rétracter , (čete) replier, évacuer
 umakniti se se retirer, se dédire; se replier, battre en retraite, vider les lieux, quitter la place
 umaknite se! faites place!, écartezvous!, retirez-vous!
-  umétnost art moški spol
 filmska umetnost art cinématographique, cinéma moški spol
 igralska umetnost art dramatique
 dekorativna umetnost arts décoratifs
 lepe umetnosti les beaux-arts
 upodabljajoče umetnosti, likovna umetnost les arts plastiques
 uporabne umetnosti les arts appliqués
 kabaretna umetnost cabaret moški spol artistique, (cabaret de) chansonniers moški spol množine
 kuharska umetnost art culinaire, cuisine ženski spol
 plesna umetnost art de la danse
 vojna umetnost art militaire
 to ni nobena umetnost ce n'est pas difficile, ce n'est pas sorcier
-  uméven intelligible, compréhensible, facile à comprendre, clair
 sam ob sebi umeven naturel, qui va de soi, qui s'entend de soi-même
 to je samo ob sebi umevno cela va de soi, cela va sans dire, cela s'entend
 samo ob sebi je umevno, da il va sans dire que
 splošno umevno à la portée de tous
 umevno naturellement, évidemment, bien entendu, familiarno comme de juste (ali de bien entendu)
-  umik (vojaško) retraite ženski spol , repli moški spol ; (vrste) renfoncement moški spol , retrait moški spol
 nastopiti umik battre en retraite
 trobiti k umiku sonner la retraite
-  umívanje lavage moški spol , lavement moški spol , ablutions ženski spol množine
 umivanje glave lavage de la tête, shampooing moški spol
-  umí(va)ti laver
 umi(va)ti se se laver
 umi(va)ti si roke (noge, po obrazu) se laver les mains (les pieds, la figure)
 umi(va)ti si roke (figurativno) se laver les mains de quelque chose, décliner toute responsabilité
 roka roko umije (figurativno) une main lave l'autre