prislužíti gagner
dobro prislužiti gagner bien (sa vie), avoir un bon salaire, être bien rémunéré (ali rétribué), familiarno gagner gros
krvavo kaj prislužiti gagner quelque chose à la sueur de son front
Zadetki iskanja
- prispévek contribution ženski spol , aide ženski spol , apport moški spol , appoint moški spol
denarni prispevek contribution (ali subvention ženski spol) financière (ali en argent)
obvezni prispevek cotisation ženski spol obligatoire
pokojninski prispevek cotisation pour la retraite - pristójnost compétence ženski spol , attributions ženski spol množine , autorisation ženski spol , droit moški spol , pouvoir moški spol , qualité ženski spol (pour)
sodna pristojnost compétence judiciaire, juridiction ženski spol
biti v pristojnosti koga être (ali relever) de la compétence de quelqu'un, rentrer dans la compétence (ali dans les attributions) de quelqu'un, relever de quelqu'un - pristúditi
pristuditi komu kaj dégoûter quelqu'un de quelque chose, faire perdre à quelqu'un le goût de quelque chose
ta jed se mi je pristudila ce mets me répugne (ali me dégoûte, m'inspire de la répugnance) - prizadévati
prizadevati si ali se za se donner de la peine (ali du mal) pour, s'efforcer de, s'appliquer à, tâcher de, chercher à, s'employer à
skrbi komu prizadevati causer (ali donner) des soucis à quelqu'un, inquiéter quelqu'un, préoccuper quelqu'un
veliko, zelo si prizadevati za mettre toute son application (ali son zèle) à
na vse načine si prizadevati se donner bien de la peine (ali bien du mal, toutes les peines du monde), ne pas plaindre sa peine, familiarno se donner beaucoup de tintouin
kvišku si prizadevati (figurativno) aspirer (ali chercher) à arriver (ali à monter), avoir de l'ambition - priznánje (pripoznanje) reconnaissance ženski spol ; (izpoved) aveu moški spol , confession ženski spol ; (pohvala) approbation ženski spol
priznanje očetovstva reconnaissance de paternité
vreden priznanja digne d'être reconnu
dati komu priznanje témoigner de la reconnaissance à quelqu'un, rendre hommage à quelqu'un - prížnica chaire ženski spol
s prižnice du haut de la chaire
stopiti na prižnico monter en chaire
s prižnice oznaniti annoncer en chaire - procés pravno procès moški spol , procédure ženski spol , cause ženski spol , instance ženski spol ; (razvoj, napredovanje, potek) marche ženski spol , déroulement moški spol, tehnika, medicina processus moški spol
civilni proces cause ženski spol (ali affaire ženski spol, matière ženski spol) civile, procès civil
delovni proces opération(s)
f(pl) de travail, processus moški spol du travail
kazenski proces procès pénal (ali criminel), procédure pénale (ali criminelle), instance pénale
razvojni proces processus du développement
napraviti kratek proces (figurativno) ne pas y aller par quatre chemins (ali familiarno avec le dos de la cuiller), ne pas prendre de gants, (s čim) couper court à quelque chose, faire prompte justice de quelque chose
začeti proces proti komu entreprendre (ali entamer, engager) un procès (ali une action) contre quelqu'un, intenter un procès à quelqu'un - pròč
je že proč le voilà parti
proč od tod! va-t'en d'ici!, ôtez-vous de là!, (en) arrière!, au large!
proč! va-t'en!
roke proč! n'y touche(z) pas!, familiarno bas les pattes!
proč s tem! enlève (ali enlevez) cela!, fais (ali faites) disparaître cela!, enlève-moi (ali enlevez-moi) ça!
z njim je proč c'en est fait de lui, il est fini, c'est un homme fini
ura je pet proč il est cinq heures passées
vse je proč tout est passé (ali fini, perdu) - prodája vente ženski spol , écoulement moški spol , placement moški spol , (na drobno) débit moški spol , (na dom) colportage moški spol , vente à domicile
prodaja na debelo, na drobno vente en gros, au détail
navidezna prodaja vente fictive
prodaja ostankov (razprodaja) vente de fins de séries, vente de marchandises soldées, soldes moški spol množine de fin de saison
prodaja srečk vente de billets de loterie
prodaja po ulicah vente sur la voie publique
prodaja na up vente à crédit - prodúkcija (pridobivanje) production ženski spol ; (izdelovanje) fabrication ženski spol ; (nastop) représentation ženski spol
indeks produkcije indice moški spol de la production
omejitev produkcije réduction ženski spol (ali restriction ženski spol, ralentissement moški spol) de la production
povečanje produkcije augmentation ženski spol (ali accroissement moški spol) de la production - produkcíjski de production
produkcijski presežek excédent moški spol de production
produkcijski proces, postopek processus moški spol de production
produkcijska storilnost rendement moški spol
produkcijski stroški coût moški spol de la production
produkcijska zmogljivost capacité productrice (ali productive, de production, de produire quelque chose) - profórma pro forma, fictif, simulé
proforma prodaja vente fictive
proforma račun facture ženski spol pro forma (ali pour la forme, fictive) - proizvajálen de production, producteur, productif
proizvajalni proces processus moški spol de production
proizvajalni sektor secteur productif (ali producteur, de la production)
proizvajalna sredstva moyens moški spol množine de production
proizvajalni stroški coût moški spol de la production - proizvódnja production ženski spol , fabrication ženski spol
indeks proizvodnje indice moški spol de la production
kapaciteta proizvodnje capacité productive (ali productrice, de production)
nazadovanje proizvodnje ralentissement moški spol (ali diminution ženski spol, régression ženski spol, fléchissement moški spol) de la production
omejitev proizvodnje réduction ženski spol (ali restriction ženski spol) de la production
stanje proizvodnje niveau moški spol (ali volume moški spol) de la production - promét circulation ženski spol , trafic moški spol , service moški spol , commerce moški spol , mouvement moški spol , transports moški spol množine ; chiffre moški spol d'affaires, (volume moški spol des) transactions (ali opérations) commerciales, ventes ženski spol množine
bančni promet opérations ženski spol množine (ali transactions ženski spol množine) bancaires
cestni promet circulation routière, trafic routier
čekovni promet mouvement (ali service) des chèques, opérations (ali transactions) par chèques
klirinški promet opérations de clearing
kopenski promet trafic terrestre
krajevni promet trafic local, service local
menični promet circulation des lettres de change
notranji promet circulation intérieure, trafic intérieur
poštni promet trafic (ali service) postal
potniški promet trafic (ali service) (des) voyageurs
predmestni promet service de banlieue, trafic suburbain
prekmorski promet trafic d'outre-mer
telefonski promet trafic téléphonique, communications ženski spol množine téléphoniques
tovorni promet trafic de marchandises
promet s tovornjaki trafic de camions (ali de poids lourds)
tramvajski promet circulation de tram(way)s
tranzitni promet trafic en transit
tujski promet tourisme moški spol
železniški promet trafic ferroviaire
urejanje prometa réglementation ženski spol de la circulation (ali du trafic)
ustavitev, zapora, prekinitev prometa suspension ženski spol (ali arrêt moški spol) provisoire de la circulation
preusmeriti promet dévier (ali détourner) la circulation - propagánden de propagande, publicitaire
propagandni film film moški spol de propagande
propagandna kampanja campagne ženski spol de propagande
propagandni vodja chef moški spol (ali responsable moški spol) de la propagande - prosíti prier, demander quelque chose à quelqu'un, solliciter quelque chose de quelqu'un
milo, ponižno prositi supplier
zaman prositi essuyer un refus
živo, nujno koga prositi prier quelqu'un instamment (de faire quelque chose)
prositi za koga intercéder pour quelqu'un (ali en faveur de quelqu'un)
prositi za besedo demander la parole
prositi za dovoljenje demander la permission
prositi koga odpuščanja demander pardon à quelqu'un
pošljite mi, prosim, vaše prospekte veuillez m'envoyer vos prospectus (ali dépliants)
zaprite, prosim, vrata je vous prie de fermer la porte
vas smem prositi za ta ples? voulez-vous m'accorder cette danse?
ne dajte se prositi! ne vous faites pas prier!, ne faites pas de manières (ali de façons)!, familiarno ne vous faites pas tirer l'oreille!
ne motite, prosim (na vratih hotelske sobe) prière de ne pas déranger
vstopite, sedite, prosim entrez, prenez place, s'il vous plaît
prosim! (odgovor na zahvalo) je vous en prie!, (il n')y a pas de quoi!, pas de quoi!, de rien!; (odgovor na opravičilo, opravičevanje) (il n')y a pas de mal!, ce n'est rien!
kako, prosim? (če nismo razumeli) comment?, plaît-il?, familiarno vous dites? - pròst libre, franc ; (oproščen, izvzet) exempt ; (neodvisen) indépendant ; (brezplačen) gratuit ; (soba, sedež) libre ; (službeno mesto) vacant ; (poštnine) franc de port, affranchi, franco ; (preprost) simple, ordinaire, vulgaire
na prostem en plein air, en pleine nature, en rase campagne
prosti čas temps moški spol libre, loisir moški spol, heures ženski spol množine de loisir (ali de liberté), moments perdus
prost dan, popoldan jour moški spol, après-midi moški spol libre (ali de congé)
prost dostop libre accès
s prostim očesom à l'œil nu
prost prevod traduction ženski spol libre
prosta soba chambre ženski spol à louer (ali libre)
proste vaje exercices moški spol množine d'assouplissement (du corps)
vstop prost entrée ženski spol libre
prosta vstopnica (za predstavo) billet gratuit (ali de faveur), carte ženski spol d'entrée gratuite
prosta vozovnica (železnica) carte de circulation gratuite
prosta vožnja voyage moški spol (ali parcours moški spol) gratuit
imeti prosto (služabnik) avoir son jour de sortie, (vojak) avoir une permission
imeti proste roke avoir les mains libres, avoir le champ libre, avoir les coudées franches, avoir carte blanche
spati na prostem dormir (ali coucher) à la belle étoile
ali je to mesto prosto? cette place est-elle libre? - prôšnja prière ženski spol , demande ženski spol , requête ženski spol , sollicitation ženski spol , pétition ženski spol
na prošnjo à (ali sur) la demande (ali la requête, la prière) de
prošnja za dopust demande de congé (ali vojaško) de permission
prošnja za patent demande de brevet
pisna prošnja demande écrite, requête, pétition
prošnja za pomilostitev recours moški spol en grâce
prošnja za službo demande d'emploi
imam prošnjo do vas j'ai une demande (ali une sollicitation) à vous faire, j'ai une prière (ali une requête) à vous adresser, j'ai quelque chose à vous demander
izpolniti, uslišati prošnjo, ugoditi prošnji satisfaire à, accéder à une demande, donner suite à, faire droit à, accueillir une requête (ali une demande, une pétition)
vložiti prošnjo faire, présenter, formuler, déposer une requête (ali une demande, une pétition)
odbiti prošnjo rejeter (ali repousser, refuser) une demande
odgovoriti na prošnjo répondre (ali donner suite) à une demande