Franja

Zadetki iskanja

  • prejókati

    prejokati noč passer la nuit à pleurer (ali dans les pleurs)
  • prék à travers , (skozi) au travers de, par; au-delà, de l'autre côté, outre, par-dessus

    preki sod justice ženski spol sommaire, loi ženski spol martiale
    prek pametne mere plus que de raison
    prek polja à travers champ(s)
    iti prek ceste traverser la rue
    iti prek koga passer sur le ventre (ali le corps) de quelqu'un
    iti prek česa passer outre à quelque chose
    molče iti prek passer sous silence
    potovati prek Pariza passer par Paris
    skočiti prek sauter par-dessus
  • prekadíti fumer; saurer

    prekaditi se s'enfumer
    prekaditi gnjat, meso, ribe fumer le jambon, de la viande, du poisson
    prekaditi slanike saurer des harengs
  • prekinítev interruption ženski spol , déconnexion ženski spol , cessation ženski spol , arrêt moški spol ; discontinuation ženski spol , suspension ženski spol , coupure ženski spol , rupture ženski spol , relâche ženski spol ; (kratka) intermittence ženski spol ; (kratek odmor) halte ženski spol

    prekinitev dela interruption du travail
    prekinitev diplomatskih, gospodarskih odnosov suspension (ali rupture) des relations diplomatiques, économiques
    prekinitev nosečnosti (medicina) interruption de la grossesse
    prekinitev obratovanja arrêt de fonctionnement
    prekinitev v obratovanju, v prometu interruption de service, de la circulation
    prekinitev sodne obravnave (pravno) suspension d'audience
    prekinitev toka interruption de courant
    brez prekinitve sans interruption, sans discontinuer, de façon continue
    s prekinitvami par intermittence, à bâtons rompus
  • prekíniti interrompre, déconnecter, cesser, arrêter, discontinuer, suspendre, couper, rompre, troubler

    prekiniti dopisovanje interrompre la correspondance
    prekiniti koga v govoru couper la parole à quelqu'un
    prekiniti molk rompre le silence
    prekiniti vse odnose, zveze s kom rompre, casser tout rapport avec quelqu'un, figurativno couper les ponts
    prekiniti sejo suspendre une séance
    prekiniti stike s kom rompre les relations (ali les contacts) avec quelqu'un
    prekiniti počitek, spanje komu troubler le repos, le sommeil de quelqu'un
    prekiniti s kom rompre avec quelqu'un
    na kratko prekiniti (familiarno) (le) trancher court (ali net)
  • preklínjati blasphémer, dire (ali proférer) des blasphèmes (ali des jurons) , jurer, pester , popularno sacrer

    preklinjati ko Turek, voznik jurer (ali sacrer) comme un charretier
    matere preklinjajo vojno les mères maudissent la guerre
  • prekòp canal moški spol

    namakalni prekop canal d'irrigation
    Rokavski prekop canal de la Manche
  • prekopáti, prekopávati (z lopato) bêcher; remuer, retourner, effondrer

    prekopati njivo remuer le champ
    prekopati zemljo rafraîchir (ali retourner) la terre, terrasser
  • prekoráčiti (ulico) traverser, franchir ; (stopiti čez) enjamber ; (število, mejo, mero) excéder, outrepasser ; (pretiravati) dépasser, surcharger

    prekoračiti meje (figurativno) dépasser la mesure, y aller trop fort, familiarno charrier
    prekoračiti meje spodobnosti franchir les bornes de la décence
    prekoračiti mero exagérer
    prekoračiti svoja pooblastila excéder (ali abuser de) son pouvoir (ali ses pouvoirs), sortir du cadre de ses fonctions, excéder (ali outrepasser) ses pouvoirs
    prekoračiti svoje pravice dépasser ses droits
    ki se da prekoračiti franchissable
  • prekrížati croiser; marquer d'une croix ; (namero, načrt) contrarier, contrecarrer, déjouer, troubler, déranger, confondre, déconcerter

    prekrižati se se signer, faire le signe de (la) croix
    prekrižati kaj se mettre en travers de quelque chose
    prekrižati noge, roke croiser les jambes, les bras
    prekrižati roke (prenehati z delom) se croiser les bras
    prekrižati komu načrte traverser (ali déranger, contrarier) les projets de quelqu'un, se mettre en travers des projets de quelqu'un
    prekrižati načrte nasprotnika déjouer les plans de l'adversaire
    prekrižati komu naklepe (namere) contrecarrer (ali contrarier) les desseins de quelqu'un
  • prekŕšiti (zakon) désobéir à ; (predpis, zakon, pogodbo) contrevenir à, ne pas observer, enfreindre, transgresser, violenter ; (pogodbo, zračni prostor) violer ; (uradno dolžnost) prévariquer

    prekršiti načela, pogodbo, pravila, pravice, ustavo violer les principes, un traité, les règles, les droits, la Constitution
    prekršiti postavo, zakon violenter (ali violer, transgresser) une loi, contrevenir (ali désobéir) à la loi
    prekršiti predpise o cestnem prometu contrevenir au code de la route
    prekršiti ukaz transgresser un ordre
  • prekúc culbute ženski spol , (vozila) capotage moški spol

    napraviti prekuc culbuter, faire la culbute
  • prekúcniti faire basculer, culbuter, renverser, bouleverser, invertir, chambarder ; (čoln) chavirer

    prekucniti se culbuter, basculer; (avto) capoter; (jezdec, kolesar, avto) faire panache, faire la cascade, se retourner, familiarno faire une pirouette (ali un soleil)
    prekucniti v jarek verser dans le fossé
    prekucniti vagonček basculer un wagonnet
    prekucniti se vznak tomber à la renverse, se renverser en arrière
  • prelomíti casser, briser, rompre, fracturer ; (pogodbo) défaire, déchirer

    prelomiti dano besedo manquer à sa parole, se dédire
    prelomiti s kom rompre (les relations) avec quelqu'un
    prelomiti mir rompre (ali violer) la paix
    prelomiti prisego rompre (ali violer) un serment, se parjurer, être parjure
    prelomiti zvestobo violer (ali manquer à) sa foi
  • premágan vaincu, battu, déconfit, enfoncé

    biti premagan (familiarno) mordre la poussière, la danser
    priznavam vam, da sem premagan je vous donne gagné, je m'avoue vaincu
  • premágati vaincre, battre, enfoncer, défaire, déconfire, mettre dessous, triompher de, dompter ; figurativno surmonter, l'emporter sur, prendre le dessus, submerger ; familiarno piler, aplatir, accabler , (v boju) rosser

    premagati bolezen, skušnjavo, spanec, svoje strasti, svoje tekmece, zapreko vaincre la maladie, la tentation, le sommeil, ses passions, ses rivaux, un obstacle
    premagati koga avoir raison de quelqu'un, l'emporter sur quelqu'un, damer le pion à quelqu'un
    premagati nasprotnika gagner sur son adversaire, tomber un adversaire, (šport) envoyer au tapis, venir à bout d'un adversaire
    premagati vse ovire forcer (ali franchir) tous les obstacles
    premagati težavo surmonter (ali vaincre) une difficulté, avoir raison d'une difficulté, figurativno franchir un cap
    premagati po točkah battre aux points
    popolnoma premagati faire capot
    popolnoma premagati sovražnika terrasser un ennemi
  • premakníti bouger, déplacer, remuer, mouvoir, faire mouvoir

    premakniti se changer de place, se déplacer, se mouvoir, bouger, se remuer
    ne se premakniti ne pas bouger, ne pas faire un geste, faire le mort
    ne se premakniti z mesta (tudi, figurativno) marquer le pas
    premakni se od tod (familiarno) bouge-toi de là!
  • premériti mesurer (d'un bout à l'autre) , (hoditi sem in tja) arpenter, parcourir , figurativno examiner, inspecter

    premeriti z očmi mesurer des yeux
    koga premeriti od nog do glave examiner quelqu'un de la tête aux pieds
  • preméšati remuer, retourner , kemija agiter

    premešati solato retourner (ali remuer, secouer) la salade
  • premèt

    delati bočne premete faire la roue