Franja

Zadetki iskanja

  • právdnik avocat moški spol

    državni pravdnik (v Franciji) procureur moški spol de la République, (v Angliji, Belgiji) du roi
  • právi, -a, -o vrai, véritable, authentique, pur, droit, très ; familiarno orthodoxe

    pravi kot angle moški spol droit
    prava oporoka testament moški spol authentique
    prava pot le bon chemin
    pravi pravcati vrai de vrai
    pravi razlog la vraie raison
    pravi športnik un vrai sportif
    o(b) pravem času au bon moment, en temps utile (ali opportun), à propos
    ob pravi priložnosti, priliki à propos, à point nommé, familiarno à pic
    v pravem pomenu besede dans toute la force (ali l'acception) du terme
    pokazati se v pravi luči se montrer sous son jour véritable
    priti o pravem času tomber bien (ali juste)
    ne biti čisto pri pravi (pameti) n'avoir pas tous ses esprits
    nečesa se pri pravem koncu lotiti prendre quelque chose par le bon bout
    njegovo pravo ime je son véritable nom est
    ona je že prava ženska elle est déjà très femme
    to je prava norost c'est pure folie
  • pravíca justice ženski spol , droit moški spol ; (posebna) privilège moški spol ; (upravičenost) raison ženski spol , faculté ženski spol , bénéfice moški spol

    pravica do azila droit d'asile
    pravica do najdenine droit de trouvaille
    pravica močnejšega raison (ali droit, loi ženski spol) du plus fort
    pravica obstoja raison d'être
    pravica do olajševalnih okoliščin bénéfice des circonstances atténuantes
    pravica do pomilostitve droit de grâce
    pravica do ponatisa droit de reproduction
    pravica do pritožbe droit de plainte
    pravica do priziva, do pritožbe droit de recours
    pravica revnih bénéfice du pauvre
    pravica do samoodločbe droit à l'autodétermination
    pravica do stavkanja droit de grève
    avtorska pravica droit d'auteur
    človekove pravice droits moški spol množine de l'homme
    dedna pravica hérédité ženski spol, droit successoral (ali héréditaire)
    pravica prve noči cuissage moški spol
    domovinska pravica droit de domicile (ali de cité)
    državljanske pravice droits civiques (ali du citoyen)
    glasovalna pravica droit de vote (ali de suffrage)
    lastninska pravica droit de propriété
    posebna pravica prérogative ženski spol, privilège moški spol
    posestna pravica (pravno) possessoire moški spol
    prednostna pravica préséance ženski spol
    vladarske pravice in privilegiji régale ženski spol
    volivna pravica droit électoral, droit de suffrage
    zakonite pravice droits moški spol množine légitimes
    pravica združevanja droit d'association
    prenos pravic subrogation ženski spol
    zastarljivost pravic prescriptibilité des droits
    po pravici avec raison, à juste titre, justement
    po pravici govoriti dire la vérité
    s pravico avec raison
    s kakšno pravico? de quel droit?, à quel titre?, en vertu de quoi?
    s polno pravico de (plein) droit, à bon droit
    s toliko večjo pravico à plus forte raison
    z vso pravico à juste raison, par droit et raison
    dati komu pravico autoriser quelqu'un à, conférer (ali donner) le droit à quelqu'un
    deliti pravico rendre la justice
    imeti pravico na svoji strani avoir la justice de son côté
    odvzeti komu njegove pravice priver quelqu'un de ses droits
    poseči v pravice kake osebe empiéter sur les droits de quelqu'un, familiarno, figurativno chasser sur les terres d'autrui
    uporabiti pravico user de son droit
    uveljaviti svoje pravice faire valoir ses droits sur quelque chose
    zahtevati svojo pravico revendiquer ses droits, demander justice
    vse pravice pridržane tous droits réservés
  • pravíčen juste, équitable, loyal, droit, probe, intègre, légitime, brave

    pravična kritika critique juste
    pravičen sodnik juge moški spol équitable
    pravična stvar une juste cause, la bonne cause
    pravične zahteve prétentions ženski spol množine légitimes (ali justes)
    pravično soditi juger avec équité
    spati spanje pravičnega dormir du sommeil du juste, dormir d'un sommeil de plomb
  • pravílo règle ženski spol , norme ženski spol , précepte moški spol , convention ženski spol

    izjema potrjuje pravilo l'exception confirme la règle
    uporaba pravil application ženski spol des règles
    življenjsko pravilo règle ženski spol de conduite, maxime ženski spol
    v skladu s pravili réglementaire
    držati se pravila suivre (ali observer) la règle
    prekršiti pravilo contrevenir à (ali enfreindre, violer) la règle, être en faute
  • právljičen fabuleux, féerique

    pravljična dežela le pays des merveilles
    pravljična igra (gledališče) féerie ženski spol
    pravljični princ le prince charmant (ali de la légende)
    pravljičen prizor féerie ženski spol
    pravljični svet le monde fantastique (ali fabuleux, féerique, enchanté)
  • pravnomôčen valide, qui a force de loi (ali de chose jugée)

    postati pravnomočen recevoir l'autorité de la chose jugée, (zakon) entrer en vigueur, acquérir (ali prendre) force de loi
  • právo droit moški spol , législation ženski spol

    po pravu en droit
    civilno, delovno, kazensko, patentno, trgovinsko, vojno pravo législation civile, du travail, criminelle, sur les brevets, commerciale, martiale
    avtorsko pravo droit d'auteur, propriété ženski spol littéraire
    cerkveno (kanonsko) pravo droit ecclésiastique, droit canon(ique)
    civilno pravo droit civil
    davčno pravo droit fiscal
    dedno, nasledstveno pravo droit successif, successoral, de succession, héréditaire
    finančno pravo droit financier
    javno pravo droit public
    kazensko pravo droit criminel (ali pénal)
    manjšinsko pravo droit minoritaire
    mednarodno pravo droit international (public), droit des gens
    menično pravo droit cambial (ali de change)
    obče (nepisano) pravo droit commun
    običajno pravo droit coutumier
    obligacijsko pravo droit des obligations
    patentno pravo droit des brevets (ali d'invention)
    pomorsko pravo droit (ali code moški spol) maritime
    rimsko pravo droit romain
    stvarno pravo droit réel
    trgovinsko pravo droit commercial
    upravno pravo droit administratif
    ustavno pravo droit constitutionnel
    vojno pravo droit de la guerre (ali martial)
    zakonsko pravo droit matrimonial
    zasebno pravo droit privé
    zastavno pravo droit de gage
    zemljiško pravo droit foncier
    doktor, študent prava docteur moški spol, étudiant moški spol en droit
    študirati pravo faire son droit, faire ses études de droit
  • pravokótnica (ligne ženski spol ) perpendiculaire ženski spol

    po tegniti pravokotnico tracer (ali élever) la perpendiculaire (sur)
  • pravosódje justice ženski spol

    minister za pravosodje ministre moški spol de la Justice
  • praznovánje fête ženski spol , célébration ženski spol

    udeležiti se praznovanja être de la fête
  • praznováti fêter, célébrer, faire une fête , (svečano) solenniser, célébrer solennellement , (ne delati) chômer

    praznovati god kake osebe célébrer la fête de quelqu'un
    praznovati rojstni dan (kake osebe) fêter un anniversaire
  • prebáva digestion ženski spol

    slaba prebava digestion difficile (ali pénible), medicina dyspepsie ženski spol
    povzročiti motnje v prebavi troubler la digestion
    sredstvo za pospešeno prebavo digestif moški spol
  • prebáven digestif

    prebavne motnje, težave troubles moški spol množine digestifs (ali de la digestion), indigestion ženski spol
  • prebedéti

    prebedeti noč veiller toute la nuit, passer la nuit les yeux ouverts, passer une nuit blanche
  • prebíti percer, perforer ; (krogla) pénétrer, traverser ; (vojaško) enfoncer ; (časovno) passer

    prebiti se passer à travers quelque chose, se frayer un passage, entrer (ali passer) par force, (žarek) percer; (težko živeti) gagner péniblement sa vie, vivre au jour le jour
    prebiti brez česa se passer de quelque chose
    prebiti dan v brezdelju, v dolgočasju passer une journée vide
    prebiti led (figurativno) rompre (ali fondre) la glace
    prebiti noč brez spanja passer une nuit blanche
    prebiti noč ob branju passer la nuit à lire
    prebiti zvočni zid franchir le mur du son
    prebiti se skozi množico se frayer un passage à travers la foule, percer la foule
  • prebiválstvo habitants moški spol množine , population ženski spol

    aktivno, neaktivno prebivalstvo population active, à charge
    civilno prebivalstvo population civile
    kmečko prebivalstvo population agricole
    naraščanje prebivalstva augmentation ženski spol (ali accroissement moški spol) de la population
    mestno, podeželsko prebivalstvo population des villes (ali urbaine), de la campagne (ali rurale)
    preštevilno prebivalstvo surpopulation ženski spol
    prvotno prebivalstvo population autochtone
  • prebívati habiter, loger, demeurer, résider, vivre, être domicilié , (začasno) séjourner , familiarno percher, nicher

    prebivati na deželi habiter (ali vivre) à la campagne
    prebivati v mestu habiter la (ali en) ville
  • prebráti lire en entier (ali jusqu'au bout) , finir de lire ; (hitro, bežno) parcourir ; (površno) parcourir des yeux, lire en diagonale ; (izbirati) trier, sélectionner, choisir , (solato) éplucher

    prebrati izjavo priče, zapisnik récoler
    prebrati kaj donner lecture de quelque chose, faire la lecture de quelque chose, lire (à haute voix)
    napak prebrati se tromper en lisant
  • precéj assez, passablement, beaucoup

    precej isto plus ou moins (ali à peu près) la même chose
    precej dobro assez bien, passable
    precej dolgo assez longtemps, un bon (ali long) moment
    precej ljudi un bon (ali assez grand) nombre de personnes, beaucoup (ali pas mal) de gens