povzróčati entraîner, occasionner
povzročati komu trud donner de la peine à quelqu'un
ta učenec povzroča nepazljivost svojih sosedov cet élève dissipe ses voisins
Zadetki iskanja
- povzročítelj auteur moški spol , instigateur moški spol , fomentateur moški spol , excitateur moški spol , promoteur moški spol , semeur moški spol ; medicina agent moški spol pathogène (ali morbifique)
biti povzročitelj être la cause de
povzročitelj nemirov excitateur (ali semeur) de troubles
povzročitelj nesreče auteur d'un accident
povzročitelj urokov jeteur moški spol de sorts - povzročíti provoquer, occasionner, produire, déterminer, conduire , figurativno procurer ; (sočutje, pozornost, strah) faire, causer, donner, entraîner, susciter, troubler ; (nastanek) donner naissance à quelque chose, faire naître
povzročiti kaj donner lieu à quelque chose, être (la) cause de quelque chose
povzročiti mnogo stroškov occasionner beaucoup de frais
povzročiti motnje v prebavi troubler la digestion
povzročiti nesporazum provoquer un malentendu
povzročiti komu nevšečnosti occasionner des ennuis à quelqu'un
povzročiti smeh pri gledalcih exciter le rire des spectateurs
povzročiti stroške entraîner des dépenses, faire (ali occasionner) des dépenses
povzročiti težave soulever des difficultés
vojna povzroča mnogo zla la guerre produit beaucoup de maux - pozdráviti saluer , (vojaško) faire un salut, donner le bonjour
pozdraviti koga s ploskanjem, z žvižgi saluer quelqu'un par des applaudissements, par des sifflets
pozdraviti z orožjem présenter les armes
pozdravljati na desno in na levo dispenser des saluts à droite et à gauche
z roko pozdraviti prijatelja saluer un ami de la main
pozdravljam vas mille amitiés, bien à vous
lepo ga (jo) pozdravite v mojem imenu faites-lui (ali transmettez-lui) mes amitiés
lepo mi pozdravite svoje starše faites bien mes compliments à vos parents - pozdráviti (vrniti komu zdravje) rétablir, guérir
pozdraviti se guérir, se rétablir, se refaire (ali recouvrer) la santé, se retaper - pôzen tardif, avancé, en retard ; (zgodovina) bas
pozno tard, tardivement
biti pozen tarder, être en retard
pozna latinščina basse latinité ženski spol
pozno sadje fruits moški spol množine tardifs
pozna ura heure ženski spol tardive
pozno zvečer sur le tard
pozno je il est tard
pozno v noč bien avant dans la nuit
ob pozni nočni uri à une heure avancée de la nuit
v pozni jeseni dans l'arrière-saison, à la fin de l'automne
pozno cveteč tardiflore
pozno postaja il se fait tard
(pre)pozni ste vous êtes en retard
pozno vstajati se lever tard
tako pozno! à une heure pareille! - pozív invitation ženski spol , appel moški spol ; (vojaški) convocation ženski spol ; (uradni) intimation ženski spol , sommation ženski spol ; (pravno) exploit moški spol , mise ženski spol en cause, mise sur pied, lettre ženski spol de convocation ; familiarno invite ženski spol
poziv ladji, da razvije svojo zastavo ali se ustavi semonce ženski spol
poziv k izpitu convocation à un examen
poziv k redu rappel à l'ordre
poziv k uporu, vstaji appel à l'insurrection
poziv za plačilo dolga mise en demeure, sommation de paiement
poziv za prihod pred sodišče sommation de paraître en justice, assignation ženski spol à comparaître, mandat moški spol de comparution
telefonski poziv appel téléphonique
odzvati se pozivu répondre à une (ali à la) convocation (ali à l'appel) - poznáti connaître, savoir
poznati se se connaître
ne poznati ignorer, ne pas connaître, méconnaître
poznati po imenu, po slovesu, po obrazu (ali videzu) connaître de nom, de réputation, de vue
poznati tajno ozadje kake osebe connaître le dessous des cartes
dobro koga poznati (njegov značaj, življenje) connaître quelqu'un par cœur, familiarno connaître le numéro de quelqu'un
ne poznati pravil vljudnosti ignorer les usages
temeljito poznati (področje) connaître à fond, posséder, connaître sur le bout des doigts (ali comme /le fond de/ sa poche)
poznam svoje ljudi (familiarno) je connais mon monde
v zadovoljstvo mi je, da vas poznam j'ai l'avantage de vous connaître
pozna se mu, da je z dežele il sent la province
leta se mu ne poznajo on ne lui donnerait pas son âge, il ne porte pas son âge
ne bi ga več poznal je ne le reconnaîtrais plus - pozná(va)nje connaissance ženski spol , notion ženski spol
pozna(va)nje kraja, ljudi connaissance des lieux, des hommes (ali de la nature humaine)
pozna(va)nje sveta connaissance (ali expérience ženski spol) du monde - pôzno tard
pozno ponoči tard dans la nuit
pozno v noč à une heure avancée de la nuit, bien avant dans la nuit
pozno zvečer tard dans la soirée, sur le tard
pozno je il est tard
pozno postaja il se fait tard
pozno priti arriver tard
bolje pozno kot nikoli mieux vaut tard que jamais - poželênje désir moški spol (ardent), envie ženski spol , convoitise ženski spol , avidité ženski spol ; figurativno, familiarno démangeaison ženski spol, figurativno soif ženski spol , appétit moški spol , appétence ženski spol
poželenje po démangeaison de
poželenje za appétit pour
meseno poželenje concupiscence ženski spol, appétit charnel, désirs moški spol množine charnels, plaisir moški spol de la chair
tresti se od poželenja palpiter de convoitise
ki zbuja poželenje désirable
zbuditi poželenje faire envie
zbujati poželenje exciter la convoitise - požgáti brûler, embraser, incendier, mettre le feu à quelque chose, mettre en feu, consumer, réduire en cendres, détruire par le feu
požgati vse mostove za seboj (figurativno) bruûler les ponts
slana je požgala popke la gelée a grillé les bourgeons - poživíniti figurativno abrutir, animaliser , familiarno bêtifier
poživiniti se s'abrutir, tomber dans la bestialité, descendre au niveau de la bête - požréšen glouton, vorace, goulu, gourmand , medicina polyphage, goinfre, avide ; tudi figurativno avaleur, avale-tout, bâfreur, goulafre
požrešen človek goinfre moški spol
požrešna žival animal vorace
požrešno jesti manger comme un cochon, jouer de la mâchoire
medved je požrešen na med l'ours est friand de miel - prádavnína, prádôba temps moški spol množine primitifs (ali préhistoriques)
od pradavnine de temps immémorial, depuis que le monde existe, depuis la nuit des temps - práksa pratique ženski spol , étude ženski spol , exercice moški spol , expérience ženski spol
v praksi pratiquement, en pratiqué
običajna praksa pratique ženski spol courante, figurativno monnaie courante
odvetniška praksa étude (ali bureau moški spol, cabinet moški spol) d'avocat
med teorijo in prakso je velika razlika il y a loin de la théorie à la pratique
zdravnik ima obsežno prakso le médecin a une pratique (ali une clientèle) étendue
postaviti, prestaviti v prakso mettre en pratique
spremeniti teorijo v prakso mettre une théorie en pratique (ali en application) - prakticírati pratiquer; avoir coutume de faire; faire son stage
prakticirati kot odvetnik exercer la profession d'avocat
prakticirati kot zdravnik exercer (ali pratiquer) la médecine - práktičen pratique , (oseba) habile, adroit, pratique; maniable
praktično pratiquement, dans la (ali en) pratique
praktično izkustvo pratique ženski spol
praktično izvesti mettre en pratique
praktične vaje travaux moški spol množine pratiques - prálen lavable ; (blago, barva) résistant (ali solide) au lavage, grand (ali bon) teint
pralni čeber lessiveuse ženski spol
pralni dan jour moški spol de lessive
pralna kad bac moški spol de lavage
pralni prašek détersif moški spol, détergent moški spol
pralno sredstvo lessive ženski spol
pralni stroj machine ženski spol à laver, laveuse ženski spol de linge, (s centrifugo) laveuse-essoreuse ženski spol
pralna tkanina tissu moški spol lavable
biti pralen aller à la lessive - prasketánje pétillement moški spol , (ognja) crépitation ženski spol , crépitement moški spol
prasketanje v radiu, telefonu friture ženski spol, crachement moški spol, claquement moški spol
prasketanje mitraljeza crépitement de la mitrailleuse