posóda récipient moški spol , vase moški spol , vaisseau moški spol , coupe ženski spol , bidon moški spol , boîte ženski spol ; (kuhinjska) batterie ženski spol de cuisine ; (namizna) service moški spol de table, vaisselle ženski spol , vaissellerie ženski spol ; (lončena) poterie ženski spol ; (kovinska) quincaillerie ženski spol ; (porcelanasta) vaisselle de faïence (ali de porcelaine)
posoda za bencin bidon moški spol à essence
posoda za gorčico moutardier moški spol
posoda za izpiranje cuvette ženski spol
posoda za juho (jušnik) soupière ženski spol
posoda za kompot compotier moški spol
posoda za maslo beurrier moški spol
posoda za mleko bidon à lait
posoda za odpadke seau moški spol à déchets (ali à ordures)
posoda za sadje coupe à fruits
posoda za sladkor sucrier moški spol
posoda za sladoled glacière ženski spol
posoda za smeti poubelle ženski spol
posoda za sočivje légumier moški spol
posoda za solato saladier moški spol
nočna posoda vase de nuit, familiarno pot moški spol de chambre, popularno goguenot moški spol, gogueneau moški spol
prevračalna posoda benne ženski spol basculante (ali culbutante)
vezne posode vases moški spol množine communicants
omara za posodo vaisselier moški spol
ozki del posode col moški spol
stroj za pomivanje posode machine ženski spol à laver la vaisselle
pomiti posodo laver (ali faire) la vaisselle
Zadetki iskanja
- posodíti, posójati prêter
posoditi denar prêter (ali avancer) de l'argent
posoditi proti obrestim prêter à intérêt(s)
posoditi proti oderuškim obrestim prêter à usure (ali à la petite semaine)
posoditi proti zastavku prêter sur gage - posojílo prêt moški spol , emprunt moški spol
kot posojilo à titre de prêt
posojilo hipotečno, na obresti prêt hypothécaire, à intérêt
posojilo proti jamstvu, na zastavek prêt sur garantie, à (ali sur) gage
brezobrestno posojilo prêt gratuit, sans intérêts
dolgoročno, kratkoročno posojilo prêt (ali emprunt) à long terme, à court terme
državno posojilo emprunt d'État (ali public, national)
javno, vojno posojilo emprunt public, de guerre
oderuško posojilo prêt usuraire (ali à la petite semaine)
prisilno posojilo emprunt forcé
razpis posojila émission ženski spol d'un emprunt
dati posojilo donner (ali concéder) un emprunt, prêter de l'argent
najeti, vzeti posojilo contracter (ali faire) un emprunt (ali un prêt), emprunter
odobriti posojilo accorder (ali consentir) un prêt (ali un emprunt)
podpisati posojilo souscrire à un emprunt
prositi za posojilo solliciter un prêt
vrniti posojilo rembourser (ali restituer) un emprunt - pospeševáti, pospéšiti accélérer, hâter, presser, dépêcher, activer, faire diligence, précipiter; protéger, faire avancer, promouvoir, aider à, favoriser ; (pulz) élever
pospeševati korak forcer (ali presser, allonger, hâter) le pas, se hâter
pospeševati prebavo aider à la digestion
pospeševati svoje delo faire avancer son travail
pospeševati trgovino favoriser le commerce
pospeševati znanstveno raziskovanje promouvoir la recherche scientifique
ki pospešuje odkašljevanje expectorant - posredovánje entremise ženski spol , médiation ženski spol , intermédiaire moški spol , canal moški spol , (komu v prid) intercession ženski spol , intervention ženski spol , conciliation ženski spol , négociation ženski spol , interposition ženski spol
s posredovanjem par l'entremise de, par la médiation de, grâce aux bons offices de - postája (železniška) gare ženski spol ; station ženski spol ; arrêt moški spol ; (radijska, televizijska) poste moški spol
postaja za odpremo brzovoznega blaga (gare de) messageries ženski spol množine
avtobusna postaja station d'autobus (ali de cars), (kolodvor) gare routière
bencinska postaja poste d'essence
glavna, namembna, odhodna, prestopna postaja gare centrale, destinataire, de départ, de correspondance
končna postaja station (ali gare) terminus, terminus moški spol
nakladalna, tovorna, vmesna postaja gare de chargement, de marchandises, intermédiaire
namembna postaja gare d'arrivée (ali destinataire), station de destination
nezgodna, reševalna, rešilna postaja poste de secours
obmejna železniška postaja gare frontière
oddajna postaja station émettrice (ali d'émission), poste émetteur
odpravna postaja gare d'expédition
oskrbovalna postaja (vojaško) gare de ravitaillement
policijska postaja poste moški spol (de police)
poskusna, raziskovalna postaja station d'essais, de recherches
poštna postaja (nekoč) relais moški spol
potniška postaja gare de voyageurs
prekladalna postaja gare de transbordement
pristaniška železniška postaja gare maritime
radarska postaja station radar
radijska (oddajna) postaja poste de T.S.F. (ali émetteur), radio ženski spol, station radio(phonique)
radijska, televizijska oddajna postaja station d'émission (ali émettrice) de radiodiffusion, de télévision
ranžirna postaja gare de triage (ali de manœuvre, d'évitement)
razkladalna postaja (v rudniku) tecette ženski spol
signalna postaja station des signaux
sprejemna postaja poste récepteur
tovorna postaja gare de(s) marchandises
tramvajska postaja arrêt de tram(way)
tranzitna postaja gare de passage (ali de transit)
vremenska postaja station météorologique
iti po koga na postajo aller attendre quelqu'un à la gare
zavoziti v postajo (vlak) entrer en gare - postájen de gare, de station
postajni načelnik chef moški spol de gare (ali de station)
postajno poslopje bâtiment moški spol de la gare (ali de la station)
postajna tablica indicateur moški spol (ali plaque ženski spol) d'arrêt
postajna veža hall moški spol de gare - postáti (postanem) devenir, passer, se faire
postati blažji s'adoucir
postati bled pâlir
postati bogat s'enrichir
postati debel, rejen, trebušen engraisser
postati gladek, lahek, netežaven s'aplanir
postati gospodar česa se rendre maître de quelque chose
postati hitrejši s'accélérer
postati igralec monter sur les planches (ali les tréteaux)
postati kalen, moten se troubler
postati kapitan passer capitaine
postati kralj devenir roi, ceindre la couronne (ali le diadème)
postati malodušen perdre courage
postati manj aroganten (figurativno) baisser le ton
postati močnejši renforcer, familiarno renforcir
postati nemoderen passer de mode
postati nezaupljiv prendre ombrage
postati ošaben, prevzeten s'enorgueillir
postati plen česa tomber en proie à quelque chose
postati pravnomočen prendre force de loi
postati reden človek se ranger
postati rjav (jed) se rissoler
postati slabotnejši (svetloba) pâlir
postati star vieillir, devenir (ali se faire) vieux
postati temnejši foncer
postati trgovec entrer (ali se mettre) dans le commerce
postati zdravnik devenir (ali se faire) médecin
postati ubogljiv filer doux
postati zelo redek devenir rare (ali d'une grande rareté)
postati živo rdeč devenir rouge comme une cerise - postáva taille ženski spol , stature ženski spol , constitution ženski spol , figure ženski spol ; (zakon) loi ženski spol
ima lepo postavo elle a une belle taille
visoke postave d'une grande taille, d'une haute stature
vitka postava taille élancée
vitez žalostne postave (Don Kihot) le chevalier de la Triste Figure - postáviti mettre, poser, placer, établir, planter, asseoir ; (spomenik) ériger, élever, dresser ; (na mesto) poster ; (stroje) monter, installer, mettre en place ; (imenovati) nommer, instituer
postaviti se se mettre, se placer, se poser, s'établir, se poster, s'ériger, se planter; (bahati se) faire parade de
postaviti hišo construire une maison
postaviti horoskop tirer (ali dresser) un horoscope
postaviti na kaj baser sur quelque chose
postaviti koga za (svojega) dediča instituer (ali nommer) quelqu'un (son) héritier
postaviti koga na laž convaincre quelque chose de mensonge, démentir quelqu'un
postaviti koga na preskušnjo mettre quelqu'un à l'épreuve
postaviti koga pred vrata mettre quelqu'un dehors
postaviti koga ob zid (za ustrelitev) fusiller, mettre (ali familiarno coller) quelqu'un au mur
postaviti komu kip dresser (ali élever, ériger) une statue à quelqu'un
postaviti kvišku relever
postaviti na cesto (delavca, uslužbenca) mettre sur le pavé
postaviti na glavo révolutionner
postaviti na gledališki oder mettre sur la scène, porter à la scène
postaviti na kocko premoženje, življenje exposer sa fortune, sa vie
postaviti na mesto koga drugega remplacer
postaviti na noge mettre sur pied
postaviti na oder mettre en (ali à la) scène
postaviti na ogled montrer, exposer
postaviti na sramotilni oder mettre (ali clouer) au pilori
postaviti na tla mettre par (ali à) terre, (dé)poser sur le sol
postaviti na vidno mesto mettre en vedette
postaviti na isto stopnjo (figurativno) placer sur la même ligne, mettre au même niveau
postaviti na trdne temelje fonder sur des bases sûres
postaviti nazaj reposer, replacer, remettre
postaviti otroka v kot (šolska kazen) mettre un enfant au piquet
postaviti poševno pencher
postaviti pred sodišče traduire (ali passer) en justice (ali devant le tribunal)
postaviti rekord établir (ali réaliser) un record
postaviti rok fixer un terme
postaviti šolo, tovarno établir (ali ériger, implanter) une école, une usine (ali une fabri que)
postaviti šotor installer (ali dresser, monter, tendre, planter) une tente
postaviti temelje asseoir les fondations
postaviti tik ob coller contre
postaviti v prejšnje stanje rétablir
postaviti varuha nommer un tuteur
postaviti vmes interposer
postaviti vprašanje poser une question
postaviti vse na glavo mettre (tout) sens dessus dessous, tout retourner
postaviti za načelo établir en principe
pa če se na glavo postaviš quoi que tu fasses
pokonci postaviti mettre debout (ali sur pied)
postavimo, da ne pride mettons (ali supposons) qu'il ne vienne pas
postaviti se za koga intercéder pour quelqu'un, prendre la défense de quelqu'un, défendre quelqu'un
postaviti se komu na stran se ranger du côté de quelqu'un
postaviti se v kožo, na položaj kake osebe (figurativno) se mettre dans la peau de quelqu'un
postaviti se na čelo prendre la tête, se mettre à la tête
postaviti se v položaj kake osebe se mettre à la place de quelqu'un
postaviti se na prste nog se dresser sur la pointe des pieds
postaviti se po robu tenir tête, se mettre en travers
postaviti se v vrsto (eden za drugim) se mettre à la queue, faire (ali prendre) la queue
(konj) postaviti se na zadnje noge se cabrer - postávljati
postavljati se (bahati se) fanfaronner, familiarno gonfler (ali bomber) ses pectoraux (ali la poitrine), se donner des airs d'importance, crâner, faire le crâneur, popularno faire son persil (ali son crack)
postavljati se s čim faire étalage de quelque chose, se vanter de quelque chose
postavljati se s svojim bogastvom, s svojimi zvezami se targuer de ses richesses, de ses relations
postavljati se z znanjem, ki ga nimamo afficher un savoir que l'on n'a pas
lahkomiselno postavljati svoj ugled v nevarnost engager sa réputation à la légère
zelo se postavljati se donner des (ali de grands) airs, poser, familiarno faire de l'esbroufe - posteljnína linge moški spol de lit, literie ženski spol ; (vojaško) couverte ženski spol
prezračiti posteljnino aérer la literie, mettre à l'air les draps d'un lit - postópek procédé moški spol , façon ženski spol (ali manière ženski spol) d'agir, mode moški spol de procéder, pratique ženski spol ; (pravni, sodni) instruction ženski spol , procédure ženski spol , procès moški spol , acte moški spol
postopek za poravnavo procédure de conciliation
postopek za razvezo procédure de divorce
delovni, proizvodni, tehnični postopek procédé de travail, de production, technique
hitri postopek procédure sommaire (ali accélérée)
kazenski postopek instruction (ali procédure) criminelle (ali pénale), procès criminel (ali pénal), instance pénale
konkurzni postopek procédé (en matière) de faillite, procédure de faillite
poravnalni postopek compensation ženski spol obligatoire, acte moški spol de conciliation
pozitivni postopek v temnici (fotografija) procédé positif dans la chambre obscure
prisilni postopek procédure coercitive (ali de contrainte), procédé coercitif
pritožbeni postopek procédure de recours
rubežni postopek procédure de saisie
sodni postopek procédure judiciaire
začeti postopek engager (ali introduire, ouvrir) une procédure
obnovitev postopka (pravno) reprise ženski spol d'instance - postŕv truite ženski spol ; (amerikanka, šarenka) truite arc-en-ciel
potočna postrv truite de rivière, truite commune
lov na postrvi pêche ženski spol à la truite
loviti postrvi pêcher la truite - posvetíti (religija) bénir, sacrer, consacrer, sanctifier ; (nameniti) donner, dévouer, vouer ; (knjigo) dédier, dédicacer
posvetiti se s'adonner, se vouer, consacrer son temps à, se dévouer, se donner, se destiner
posvetiti cerkev (religija) consacrer (ali bénir, dédier) une église
posvetiti duhovnika (religija) ordonner un prêtre
posvetiti pozornost čemu prêter attention à quelque chose
posvetiti svoja prizadevanja splošni koristi dédier ses efforts à l'intérêt public
posvetiti škofa (religija) sacrer un évêque
posvetiti svojo skrb čemu appliquer tous ses soins à quelque chose
posvetiti mnogo ur učenju pâlir sur les livres
namen posvečuje sredstva la fin justifie les moyens
posvetiti se čemu se consacrer (ali se destiner) à quelque chose
posvetiti se neki stvari servir une cause
posvetiti se stvari z dušo in telesom se dévouer corps et âme à une cause
posvetiti se študiju se vouer (ali se consacrer, s'adonner) à l'étude
popolnoma se posvetiti svojim otrokom se consacrer entièrement à ses enfants - posvétiti (z lučjo) éclairer
posvetiti se s'allumer, luire
posvetiti si s svečo s'éclairer à la bougie
posvetilo se mi je (figurativno) ah! j'y suis!, ah! je commence à y voir clair! - pošéven oblique, biais, incliné, penché (d'un côté)
poševno en oblique, obliquement, de biais, en biais, en diagonale, de travers, de côté
poševna črta (ligne ženski spol) oblique ženski spol, biais moški spol
poševno črtkasto haché, à hachures obliques
poševno dvigalo monte-charge moški spol incliné
poševna ravnina plan moški spol incliné
poševni (kurzivni) stavek (caractères moški spol množine) italiques moški spol množine
poševni stolp v Pisi la Tour penchée de Pise
poševno obesiti (sliko) suspendre de travers
poševno pisati coucher son écriture
poševno položiti, postaviti mettre de travers (ali sur le côté) - pošíljka expédition ženski spol , envoi moški spol ; (paket) colis moški spol
pošiljka na ogled envoi pour examen (ali à vue)
pošiljka v križnem ovitku envoi sous bande
pošiljka po povzetju envoi (ali livraison ženski spol) contre remboursement
pošiljka z navedbo vrednosti envoi avec valeur déclarée
brzovozna blagovna pošiljka envoi (en) grande vitesse (ali G.V.)
denarna pošiljka envoi d'argent
ekspresna pošiljka envoi exprès
poštna pošiljka envoi postal (ali par la poste)
priporočena pošiljka envoi recommandé - poškódba détérioration ženski spol , avarie ženski spol , endommagement moški spol , dommage moški spol ; (telesna) blessure ženski spol , plaie ženski spol , lésion ženski spol , traumatisme moški spol ; coup moški spol , attentat moški spol ; dégradation ženski spol
poškodbe fresk dégradations ženski spol množine de fresques
poškodba lastnine attentat contre la propriété
nauk o telesnih poškodbah (medicina) traumatologie ženski spol
notranje poškodbe (medicina) lésions ženski spol množine internes
telesna poškodba lésion (ali blessure) corporelle, (pravno) atteinte ženski spol à l'intégrité corporelle
povzročiti, prizadeti poškodbo infliger une blessure
povzročiti telesno poškodbo (medicina) traumatiser - poškodován détérioré, endommagé, abîmé, avarié ; (telesno) blessé, traumatisé, lésé
ladijski tovor je bil poškodovan la cargaison a subi des avaries