Franja

Zadetki iskanja

  • affirmation [-sjɔ̃] féminin trditev, pritrditev, potrditev, zagotovitev, zatrditev; uveljavitev, afirmacija

    affirmation des principes potrditev načel
    affirmation de soi-même uveljavitev, afirmacija samega sebe
  • authentification [-fikasjɔ̃] féminin overitev, potrditev
  • certification [-sjɔ̃] féminin potrditev, overitev

    pour la certification matérielle de la signature za pravilnost, resničnost podpisa
  • confirmation [-masjɔ̃] féminin potrditev; religion birma

    confirmation d'une nouvelle potrditev novice, vesti
    confirmation (d'une commande) (commerce) potrditev naročila
  • consécration [-krasjɔ̃] féminin, (religion) posvetitev; figuré potrditev, sankcioniranje
  • constatation [kɔ̃statasjɔ̃] féminin ugotovitev, ugotavljanje; potrditev

    les constatations d'une enquête ugotovitve preiskave
  • homologation [-lɔgasjɔ̃] féminin sodnijska ali uradna odobritev, potrditev; garancijski list
  • maintenance [mɛ̃tənɑ̃s] féminin, militaire vzdrževanje normalnega številčnega stanja ljudi in materiala v bojni edinici; vieilli vzdrževanje; potrditev
  • ratification [-kasjɔ̃] féminin potrdilo, potrditev; ratifikacija; ratifikacijska listina

    ratification du traité de paix ratifikacija mirovne pogodbe
    ratification verbale, par écrit ustna, pismena potrditev
  • sanction [sɑ̃ksjɔ̃] féminin potrditev; odobritev; naravna posledica; sankcije, kazenski ukrep, kazen

    le projet a obtenu les sanctions du Parlement načrt je dobil odobritev parlamenta
    l'échec est la sanction de la paresse neuspeh je naravna posledica lenobe
    décider des sanctions économiques, militaires, des sanctions scolaires à l'encontre d'un pays, d'un élève skleniti kazenske gospodarske, vojaške ukrepe proti neki državi, šolske kazenske ukrepe proti nekemu učencu
    prendre des sanctions contre des grévistes izvesti kazenske ukrepe proti stavkujočim
  • validation [-lidasjɔ̃] féminin potrditev, proglasitev veljavnosti (d'un contrat pogodbe)
  • vérification [-kasjɔ̃] féminin preveritev, preskus, overitev, potrditev, verifikacija; kontrolni pregled

    vérification des pouvoirs (politique) verifikacija (poslanskih) pooblastil
    vérification de comptes, de livres, de la caisse pregled, preveritev računov, knjig, blagajne
    vérification par prélèvement naključni preskus
    avis masculin de vérification izkaz o saldu
  • légalisation [-lizasjɔ̃] féminin uradna potrditev ali overitev, legalizacija; uzakonjenje, priznanje zakonitosti
  • préconisation [-kɔnizasjɔ̃] féminin priporočanje; propagiranje; religion papeževa potrditev škofa, ki ga je predlagala posvetna oblast
  • commande [kɔmɑ̃d] féminin

    1. commerce naročilo; ukaz; naročeno blago

    2. pogon (pri strojih in obratih); komande, upravljalne, krmilne naprave; stikalo

    de commande naročen, obligaten
    optimisme masculin de commande naročen, prisiljen, hlinjen optimizem
    sur commande na ukaz, na povelje
    commande à bras, à main ročni pogon
    commande de direction (aéronautique) stranske komande
    commande à distance posredne komande
    commande mécanique mehaničen, strojni pogon
    commande à pied nožni pogon
    commande de profondeur (aéronautique) višinske komande
    commande des vitesses naprave za upravljanje hitrosti
    commande des signaux et aiguilles (él) komande, stikalo za signale in kretnice
    arbre masculin de commande gonilna gred
    bulletin masculin de commande naročilni list, naročilnica
    livre masculin des commandes (commerce) knjiga naročil
    confirmation féminin de commande potrditev naročila
    courroie féminin de commande pogonski jermen
    pleurs masculin pluriel de commande krokodilove solze
Število zadetkov: 15