Franja

Zadetki iskanja

  • accrochage [akrɔšaž] masculin obešenje (na kavelj); automobilisme trčenje; (boks) oklenitev; militaire kratek spopad, praska; familier prepir

    accrochage des toiles dans un musée obešenje slik v muzeju
    accrochage entre deux patrouilles spopad, praska med dvema patruljama
    accrochage entre une voiture et un cycliste trčenje med avtom in kolesarjem
    il a eu un accrochage avec sa sœur spričkal se je s sestro
  • carambolage [karɑ̃bɔlaž] masculin udar; figuré, familier (večkratno) trčenje; karambolaža (pri biljardu)
  • choc [šɔk] masculin trk, sunek, trčenje, udar; militaire spopad; pretres (tudi médecine); udarec (usode); médecine šok

    choc nerveux živčni šok
    choc en retour odboj, sunek nazaj, vzvratno delovanje, reakcija
    amortisseur masculin de choc blažilnik, amortizer
    bataillon masculin de choc (militaire) udarni bataljon
    état masculin de choc (médecine) stanje v šoku
    prix masculin de choc brezkonkurenčna cena
    puissance féminin de choc udarna moč
    travailleur masculin de choc udarnik
    faire un choc à quelqu'un pretresti, osupiti koga
    se remettre du choc opomoči si od udarca, šoka
  • collision [kɔlizjɔ̃] féminin trčenje; kolizija; figuré spopad, neskladje

    entrer en collision avec une moto trčiti, zaleteti se v motocikel
  • impact [ɛ̃pakt] masculin trčenje; udar, učinek

    point masculin d'impact mesto udara, zadetek
  • rencontre1 [rɑ̃kɔ̃trə] féminin srečanje (tudi sport); snidenje; sestanek; seznanjenje; trčenje; (= combat masculin de rencontre) spopad, boj; dvoboj

    rencontre de boxe boksarski dvoboj
    rencontre brutale trčenje
    rencontre de deux cours d'eau, de deux lignes stok, spojitev dveh vodotokov, linij
    rencontre finale finalno srečanje (tekma, igra)
    rencontre au sommet sestanek, konferenca na vrhu
    rencontre sportive športna prireditev
    rencontre de deux voitures, de deux trains trčenje dveh avtomobilov, vlakov
    rencontre entre deux chefs d'Etats sestanek, srečanje dveh državnih poglavarjev
    mauvaise rencontre nevarno srečanje
    arranger, ménager une rencontre entre deux personnes pripraviti sestanek, srečanje dveh oseb
    aller (marcher), venir à la rencontre de quelqu'un iti, priti komu naproti
    il est venu à ma rencontre prišel mi je naproti
    éviter la rencontre de quelqu'un ogibati se koga, iti komu s poti
    faire la rencontre de quelqu'un srečati koga, naleteti na koga; seznaniti se s kom
  • tamponnement [tɑ̃pɔnmɑ̃] masculin trčenje (vlakov, vozil); zamašitev
  • télescopage [telɛskɔpaž] masculin trčenje (vlakov ipd.)

    télescopage de deux voitures trčenje dveh avtov
  • abordage [-daž] masculin trčenje dveh ladij; napad na sovražno ladjo; pristajanje, pristanek

    prendre un navire à l'abordage z napadom osvojiti ladjo
  • entrechoquement [-šɔkmɑ̃] masculin medsebojno trčenje, trk
  • amortir [amɔrtir] verbe transitif ublažiti, omiliti; oslabiti; figuré ohladiti; postopno odplačati, amortizirati, odpisovati

    s'amortir oslabeti, popustiti, izgubiti na moči; poleči se; commerce amortizirati se
    amortir une dette odplačati dolg
    amortir les viandes zmehčati meso
    amortir la vitesse zmanjšati hitrost
    amortir un choc ublažiti trčenje (trk)
  • rétamé, e [retame] adjectif na novo pocinjen; populaire pijan, nadelan; zelo utrujen; razbit

    la collision a été si violente que la voiture est complètement rétamée trčenje je bilo tako silovito, da je avto popolnoma razbit, uničen
Število zadetkov: 12