Franja

Zadetki iskanja

  • balade [balad] féminin, familier sprehod; izlet, potovanje

    aller en balade iti na sprehod
    être en balade biti na sprehodu, sprehajati se
    faire une balade dans la forêt napraviti sprehod v gozd
  • cavalcade [kavalkad] féminin krdelo jezdecev (v diru); slavnostni sprevod na konjih; sprehod, izlet na konjih; (hrupno) krdelo
  • promenade [prɔmnad] féminin sprehod; sprehajališče, aleja, promenada; izlet

    promenade en auto, en voiture vožnja, izlet, tura z avtom
    promenade à cheval, àpied, à vélo sprehod jež, peš, z biciklom
    promenade à la campagne, en montagne izlet na deželo, v hribe
    promenade-conférence predavanje z ekskurzijo
    promenade sur l'eau vožnja, izlet s čolnom
    promenade en mer vožnja, izlet po morju
    promenade en traîneau izlet s sanmi
    aller, partir en promenade, faire une promenade iti na sprehod, izlet
  • randonnée [rɑ̃dɔne] féminin, familier velik pohod, marš, sprehod, tura, izlet, vožnja, (po)let; vieilli hiter tek

    randonnée nocturne (po)nočen sprehod
    faire une randonnée à bicyclette, en voiture napraviti izlet, turo s kolesom, z avtom
  • tournée [turne] féminin turneja; poslovno, službeno potovanje; krožno potovanje; familier izlet, sprehod; populaire batine; populaire runda (de vin vinska)

    tournée théâtrale gledališka turneja
    c'est ma tournée (populaire) jaz plačam to rundo (vina ipd.)
    voyageur masculin de commerce en tournée trgovski potnik na poslovnem potovanju
    recevoir une tournée (populaire) dobiti batine
    faire la tournée des boîtes de nuit obresti vse nočne lokale (bare)
  • balader [-de] verbe transitif, familier peljati, voditi na sprehod

    se balader sprehajati se brez cilja, pohajkovati
  • cavalcader [-de] verbe intransitif napraviti sprehod na konjih; familier teči, poditi se v skupinah
  • chevauchée [šəvoše] féminin jahalni sprehod, jahanje; jahalna družba
  • échappée [ešape] féminin, vieilli (po)beg, utek; sport pobeg (npr. kolesarja dirkača iz skupine); prost prostor za razgled, razgled; figuré kratek hip, interval; kratek izlet, sprehod za razvedrilo; prostor za obračanje, za izogibanje

    à l'échappée včasih; skrivaj
    par échappées ob prilikah, priložnostno
    échappée des coureurs de tête d'une course cycliste pobeg vodilnih, čelnih dirkačev v kolesarski tekmi
    échappée d'un garage prostor za vstop avtomobila v garažo
    échappée de beau temps, de soleil trenutek lepega vremena, sonca
    échappée de voûte širina, razpon oboka
    avoir une échappée sur la mer entre les immeubles imeti med hišami razgled na morje
    faire une échappée à la campagne napraviti izlet na deželo
  • promener [prɔmne] verbe transitif peljati, voditi na sprehod, voditi okrog

    se promener sprehajati se (à bicyclette, en auto z biciklom, z avtom); figuré tavati
    promener ses enfants peljati (svoje) otroke na sprehod
    promener une statue dans une procession nositi kip v procesiji
    promener ses yeux sur un objet ogledovati predmet od vseh strani
    allez vous promener! pojdite k vragu!
    envoyer promener quelqu'un (familier) poslati koga k vragu
    envoyer promener son chapeau zagnati proč svoj klobuk
    va chercher mes cigarettes, ça te proménera pojdi mi po cigarete, se boš (vsaj) malo sprehodil!
    faire promener peljati na sprehod
    envoyer tout promener (familier) biti vsega sit, naveličan, vsega se naveličati
    mener promener son chien peljati psa na sprehod
  • vadrouiller [-druje] verbe intransitif, populaire iti na sprehod, pohajkovati, sprehajati se brez cilja
  • virée [vire] féminin, familier kratek, hiter sprehod
  • altérer [-re] verbe transitif

    1. spremeniti; pokvariti; ponatediti, falzificirati; popačiti; neugodno vplivati, poslabšati; zmanjšati; zrahljati (zdravje); oksidirati

    2. zbujati žejo, užejati

    s'altérer spremeniti se, (po)kvariti se, razkrajati se; biti ali postati postán (vino)
    altérer un texte popačiti besedilo
    altérer ta vérité lagati
    la chaleur altère les denrées périssables altérer vročina pokvari pokvarljiva živila
    altérer la santé, l'amitié zrahljati zdravje, ohladiti prijateljstvo
    la promenade m'a altéré sprehod mi je zbudil žejo
  • convier [kɔ̃vje] verbe transitif povabiti (na obed ipd); vabiti, spodbujati

    convier quelqu'un à une réceplion, à une soirée povabiti koga na sprejem, na večerno zabavo
    le beau temps convie à la promenade lepo vreme vabi na sprehod
    convier quelqu'un à faire quelque chose povabiti, prositi, siliti koga, da nekaj naredi
    je les ai conviés à donner leur avis prosil sem jih, da izrazijo svoje mnenje
  • crever [krəve] verbe intransitif počiti, pokati; razpočiti se, razleteti se, izliti se (tvor, oko); crkniti, umreti; automobilisme imeti okvaro na pnevmatiki; verbe transitif raznesti, razgnati; razdreti; familier zelo utruditi

    se crever (familier) preveč se najesti; populaire preveč se napenjati, pretegniti se
    les eaux ont crevé le barrage vode so razdrle jez
    crever le cœur à quelqu'un hudo žalost, muke komu povzročiti
    crever un cheval konja popolnoma utruditi
    (populaire) crever la faim, la crever biti zelo lačen
    crever les pneus dobiti okvaro v pnevmatiki
    crever les yeux iztakniti oči; bosti v oči
    cela crève les yeux (figuré) to bode v oči
    cette longue promenade m'a crevé ta dolgi sprehod me je čisto zdelal, izčrpal
    crever d'ennui umirati od dolgega časa
    crever de faim, de soif umirati od lakote, od žeje
    crever dans sa peau (figuré) skočiti iz kože
    crever de rire, d'orgueil pokati, počiti od smeha, od ošabnosti
    crever de santé, d'argent kipeti od zdravja, imeti preveč denarja
    se crever la santé (po)kvariti si zdravje
    se crever de, au travail upehati se z delom
    se crever les yeux oči si utruditi, pokvariti
  • délassant, e [delasɑ̃, t] adjectif osvežilen, okrepitven, rekreativen

    exercice masculin délassant promenade féminin délassante rekreativna vaja, sprehod
  • distraction [distraksjɔ̃] féminin raztresenost, razmišljenost; razvedrilo, zabava; juridique poneverba; vieilli izvzetje, izločitev (iz celote)

    avoir des distractions biti razmišljen
    la promenade est ma distraction quotidienne sprehod je moje vsakodnevno razvedrilo
    commettre des distractions napraviti napake zaradi raztresenosti, razmišljenosti
    dessiner par distraction risati za razvedrilo
    se tromper d'enveloppe par distraction zmotiti se v kuverti v raztresenosti
  • diversion [-vɛrsjɔ̃] féminin odvrnitev (pozornosti); razvedrilna sprememba; militaire navidezen napad

    faire diversion à odvrniti od
    opérer une diversion avant d'attaquer izvesti navidezen napad pred (pravim) napadom
    cette promenade vous fera une diversion parmi vos occupations ta sprehod vam bo razvedrilna sprememba v vašem delu
  • éreinter [erɛ̃te] verbe transitif utruditi, zdelati, izčrpati, izmučiti; figuré raztrgati (v kritiki), skritizirati

    la promenade m'a éreinté sprehod me je izčrpal
    s'éreinter garati, pretegniti se pri delu
  • extra-muros [-müros] adjectif, adverbe, latin zunaj mesta

    promenade féminin extra-muros sprehod zunaj mesta