Franja

Zadetki iskanja

  • découdre* [-kudrə] verbe transitif od-, razparati; raztrgati

    découdre une doublure, un bouton odparati podlogo, gumb
    le sac s'est décousu vreča se je razparala
    le cerf a décousu un chien jelen je razparal psa
    (familier) en découdre tepsti se, spopasti se
    il est toujours prêt à en découdre on je vedno pripravljen za tepež
  • dépiquer [depike] verbe transitif razparati (šiv); mlatiti; presaditi

    dépiquer une jupe razparati krilo
    dépiquer le blé mlatiti žito
  • éventrer [evɑ̃tre] verbe transitif razparati trebuh (quelqu'un komu); (kuhinja) vzeti ven, iztrebiti; razparati, (s silo) raztrgati, razrezati (un sac de blé, une voile vrečo žita, jadro); na široko odpreti
  • fendre* [fɑ̃dr] (raz)klati, (raz)cepiti, razparati, razrezati; napraviti razpoke

    fendre du bois avec la hache cepiti drva s sekiro
    la sécheresse a fendu le sol zaradi suše je razpokala zemlja
    fendre la foule brutalno si utreti pot, se preriniti skozi množico
    cela me fend le cœur to mi trga srce
    fendre l'air, l'onde rezati zrak, valove
    il gèle à pierre fendre mraz je, da kamenje poka
    fendre l'oreille à quelqu'un komu kariero uničiti, proti njegovi volji ga upokojiti
    fendre la tête à quelqu'un koga (s hrupom, z vprašanji, z očitki) čisto norega napraviti
    fendre un cheveu en quatre (figuré) dlako cepiti
    se fendre pokati, póčiti, razklati se, razcepiti se
    (familier) se fendre d'un litre de vin dati za liter vina
    il s'est fendu d'une seconde tournée plačal je še drugo rundo pijače
    se fendre la pêche, la pomme, la gueule smejati se na ves glas
  • étriper [etripe] verbe transitif drob ven vzeti (un veau teletu); razparati trebuh; figuré, familier raniti, pobiti

    s'étriper stepsti se, pobiti se (z noži ipd.)
    étriper un ennemi (vulgairement) razparati trebuh sovražniku
Število zadetkov: 5