deuil [dœj] masculin žalost, žalovanje, doba žalovanja; žalna obleka, črnina; žalni sprevod, pogreb
grand, demi-deuil globoko žalovanje, polžalovanje
deuil national narodno žalovanje
jour masculin de deuil dan žalovanja
vêtement masculin de deuil žalna obleka
ce tailleur fait le deuil en 24 heures ta krojač izdela žalno obleko v 24 urah
avoir les ongles en deuil (familier) imeti črne nohte
être en deuil, porter le deuil de quelqu'un žalovati za kom
faire son deuil de quelque chose (figuré) narediti križ čez kaj, pod nosom se obrisati za kaj
tu peux en faire ton deuil pod nosom se lahko obrišeš za to
mener, conduire le deuil de quelqu'un iti na čelu žalnega sprevoda
se mettre en deuil obleči se v žalno obleko
(figuré) il porte le deuil de ses illusions žaluje za svojimi iluzijami
quitter le deuil odložiti žalno obleko
il a eu un deuil imel je smrten primer v družini
Zadetki iskanja
- enterrement [ɑ̃tɛrmɑ̃] masculin pokop; pogreb; figuré konec; odpoved
enterrement civil, religieux civilni, cerkveni pogreb
enterrement de vie de garçon slovo od fantovstva; fantovščina
enterrement d'un projet de loi opustitev, odklonitev zakonskega načrta
figure féminin; musique féminin d'enterrement pogrebno žalosten obraz, pogrebna glasba
c'est l'enterrement de toutes mes espérances to je konec vseh mojih upov
aller, assister à un enterrement iti na pogreb, prisostvovati pogrebu, udeležiti se pogreba - funérailles [füneraj] féminin pluriel (slovesen) pogreb
funérailles nationales državni pogreb - inhumation [inümasjɔ̃] féminin pokop, pogreb
- obsèques [ɔpsɛk] féminin pluriel (svečan) pogreb, pokop
obsèques nationales državni pogreb - sépulture [sepültür] féminin pokop, pogreb; grob
sépulture ecclésiastique cerkven pokop, pogreb
violation féminin de sépulture oskrunitev groba - intimité [ɛ̃timite] féminin intimnost, zaupnost, tesno prijateljstvo, povezanost, iskrenost, prisrčnost
dans (toute) l'intimité intimno, v krogu družine in prijateljev
dans la plus stricte intimité v najožjem družinskem krogu
dans l'intimité, c'est un homme charmant v svojem zasebnem življenju je on očarljiv človek
dans l'intimité de mon âme na dnu moje duše, globoko v mojem srcu
les obsèques ont eu lieu dans l'intimité bil je (to) tih pogreb
vivre dans l'intimité de quelqu'un uživati zaupno prijateljstvo pri kom - levée [ləve] féminin dvig, dviganje; odstranitev, ukinitev, odprava; pospravljanje žetve; zakljuitev; vzetek (pri kartanju); nasip
levée de la séance zaključitev seje
levée des impôts pobiranje davkov
levée des lettres pobiranje pisem iz poštnih nabiralnikov
levée de troupes vojaški nabor
levée de boucliers upor
levée du corps pogreb
levée en masse splošen vpoklic vseh za obrambo domovine sposobnih moških; množičen upor
levée d'un siège prenehanje (opustitev) obleganja
faire la levée izprazniti poštni nabiralnik
faire une levée dobiti vzetek (pri kartanju)
levée d'écrou izpustitev iz zapora
levée d'inventaire inventura
levée du blocus ukinitev blokade
levée des scellés odpečatenje
levée du rationnement ukinitev racioniranja
levée de terre vzpetina, vzpetost - national, e, aux [-sjɔnal, no] adjectif naroden, nacionalen; državni
nationaux masculin pluriel državljani, rojaki
défénse féminin nationale narodna obramba
équipe féminin nationale de football nacionalno nogometno moštvo (reprezentanca)
fête féminin nationale narodni, državni praznik
hymne masculin national narodna, državna himna
route féminin nationale državna cesta (I. reda)
faire des obsèques nationales à quelqu'un prirediti komu pogreb na državne stroške
/ 1
Število zadetkov: 9