boire2 [bwar] masculin pitje; pijača
le boire et le manger pijača in jedača
(familier) en perdre le boire et le manger biti popolnoma zaposlen s čim, ves zaskrbljen
Zadetki iskanja
- boisson [bwasɔ̃] féminin pijača
débit masculin de boisson točilnica, vinotoč
droit masculin sur les boissons davek na pijače
être adonné à la boisson biti vdan pijači
cette boisson porte à la tête ta pijača gre v glavo
être pris de boisson biti vinjen, pijan - breuvage [brœvaž] masculin pijača, napoj
- liquide [likid] adjectif tekoč; commerce zmožen plačila; razpoložljiv, gotovinski, izplačljiv, likviden, neobremenjen, brez dolgov; zapadel, dospel; nesporen, jasen; masculin tekočina, pijača, tekoča hrana
argent masculin liquide gotovina
(consonne féminin)
liquide féminin, (grammaire) jezičnik (glas "l, r") - piot [pjo] masculin, populaire vino, pijača
- potion [pɔsjɔ̃] féminin (zdravilna) pijača
potion calmante, purgative pomirjevalna, odvajalna pijača (narejena po receptu) - alcool [alkɔl] masculin alkohol; vinski cvet, špirit; alkoholna pijača, žganje
alcool à 95 degrès 95% alkohol
alcool de bois lesni cvet
alcool à brûler gorilni špirit
alcool solidifié strjen špirit
réchaud masculin à alcool kuhalnik na špirit
prendre un petit alcool après le dîner izpiti malce alkoholne pijače, žganja po večerji - anis [ani(s)] masculin janež; janeževa pijača, janežev bonbon
- bibine [bibin] féminin, populaire slaba pijača; pivo slabše vrste
- brûlot [brülo] masculin, histoire ladja z gorečo snovjo, ki so jo vrgli proti sovražni ladji, da bi jo zažgali; ostra pijača, močno začinjena jed; figuré vročekrvnež; časnik, ki silovito kritizira
attacher un brûlot au flanc d'un navire (figuré) sprožiti bombo - buvée [büve] féminin pijača za živino (otrobi, moka itd, raztopljeni v vodi)
- champoreau [šɑ̃pɔro] masculin topla pijača iz vina in črne kave
- chocolat [šɔkɔla] masculin čokolada, pijača iz čokolade in mleka ali vode; adjectif čokoladne barve; familier prevaran, razočaran
chocolat à croquer, au lait, aux noisettes jedilna, mlečna, lešnikova čokolada
chocolat en poudre č. v prahu
gâteau masculin, glace féminin au chocolat čokoladni kolač, sladoled
tablette féminin de chocolat tablica čokolade
teint masculin chocolat čokoladna polt
(familier) être chocolat biti opeharjen (oropan) za nekaj, na kar smo računali - cordial, e, aux [kɔrdjal, jo] adjectif prisrčen, iskren; krepilen; srčen; masculin krepilna pijača (za srce)
accueil masculin cordial prisrčen sprejem
remède masculin cordial, potton féminin cordiale krepilno zdravilo, zdravilna pijača - diabolo [djabɔlo] masculin vrtavka, volk (igrača); pijača mešanica limonade in sirupa
- élixir [eliksir] masculin eliksir; zdravilo ali liker z visoko stopnjo alkohola; čarovna, zdravilna pijača; figuré kvintesenca; kar je najboljše
élixir de longue vie življenjski eliksir, čarovna pijača za dolgo življenje - *halbi [albi] masculin pijača iz fermentiranih jabolk in hrušk
- julep [žülɛp] masculin zdravilna pijača
- looch [lɔk] masculin zdravilna pijača proti kašlju
- mélange [melɑ̃ž] masculin mešanica, zmes, (po)mešanje; mešanje, križanje ras; mešana pijača; figuré primes; pluriel miscelánea, raznoterosti, raznoteri spisi
sans mélange nemešan, čist (tudi figuré)
mélange de grains mešana krma
mélange tonnant pokalni plin
mélange de vins mešanica vin, rezanje vin
bonheur masculin sans mélange neskaljena sreča
faire, opérer un mélange napraviti mešanico, zmes
(familier) se méfier des mélanges čuvati se mešanja pijač, različnih pijač (pri jedi, banketu ipd.)