appui [apɥi] masculin podpora, opora; naslon; poudarek; pomoč
à l'appui de za podkrepitev, za dokaz
avec preuves à l'appui s podkrepilnimi dokazi
sans appui brez pomoči
à hauteur d'appui v prsni višini
pièce féminin à l'appui dokazna listina
point masculin d'appui oporišče
être l'appui de quelqu'un, servir d'appui à quelqu'un biti komu v oporo
prendre appui sur quelque chose nasloniti, opreti se na kaj
prendre sous son appui vzeti koga v svoje varstvo
prêter son appui à quelqu'un pomagati komu
venir à l'appui de quelqu'un komu pa pomoč priti, podpreti ga
Zadetki iskanja
- arc-boutant [arbutɑ̃] masculin oporni lok, opornik; figuré opora
- armature [-tür] féminin armatura, ogrodje; železen oboj, okov; obloga, ovoj; figuré osnova, opora
armature d'un parti politique ogrodje (osnova, stebri) politične stranke - bâton [bɑtɔ̃] masculin palica, gorjača; kol, drog; figuré opora; pluriel navpične, debele črte
à bâtons rompus s prekinitvami, tu pa tam
bâton d'aveugle palica za slepce
bâton blanc de l'agent de police bela policajeva palica
bâton à savon milo za britje
bâton du chef d'orchestre taktirka
bâton de craie kos krede
bâton de maréchal de France maršalska palica
bâton de magicien čarovna palica
bâton de pèlerin romarska palica
bâton de vieillesse (figuré) oseba, ki je opora staremu človeku
bâton de rouge (à lèvres) rdečilo za ustnice
coup masculin de bâton udarec s palico
avoir son bâton de maréchal doseči cilj svoje ambicije
s'appuyer sur un bâton opirati se na palico
marcher avec un bâton hoditi s palico
mener une vie de bâton de chaise (figuré) živeti, imeti zelo neredno, razburkano, razuzdano življenje
mettre des bâtons dans les roues de quelqu'un komu polena pod noge metati, delati težave, zapreke komu
parler à bâtons rompus ne moči nehati s svojim pripovedovanjem, vedno kaj novega dodajati svoji pripovedi; preskakovati v pripovedovanju z enega predmeta na drugega, govoriti nepovezano - béquille [bekij] féminin bergla; figuré opora, pomoč; kljuka pri vratih; (vrtne) grablje
s'appuyer sur une béquille opirati se na berglo - chandelier [šɑ̃dəlje] masculin
1. svečnik; technique opora; figuré, vieilli oseba, na katero usmerijo ljubosumnost soprogu
2. svečar
sur le chandelier (figuré) na visokem mestu, položaju
mettre la lumière sur le chandelier uveljaviti, širiti svoje znanje - chevalement [šəvalmɑ̃] masculin opora, podpora
chevalement de sondage vrtalni stolp - embase [ɑ̃baz] féminin, technique podnožje, opora
- épaulement [epolmɑ̃] masculin prsobran; oporni zid, opornik, opora; nasip
- étai [etɛ] masculin oporni tram; opora (tudi figuré)
- étançon [etɑ̃sɔ̃] masculin opora (iz lesa)
- étrésillon [etrezijɔ̃] masculin, technique opora, opornik
- portant [pɔrtɑ̃] masculin ročaj (d'une malle pri kovčku); držaj; nosilec, opora; kotva (na magnetu)
- potence [pɔtɑ̃s] féminin nosilec, opora; vešala, kazen na obešenje; naprava za merjenje višine konj
en potence v obliki črke T
mériter la potence zaslužiti vešala - rame2 [ram] féminin prekla, opora
rame des haricots fižolovka; vieilli drevesna veja - soutien [sutjɛ̃] masculin opora (tudi figuré); figuré podpora, podpornik; hranitelj, oskrbovalec, vzdrževatelj
soutien de famille vzdrževalec, rednik družine
ce parti apportera son soutien au gouvernement ta stranka bo podprla vlado
unité féminin de soutien (militaire) enota, ki pride na pomoč kaki drugi vojaški enoti
se faire le soutien d'une cause podpreti, braniti, ščititi neko stvar - support [süpɔr] masculin, technique opornik, opora; nosilec; stojalo, stativ; materialna osnova; vieilli, figuré podpora, pomoč; prenašanje; militaire trdna podlaga za top; militaire oskrbovanje, pluriel oskrbovalne čete
support pour bicyclette stojalo za bicikel
support pour pieds plats vložek za ploske noge
support publicitaire materialna sredstva za reklamo (lepaki, časopisi itd.)
support d'une statue opora za kip - ventrière [vɑ̃trijɛr] féminin trebušni (pre)pas, jermen; opornik, opora
- trépied [trepje] masculin trinožnik; trinožna vaza; trinožna opora (d'une lampe svetilke); stativ (d'un appareil photographique fotoaparata)
- dossier [dɔsje] masculin naslonilo; zadnja stena; automobilisme zadnji sedež; dosjé, mapa ali sveženj uradnih spisov; kazenski register
dossier classeur masculin zbirna mapa za akte
les pièces du dossier akti
dossier-lit masculin opora za hrbet
dossier rabattable prestavljivo naslonilo za hrbet
dossier personnel osebni akti