abominable [-minabl] adjectif odvraten, ostuden, ogaben, gnusen; zelo grd, strašen
crime masculin abominable odvraten, grozoten zločin
chantage masculin abominable gnusno izsiljevanje
il fait un temps abominable zelo grdo vreme je
c'est abominable! to je prava sramota!
Zadetki iskanja
- détestable [detɛstabl] adjectif zelo neprijeten, odvraten, ostuden, mrzek, zoprn, zelo slab
temps masculin détestable zelo grdo vreme
être d'une humeur détestable biti zelo slabe volje - difforme [difɔrm] adjectif spačen, skažèn, grd; figuré odvraten, ostuden
- écœurant, e [ekœrɑ̃, t] adjectif gnusen, ostuden, ogaben, odvraten; figuré premasten; presladek; brezokusen
odeur féminin écœurante odvraten vonj, smrad - *hideux, euse [idö, z] adjectif grd; figuré ostuden, ogaben, odvraten
- horrible [ɔribl] adjectif grozen, grozovit, strašen, strahoten; odvraten, grd, gnusen
- immonde [imɔ̃d] adjectif zelo umazan, nesnažen; religion nečist; figuré odvraten, zoprn, ogaben, ostuden
esprit masculin immonde nečisti duh, hudič - infâme [ɛ̃fɑm] adjectif brezčasten, podel, nesramen; umazan, odvraten
taudis masculin infâme umazan brlog
infâme trahison féminin podla izdaja
crime masculin infâme podel zločin - massacrant, e [-krɑ̃, t] adjectif, familier neznosen, odvraten
- nauséeux, euse [nozeö, öz] adjectif ogaben, ostuden, gnusen; zoprn; odvraten
- odieux, euse [ɔdjö, z] adjectif osovražen, odvraten, grd, zelo neprijeten; masculin gnusnost
personne féminin odieuse odvratna, zoprna oseba
se rendre odieux osovražiti se
se conduire d'odieuse façon podlo se vesti
la vie me devient odieuse življenje mi postaja neznosno - rébarbatif, ive [rebarbatif, iv] adjectif odvraten, zoprn, oduren; figuré dolgočasen, suhoparen
visage masculin rébarbatif zoprn obraz - rebutant, e [rəbütɑ̃, t] adjectif odbijajoč, zoprn, odvraten, neprijeten, hladen (sprejem)
travail masculin rebutant zoprno delo
visage masculin rebutant oduren obraz - repoussant, e [rəpusɑ̃, t] adjectif odbijajoč, odvraten, oduren, zoprn, ostuden, ogaben
odeur féminin repoussante ogaben vonj
être d'une laideur repoussante biti odvratno grd - répugnant, e [repünjɑ̃, t] adjectif odvraten, zoprn, gnusen, ostuden
action féminin répugnante gnusno, odvratno dejanje - révoltant, e [revɔltɑ̃, t] adjectif (moralno) odbijajoč, šokanten, žaljiv, spotikljiv, odvraten, zbujajoč ogorčenje
injustice féminin révoltante v nebo vpijoča krivica
procédé masculin révoltant odvraten, ogaben postopek - sale [sal] adjectif umazan (tudi figuré), zamazan; grd; figuré nespodoben, odvraten; (naloga) zelo neprijeten, nehvaležen; masculin umazanec, pujs(ek)
une sale affaire neprijetna zadeva
(populaire) un sale coup pour la fanfare neprijetna stvar, zadeva
ongles masculin pluriel sales črni nohti
sale comme un cochon, comme un porc, comme un goret, comme un peigne umazan ko prašič, zelo umazan
avoir les mains sales imeti umazane roke
il fait un sale temps grdo vreme je
jouer un sale tour à quelqu'un grdó jo komu zagosti
laver son linge sale en famille urediti nelepe domače zadeve v domačem krogu
raconter des histoires sales pripovedovati slane, obscene, kosmate zgodbe - vireux, euse [virö, z] adjectif, botanique strupen; zoprn, ogaben, odvraten
- fichu, e [fišö] adjectif slab, reven, boren; slabo narejen, grd, smešen; uničen, izgubljen, propadel, fuč; presneto velik, pomemben
bien fichu dobro narejen
nez masculin fichu smešen nos
un fichu caractère grd, odvraten značaj
mal fichu slabo narejen; ne čisto v redu, ne čisto zdrav
fichu comme quatre sous slabo oblečen
quel fichu temps! kakšno grdo, neprijetno vreme!
santé féminin fichue uničeno zdravje
il est bien malade, il est fichu zelo je bolan, konec je z njim
il y a une fichue différence je presneto velika, pomembna razlika
être fichu de biti sposoben za
il n'est pas fichu de gagner sa vie ni sposoben, da si služi svoj kruh
se sentir un peu mal fichu ne se čisto dobro počutiti
/ 1
Število zadetkov: 19