Franja

Zadetki iskanja

  • bourrer [bure] verbe transitif natlačiti, natrpati, nabasati

    se bourrer natrpati se (z jedjo); populaire prepirati se
    bourrer sa valise natlačiti svoj kovček
    un aliment qui bourre jed, ki zapira (médecine)
    bourrer un enfant de gâteaux basati otroka s kolači
    bourrer quelqu'un de coups pošteno pretepsti koga
    bourrer le crâné à quelqu'un koga prepričevati z močno in lažnivo propagando, lagati mu
  • empiffrer [ɑ̃pifre] verbe transitif, familier nabasati, natrpati (z jedmi)

    s'empiffrer prenajesti se, natrpati se z jedmi
  • truffer [trüfe] verbe transitif obložiti, nadevati z gomoljikami (une volaille perutnino); figuré obogatiti, napolniti, nabasati

    truffer un discours de citations nadevati, začiniti govor s citati
  • piffrer, se [pifre] féminin nabasati se do sitega, nažreti se
  • estomac [ɛstɔma] masculin želodec

    à l'estomac (figuré) z drznostjo
    crampes féminin pluriel d'estomac želodčni krči
    maladie féminin de l'estomac želodčna bolezen
    troubles masculin pluriel de l'estomac želodčne motnje
    ulcère masculin à l'estomac čir na želodcu
    avoir l'estomac creux, vide imeti prazen želodec
    avoir l'estomac dans les talons biti lačen ko volk
    avoir de l'estomac (figuré, familier) imeti pogum, biti predrzen
    avoir un estomac d'autruche imeti želodec kot noj, izvrsten želodec, vse prebaviti ali prenesti
    j'ai mal à l'estomac želodec me boli
    manquer d'estomac (figuré) biti brez poguma, péjoratif biti šlevast
    ouvrir l'estomac (figuré) zlačniti
    se remplir l'estomac napolniti, nabasati si želodec
  • foutre* [futr] verbe transitif, populaire delati; vreči

    foutre! gromska strela!
    foutre en l'air (figuré) stran zagnati
    foutre le camp pobrisati jo, popihati jo, oditi
    foutre quelqu'un en colère razjeziti koga, spraviti koga v besnost
    foutre dedans zagosti jo komu; v zapor vtakniti
    foutre quelqu'un à la porte koga skoz vrata vreči
    foutre un coup de pied brcniti
    foutre la paix à quelqu'un koga pri miru pustiti
    foutez-moi la paix! dajte mi mir!
    ça la fout mal to je neumno, izključeno
    se foutre de quelque chose ne se brigati za kaj, požvižgati se na kaj
    s'en foutre plein la lampe nabasati si trebuh
    va te faire foutre! pojdi k vragu!
    qu'est-ce que ça peut vous foutre? kaj vas ta briga?
    je m'en fous požvižgam se na to
  • jabot [žabo] masculin (ptičja) golša; na oprsju obleke ali bluze našite čipke, žabo; kravata iz čipk; populaire želodec

    faire jabot (figuré) bahati se, šopiriti se
    se remplir le jabot (populaire) nabasati si želodec
  • joue [žu] féminin lice

    joue enflée oteklo, debelo lice
    en joue! (militaire) pomeri!
    se caler les joues (populaire) nabasati se z jedjo
    coucher, mettre, tenir quelqu'un en joue (po)meriti (s puško) na koga
    embrasser quelqu'un sur les joues poljubiti koga na lice
    tendre l'autre joue (figuré) nastaviti še drugo lice, izpostaviti se še drugim žalitvam
    donner à quelqu'un sur la joue komu eno prisoliti
  • lampe [lɑ̃p] féminin svetilka, žarnica; (radio) cev

    lampe électrique žarnica
    poste masculin à 6 lampes 6-cevni radijski sprejemnik
    lampe à pétrole petrolejka
    la lampe a sauté žarnica je pregorela
    lampe à acétylène, à alcool svetilka na karbid, na špirit
    lampe à arc obločnica
    lampe au néon neonska svetilka
    lampe électrique de poche žepna (električna) svetilka
    lampe de mineur, de sûreté rudarska svetilka
    lampe de suspension, de table viseča, namizna svetilka
    lampe (électrique) en quarz višinsko sonce (umetno)
    s'en mettre plein la lampe (populaire) mnogo jesti, piti; nabasati se z jedačo in pijačo
    il n'y a plus d'huile dans la lampe (figuré) h koncu gre (z bolnikom)
  • panse [pɑ̃s] féminin, zoologie prežvekovalnik, vamp; familier velik trebuh, trebuh steklenice, vaze; okroglina (črke)

    il a les yeux plus grands que la panse ima večje oči kot želodec
    crever la panse à quelqu'un ubiti koga
    se remplir la panse, s'en mettre plein la panse napolniti, nabasati si želodec
  • remplir [rɑ̃plir] verbe transitif (zopet) napolniti; izpolniti; navdati; zasuti; izkoristiti (čas); opravljati (službo); verbe intransitif nasititi (o jedeh)

    se remplir (na)polniti se (de z); populaire nabasati se
    remplir une condition, une formalité, ses promesses, ses obligations, une tâche izpolniti pogoj, formalnost, svoje obljube, svoje obveznosti, (neko) nalogo
    remplir un questionnaire, un formulaire izpolniti vprašalnik, formular
    remplir une lacune, un vide napolniti vrzel, praznino
    remplir une fonction opravljati (neko) funkcijo
    remplir quelqu'un de ses frais povrniti komu stroške
    ce succès l'a rempli d'orgueil ta uspeh ga je napravil ošabnega
  • tasser [tɑse] verbe transitif (na)kopičiti; (skupaj) natlačiti, stlačiti; stisniti; verbe intransitif (raz)širiti se; usesti se, usedati se

    se tasser pogrezniti se; (osebe) stisniti se skupaj; commerce pasti, nazadovati
    ça va se tasser (familier) to bo prešlo, se bo omililo, se bo uredilo
    se tasser des gâteaux nabasati se, natrpati se s kolači
    tassez-vous à quatre sur cette banquette stisnite se po štiri na to klop
    être tassé biti fizično, intelektualno oslabel zaradi starosti
  • ventrée [vɑ̃tre] féminin, populaire obilna količina hrane, poln želodec

    prendre une bonne ventrée de nouilles pojesti velik krožnik rezancev
    se donner une ventrée pošteno se najesti, nabasati se
Število zadetkov: 13