Franja

Zadetki iskanja

  • cadavéreux, euse [-verö, z] adjectif mrtvaško bled, mrtvaški, mrliški
  • cadavérique [-verik] adjectif mrliški

    pâleur féminin cadavérique mrliška bledica
  • mortuaire [mɔrtɥɛr] adjectif mrtvaški, mrliški, pogrebni

    couronne féminin mortuaire pogrebni venec
    dépôt masculin mortuaire mrtvašnica, mrtvaška veža
    domicile masculin, maison féminin mortuaire hiša žalosti
    drap masculin mortuaire mrtvaški prt
    droits masculin pluriel mortuaires pogrebni stroški
    extrait masculin mortuaire mrliški list
    masque masculin mortuaire posmrtna maska
    lettre féminin mortuaire (pismeno) oznanilo o žalovanju
  • corbillard [kɔrbijar] masculin pogrebni, mrliški voz; avtofurgon
  • docimasie [dɔsimazi] féminin, chimie kvantitativna analiza kovinskih rud; mrliški ogled
  • acte [akt] masculin dejanje; spis, uradna listina, akt; izkaz; pogodba; théâtre dejanje

    actes pluriel d'un congrès razprave kongresa
    acte d'accusation obtožnica
    acte de complaisance usluga
    acte de courage pogumno dejanje
    acte de folie blazno dejanje
    acte de naissance, de mariage, de décès rojstni, poročni, mrliški list
    (religion) actes des apôtres zgodbe apostolov
    acte du gouvernement, du pouvoir sklep vlade, oblasti
    acte de nantissement zastavnica
    acte de dernière volonté oporoka
    acte notarié notarsko overjena listina
    tragédie féminin en 5 actes tragedija v petih dejanjih
    être responsable de ses actes biti odgovoren za svoja dejanja
    dresser, établir un acte de vente napraviti uradno listino o prodaji
    demander acte que ... dati ugotoviti, da ...
    donner acte priznati, potrditi
    faire acte de pokazati, dokazati
    faire acte d'autorité, de bonne volonté dokazati avtoriteto, pokazati dobro voljo
    faire acte de candidature nastopiti kot kandidat, kandiditirati
    faire acte de présence osebno priti, se pokazati (za kratek čas)
    juger les hommes sur leurs actes soditi ljudi po njihovih dejanjih
    prendre acte de quelque chose vzeti kaj na uradni zapisnik, figuré vzeti na znanje
    je prends acte de votre promesse vzamem na znanje vašo obljubo
    traduire en actes ses engagements uresničiti, spremeniti v dejanja svoje (dane) besede
  • bulletin [bültɛ̃] masculin bilten; izvestje, poročilo; listek; šolski izkaz (spričevalo); politique (volilni) glas

    bulletin de l'armée, de la Bourse vojno, borzno poročilo
    bulletin de bagages prtljažna priznanica
    bulletin blanc prazna glasovnica
    bulletin de casier judiciaire izvleček iz kazenskega registra
    bulletin de commande naročilnica
    bulletin de consigne garderobni listek (na kolodvoru)
    bulletin de contribution davčni list
    bulletin de décès mrliški list
    bulletin de demande naročilni list (v knjižnici)
    bulletin d'enneigement poročilo o snežnih razmerah
    bulletin d'état civil matični list
    bulletin de l'étranger poročila iz inozemstva (v časopisu)
    bulletin d'expédition odpravnica, spremnica
    bulletin financier borzno poročilo
    bulletin de garantie garancijski list
    bulletin de livraison dostavnica
    bulletin des lois zbirka zakonov
    bulletin de maladie bolniški list
    bulletin météorologique vremensko poročilo
    bulletin de naissance rojstni list
    bulletins nuls, valables neveljavne, veljavne glasovnice
    bulletin officiel uradni list, bilten
    bulletin de paie plačilni list
    bulletin de prêt izposojevalni list
    bulletin de renseignement informacijski list
    bulletin de santé bilten o (poteku) bolezni (pomembne osebe)
    bulletin trimestriel četrtletni izkaz (spričevalo)
    bulletin de vote glasovnica
    compter, dépouiller les bulletins prešteti volilne glasove
    mettre son bulletin dans l'urne spustiti svojo glasovnico v volilno žaro
  • certificat [sɛrtifika] masculin spričevalo, izkaz; potrdilo; spričevalo o izpitu, ta izpit

    certificat d'aptitude, d'assiduité spričevalo o usposobljenosti, o marljivosti
    certificat de baptême rojstni list
    certificat de complaisance iz uslužnosti narejeno potrdilo, ki le malo ustreza resnici
    certificat de bonne conduite, de bonne vie et mœurs nravstveno spričevalo
    certificat de décès mrliški list
    certificat de démobilisation (militaire) odpustnica
    certificat d'emploi izkaz o zaposlitvi
    certificat d'études zaključno spričevalo osnovne šole
    certificat de fin d'études (šola) odhodno spričevalo
    certificat d'indigence ubožno spričevalo
    certificat de livraison dobavnica
    certificat de maladie bolniški izkaz
    certificat de mariage poročni list
    certificat de maturité zrelostno spričevalo
    certificat médical zdravniško spričevalo ali potrdilo
    certificat d'origine potrdilo o izvoru blaga
    certificat de résidence potrdilo o bivališču
    certificat de scolarité potrdilo o šolanju
    certificat de vaccination potrdilo o cepljenju
    délivrer, produire un certificat izstaviti, predložiti (pokazati) spričevalo (potrdilo, izkaz)
    il me manque un certificat pour avoir ma licence manjka mi en izpit za »licenco« (diplomski izpit)
  • char [šar] masculin, vieilli voz

    char amphibie amfibijski tank
    char d'assaut, de combat, de rupture (militaire) tank
    faux char de combat lažni, nepristen, simuliran tank
    char à banc voz s klopjo za prevoz oseb
    char à bœufs voz z volovsko vprego
    char blindé oklepni voz
    char à foin voz za seno
    char funèbre, de deuil mrliški voz
    char de fleurs du carnaval karnevalski cvetlični voz
    char de reconnaissance (militaire) izvidniško vozilo
    à l'abri des chars zavarovan pred tanki
    tirer le char de l'ornière (figuré) vleči voz iz blata
  • décès [desɛ] masculin smrt; smrtni primer

    acte masculin de décès mrliški list
    constatation du décès ugotovitev smrti
    faire part masculin de décès naznanilo o smrti, osmrtnica
    fermé pour cause de décès (napis na trgovini) zaprto zaradi smrtnega primera
  • examen [ɛgzamɛ̃] masculin izpit; izpraševanje; skušnja; preiskava, pregled; vpogled (de quelque chose v kaj)

    examen d'admission sprejemni izpit
    examen de fin d'apprentissage artisanal pomočniški (rokodelski) izpit
    examen approfondi temeljita skušnja (izpit)
    examen d'aptitude izpit o usposobljenosti
    examen blanc poskusni izpit
    examen de conscience izpraševanje vesti
    examen écrit, oral pismeni, ustni izpit
    l'écrit masculin, l'oral masculin d'un examen pismeni, ustni del izpita
    examen d'entrée, de passage, de sortie (ali: de fin d'études) sprejemni, popravni, zaključni izpit
    examen de maître, de maîtrise mojstrski, magistrski izpit
    examen des matériaux preiskava materiala
    examen médical zdravniški pregled
    examen médico-légal mrliški ogled
    examen pour permis de conduire vozniški, šoferski izpit
    examen radioscopique, aux rayons rentgenski pregled
    examen de sang preiskava krvi
    examen de sélection izbirni izpit
    examen de la situation presoja položaja
    jury masculin d'examen izpitni odbor
    être reçuà un examen avec la mention bien napraviti izpit z dobrim uspehom
    être refusé, (familier) recalé, collé, blackboulé à un examen pasti na izpitu
    faire l'examen opravljati izpit; raziskovati (de quelque chose kaj)
    passer, subir un examen napraviti izpit
    se présenter à un examen prijaviti se k izpitu
    réussir à l'examen napraviti izpit, uspeti pri izpitu
  • extrait [ɛkstrɛ] masculin izvleček; izpisek; ekstrakt

    extrait de baptême (baptistaire), de naissance krstni, rojstni izpisek
    extrait du casier judiciaire izvleček iz kazenskega registra
    extraits d'un discours izvlečki iz govora
    extrait de malt sladni ekstrakt
    extrait de mariage, de mort (mortuaire) poročni, mrliški list
    extrait de viande mesni ekstrakt
  • fourgon [furgɔ̃] masculin

    1. (pokrit) tovorni vagon, zaprt tovornjak

    2. burkle, greblja

    fourgon à bestiaux, à bagages živinski, prtljažni vagon
    fourgon d'ambulance, de déménagement (ambulantni, rešilni) avto, pohištveni (selilni) voz
    fourgon funéraire mrliški, pogrebni avto
    fourgon postal, de secours poštni, rešilni avto
  • funèbre [fünɛbr] adjectif pogreben, žalen, mrtvaški; figuré žalosten, mračen

    chant masculin funèbre žalno, pogrebno petje
    char masculin funèbre mrliški voz
    cloche féminin, lit masculin funèbre mrtvaški zvon, mrtvaška, smrtna postelja
    convoi masculin, cortège masculin funèbre pogrebni sprevod
    couleur féminin funèbre mračna barva
    marche féminin funèbre žalna koračnica
    pompes féminin pluriel funèbres pogrebni zavod
    service masculin funèbre črna maša
    prendre un air funèbre privzeti, dobiti žalosten izraz (obraz)
  • permis [pɛrmi] masculin dovolilnica; dovoljenje

    permis de chasse, de pêche dovoljenje za lov, za ribolov
    permis de circulation dovoljenje za vozilo; (železnica) brezplačna, prosta vozovnica
    permis de conduire šoferska izkaznica
    permis de bâtir, de construire gradbeno dovoljenje
    permis de douane carinsko dovoljenje
    permis d'entrée vstopno dovoljenje
    permis d'exportation, d'importation izvozno, uvozno dovoljenje
    permis d'inhumer mrliški list
    permis de pêcher dovolilnica za ribolov
    permis de résidence temporaire dovoljenje za začasno bivanje
    permis de séjour dovoljenje za bivanje
    passer son permis (de conduire) napraviti šoferski izpit
    retirer le permis de conduire odvzeti komu šofersko izkaznico
  • visite [vizit] féminin obisk; obiskovalec; (zdravniški) pregled; ogled

    visite d'un musée obisk, ogled muzeja
    visite guidée obisk, ogled pod vodstvom, z vodnikom
    visite-éclair zelo kratek obisk
    visite de congé, de courtoisie poslovilni, vljudnostni obisk
    visite de la douane, douanière carinski pregled
    visite de cadavre mrliški ogled, obdukcija
    carte féminin de visite vizitka
    jour masculin de visite, heures féminin pluriel de visite dan, čas (ure) obiskov
    visite des bagages pregled prtljage
    visite à domicile zdravniški obisk na domu
    visite médicale zdravniški pregled
    être en visite chez quelqu'un biti pri kom na obisku
    faire, rendre visite à quelqu'un obiskati koga, napraviti obisk pri kom
    faire une visite de condoléances napraviti sožalen obisk
    visite domiciliaire hišna preiskava
    aller; passer à la visite médicale iti na zdravniški pregled
Število zadetkov: 16