Franja

Zadetki iskanja

  • cuisine [kɥizin] féminin kuhinja; kuharstvo, kuharska umetnost; hrana; kuharsko osebje; figuré nečedni postopki; argot policijsko ravnateljstvo

    cuisine électorale (familier) nečedni postopki, spletke pri volitvah
    cuisine fonctionnelle funkcionalna, moderna kuhinja
    cuisine roulante (militaire) poljska kuhinja
    cuisine scolaire šolska kuhinja
    batterie féminin de cuisine kuhinjska posoda
    latin masculin de cuisine slaba latinščina
    livre masculin de cuisine kuharska knjiga
    faire la cuisine (en plein air) kuhati, pripraviti obed (na prostem)
    fonder la cuisine skrbeti za hrano, jedi
  • cuistance [kɥistɑ̃s] féminin, argot, militaire kuhinja, prehrana, hrana
  • office [ɔfis] féminin, (masculin) jedilna shramba, prostor poleg kuhinje, soba za služinčad, kuhinja

    dîner à l'office obedovati skupaj s služinčadjo
  • popote [pɔpɔt] féminin, populaire juha; familier kuhinja, pripravljanje jedi; familier, militaire častniška menza; adjectif, invariable izključno zaposlen z gospodinjskimi deli

    faire la popote kuhati
    faire la popote ensemble imeti skupno gospodinjstvo, figuré povezati se (s kom)
  • coquerie [kɔkri] féminin mornarska kuhinja (na ladji, na kopnem)
  • friterie [fritri] féminin kuhinja ali lokal za cvrtje rib; stojnica za prodajo ocvrtega krompirja
  • gargotage [-gɔtaž] masculin slaba kuhinja, slaba hrana
  • gargote [-gɔt] féminin krčma, majhna, cenena restavracija (s slabo kuhinjo, s slabo hrano), javna kuhinja
  • pot-bouille [pobuj] masculin, vieilli domača kuhinja, domača hrana

    faire pot-bouille avec quelqu'un imeti s kom skupno gospodinjstvo
  • ragougnasse [-gunjas] féminin slab ragu; smrdljiva jed; slaba kuhinja
  • tisanerie [tizanri] féminin kuhinja za čaj (v bolnici)
  • bourgeois, e [buržwa, z] adjectif meščanski; malomeščanski; buržujski; masculin, féminin meščan, -nka; delodajalec, mojster; civilist; filister, buržuj, malomeščan; féminin, populaire žena, soproga

    classe féminin bourgeoise meščanski razred
    petit bourgeois malomeščan
    cuisine féminin bourgeoise dobra meščanska (domača) kuhinja
    maison féminin bourgeoise premožnejša meščanska hiša
    pension féminin bourgeoise meščanski penzion (z meščansko domačo hrano)
    être en tenue bourgeoise, en bourgeois biti v civilu, civilno oblečen
    (populaire) ma bourgeoise moja žena
  • cantine [kɑ̃tin] féminin

    1. kantina; menza; v kantini servirane jedi

    cantine d'une école šolska kuhinja
    cantine d'entreprise kantina, menza v podjetju

    2. (vojaški) kovček (lesen, kovinski)
  • chambre [šɑ̃br] féminin (spalna) soba; prostor; marine kajuta; komora, zbornica

    les Chambres senat in poslanska zbornica
    chambre d'agriculture poljedelska komora
    chambre à air (automobilisme) zračnica
    chambre d'amis soba za goste
    chambres attenantes, communicantes sosedne sobe
    Chambre basse, des communes angleški spodnji dom, poslanska zbornica
    chambre de bonnes soba za hišno pomočnico
    chambre de commerce trgovinska zbornica
    chambre à coucher spalnica
    chambre à louer soba za oddajo
    chambre-cuisine kuhinja, ki rabi tudi za bivanje
    Chambre des députés, la Chambre poslanska zbornica
    chambre d'enfants otroška soba
    chambre forte trezor, pred ognjem in vlomom varen prostor v banki za shrambo vrednotnic
    chambre frigorifique, froide hladilnica
    chambre garnie, meublée opremljena soba
    chambre à gaz plinska celica
    Chambre haute, des pairs (politique) angleški zgornji dom
    chambre indépendante soba s posebnim vhodom
    chambre à un lit soba z eno posteljo
    chambre des machines strojnica (prostor)
    chambre de métiers obrtna zbornica
    chambre noire, obscure (photographie) temnica
    femme féminin de chambre sobarica, hišna
    musique féminin de la chambre komorna glasba
    ouvrier masculin en chambre delavec, ki dela na domu, doma
    pot masculin de chambre nočna posoda
    robe féminin de chambre domača halja
    pommes féminin pluriel de terre en robe de chambre krompir v oblicah
    stratège masculin en chambre kavarniški strateg, nekompetenten teoretik
    théorie féminin élaborée en chambre birokratska teorija
    se confiner dans sa chambre (figuré) zapreti se, zabiti se, zakopati se v svojo sobo
    consigner à la chambre kaznovati s hišnim zaporom
    faire la chambre pospraviti sobo
    faire chambre à part ločeno spati
    garder la chambre ostati v sobi (zaradi bolezni)
    travailler en chambre delati na domu, doma
    il y a bien des chambres à louer dans sa tête (figuré) on ni čisto pri pravi (pameti)
  • daller [dale] verbe transitif prekriti, obložiti s kamnitnimi ploščami

    cuisine féminin dallée s kamnitnimi ploščami tlakovana kuhinja
  • œuvre [œvr] féminin delo, posel; (dobrodelna) ustanova; masculin vsa dela (kakega umetnika); glasbeno delo (opus); zidarsko delo, zidovje

    à l'œuvre, en œuvre pri delu
    à pied d'œuvre neposredno na stavbišču, gradbišču; figuré od temelja
    œuvres choisies, complètes izbrana, celotna dela
    bois masculin d'œuvre stavbni les, les za obdelavo
    œuvres d'une paroisse dobrodelne organizacije v župniji
    bonnes œuvres (religion) dobra dela
    grand œuvre masculin (alkimija) kamen modrih
    gros œuvre masculin zgradba v surovem stanju
    mise féminin en œuvre izvršitev dela
    œuvre de bienfaisance dobrodelno delo, društvo
    œuvre de basse qualité kič, kičast izdelek
    œuvre sociale, de secours socialno delo, podporna ustanova
    œuvre de la soupe scolaire šolska kuhinja
    œuvres vives, mortes del ladje pod vodo, nad vodo
    faire œuvre de obnašati se, pokazati se kot
    faire œuvre de ses dix doigts (figuré) ne biti len
    juger quelqu'un à l'œuvre koga po delu soditi
    mettre en œuvre uporabiti kaj, izvesti, spraviti v delovanje
    mettre tout en œuvre, mettre en œuvre toutes ses batteries vsa sredstva uporabiti, vse sile napeti
    se mettre à l'œuvre lotiti se dela
  • restaurant [rɛstɔrɑ̃] masculin restavracija, boljša gostilna; menza

    restaurant d'autoroute restavracija ob avtostradi
    restaurant communautaire ljudska restavracija (kuhinja), ljudska menza
    restaurant populaire, à bon marché ljudska, cenena restavracija
    restaurant (à) libre service samopostrežna restavracija
    restaurant universitaire študentovska menza
    restaurant de l'usine menza v tovarni
    habitué masculin du restaurant stalni gost v restavraciji
    hôtel-restaurant masculin hotel z restavracijo
    manger au restaurant jesti, hraniti se v restavraciji
  • roulant, e [rulɑ̃, t] adjectif opremljen s kolesi, kolesci; tekoč

    table féminin roulante premična servirna miza
    chemin masculin bien roulant dobra prevozna pot
    cuisine féminin roulante (militaire) poljska kuhinja
    escalier masculin roulant tekoče stopnice
    essuie-main masculin roulant (na valju) vrtljiva brisača
    fauteuil masculin roulant naslanjačna kolescih
    feu masculin roulant (militaire) nepretrgano streljanje
    fonds masculin pluriel roulants obratni kapital, tekoča sredstva
    matériel masculin roulant vozni park
    pont masculin roulant tekoči, razkladalni most
    tapis masculin roulant tekoči trak
    voiture féminin bien roulante voz, ki dobro teče
    c'est roulant! (populaire) to je zelo smešno!
    roulant masculin, populaire taksi; potnik
    roulante féminin, populaire voz; deklina; familier, militaire poljska kuhinja
  • soupe [sup] féminin juha (s kruhom); populaire jed; militaire večerja; vieilli reženj kruha, ki se zalije z juho, z mlekom; populaire razstrelivo

    soupe aux choux, à l'oignon zeljnata, čebulna juha
    soupe au lait mlečna juha, figuré hitro vzkipljiva oseba
    soupe grasse, maigre goveja juha, postna juha
    soupe populaire ljudska juha, kuhinja (za reveže)
    à la soupe pri mizi, pri jedi
    (familier) la soupe à la grimace neprijazen sprejem prepirljive žene
    (populaire) un gros plein de soupe debeluhar
    c'est une soupe au lait, il est soupe au lait on se hitro razjezi, hitro vzkipi
    trempé comme une soupe moker kot miš
    tremper la soupe politi kruh z juho
    tremper une soupe à quelqu'un (figuré, populaire) premikastiti, prebunkati, pretepsti koga
    tailler la soupe narezati kruh za juho
    s'emporter, monter comme une soupe au lait (figuré) hitro vzkipeti, se razjeziti
Število zadetkov: 19