Franja

Zadetki iskanja

  • arête [arɛt] féminin ribja koščica, srt; gorski hrbet, greben, rob, sleme; botanique resa, osina

    arête du toit strešno sleme
    à arête vive ostrorob
    adoucir les arêtes (figuré) omiliti trdote
    grimper le long de l'arête rocheuse plezati po skalnatem grebenu
  • carde [kard] féminin

    1. gradaša, greben (za volno)

    2. užitni del španske artičoke
  • crête [krɛt] féminin greben; (petelinja) roža; majhen jez

    él maksimum, konica
    crête de haute pression greben visokega pritiska
    baisser la crête biti, postati ponižen
    rabaisser, rabattre la crête de quelqu'un ponižati koga
    il lève la crête (figuré) dviga greben, greben mu raste
  • épine [epin] féminin trn; trnov grm; bodica; (gorski) greben; pluriel, figuré težave, neprijeten položaj

    épine blanche glog
    épine dorsale hrbtenica
    épine noire trnuljica
    épine-vinette féminin česmin
    courber l'épine ponižati se
    s'égratigner avec une épine oprasniti se ob trnu
    s'enfoncer une épine dans le pied zadreti si trn v nogo
    être sur des épines biti kot na žerjavici, sedeti ko na trnih
    marcher sur des épines (figuré) biti v škripcih
    tirer, enlever une épine du pied (figuré) odstraniti težavo, zapreko s poti (à quelqu'un komu)
    il n'y a pas de roses sans épines (proverbe) ni rože brez trna
  • sérançoir [serɑ̃swar] masculin, vieilli češelj, greben (za česanje)
  • affinoir [-nwar] masculin greben za rahljanje lanu, mikalnica, trlica, češelj
  • alluchon [alüšɔ̃] masculin zob (na kolesu); zobat greben
  • cimier [simje] masculin okrasni greben na šlemu; ledja, hrbtovina (pri jelenu, volu)
  • écrêter [ekrɛte] verbe transitif odrezati greben, konico (quelque chose čemu); odbiti vrh; izravnati (cesto); nivelirati
  • écueil [ekœj] masculin kleč, čer, podvodni skalni greben; figuré nevarna ovira, težava, vzrok neuspeha

    se briser sur un écueil razbiti se na čeri
  • peignée [pɛnje] féminin, technique greben volne
  • lever1 [ləve] verbe transitif dvigniti, vzdigniti; odstraniti, odpraviti, ukiniti; zaključiti

    lever le camp podreti tabor (in oditi)
    lever le coude (familier) rad ga piti
    lever une défense ukiniti prepoved
    lever les épaules skomigniti z rameni
    lever l'étendard (figuré) dvigniti prapor
    lever la garde menjati stražo
    lever les lettres pobrati pisma iz nabiralnikov
    lever le lièvre prepoditi zajca
    lever la main priseči; dvigniti roko (sur na)
    lever le masque (figuré) sneti krinko
    lever un obstacle odstraniti oviro
    lever une option optirati
    lever le pied (familier) pobegniti
    lever la séance zaključiti sejo
    lever les scellés odpečatiti
    lever la table vstati od mize
    lever la tête glavo visoko nositi
    lever des troupes nabirati čete (vojsko)
    lever le voile (figuré) dvigniti kopreno, odkriti, razkriti
    lever les regards sur quelque chose hrepeneti po čem
    il lève la crête (figuré) greben mu raste
    se lever vstati, dvigniti se, vzhajati
    le jour se lève dani se
Število zadetkov: 12