chenille [šənij] féminin gosenica; automobilisme gosenična veriga; figuré grd, zloben, neprijeten človek, zoprnež
tracteur masculin à chenille s traktor goseničar
Zadetki iskanja
- déplorable [-plɔrabl] adjectif obžalovanja vreden; familier beden, reven, usmiljenja vreden; zelo slab, graje vreden; grd
goût masculin, professeur masculin déplorable zelo slab okus, profesor
conduite féminin déplorable graje vredno vedenje
temps masculin déplorable neprijetno, grdo vreme
incident masculin déplorable obžalovanja vreden dogodek - désolant, e [dezɔlɑ̃, t] adjectif obupen, brezupen; žalosten; desolaten; familier grd, strašen, neznosen
nouvelle féminin désolante žalostna novica
il fait un temps désolant obupno vreme je - difforme [difɔrm] adjectif spačen, skažèn, grd; figuré odvraten, ostuden
- disgracié, e [disgrasje] adjectif (ki je) v nemilosti; mačehovsko tretiran, zapostavljen; negraciozen, grd, neprijetne zunanjosti
être disgracié de, par la nature nelepe zunanjosti - disgracieux, euse [-sjö, z] adjectif negraciozen, grd; neprijeten; nespreten; neprijazen
visage masculin disgracieux grd obraz - épouvantable [epuvɑ̃tabl] adjectif strašen, grozen; grd (vreme)
accident masculin, nouvelle féminin épouvantable strašna nesreča, novica
c'est épouvantable! to je strašno! - fichu, e [fišö] adjectif slab, reven, boren; slabo narejen, grd, smešen; uničen, izgubljen, propadel, fuč; presneto velik, pomemben
bien fichu dobro narejen
nez masculin fichu smešen nos
un fichu caractère grd, odvraten značaj
mal fichu slabo narejen; ne čisto v redu, ne čisto zdrav
fichu comme quatre sous slabo oblečen
quel fichu temps! kakšno grdo, neprijetno vreme!
santé féminin fichue uničeno zdravje
il est bien malade, il est fichu zelo je bolan, konec je z njim
il y a une fichue différence je presneto velika, pomembna razlika
être fichu de biti sposoben za
il n'est pas fichu de gagner sa vie ni sposoben, da si služi svoj kruh
se sentir un peu mal fichu ne se čisto dobro počutiti - *hideux, euse [idö, z] adjectif grd; figuré ostuden, ogaben, odvraten
- horrible [ɔribl] adjectif grozen, grozovit, strašen, strahoten; odvraten, grd, gnusen
- laid, e [lɛ, d] adjectif grd; gnusen, podel
laid comme un pou, une chenille, un singe grd ko smrten greh, zelo grd
il est laid à faire peur grd je, da se ga ustrašiš - moche [mɔš] adjectif, familier grd; slab, preziranja vreden
cravate féminin moche grda kravata - monstrueux, euse [-strɥö, z] adjectif pošasten; spačen, skažèn; grozen, grd; figuré velikanski
commettre un crime monstrueux zagrešiti pošasten zločin - odieux, euse [ɔdjö, z] adjectif osovražen, odvraten, grd, zelo neprijeten; masculin gnusnost
personne féminin odieuse odvratna, zoprna oseba
se rendre odieux osovražiti se
se conduire d'odieuse façon podlo se vesti
la vie me devient odieuse življenje mi postaja neznosno - puant, e [püɑ̃, t] adjectif smrdljiv; figuré grd, sramoten; zoprn; masculin zoprnež
boule féminin, fumée féminin, mare féminin puante smrdljiva bomba, dim, mlaka
puant d'orgueil zoprno nadut - sale [sal] adjectif umazan (tudi figuré), zamazan; grd; figuré nespodoben, odvraten; (naloga) zelo neprijeten, nehvaležen; masculin umazanec, pujs(ek)
une sale affaire neprijetna zadeva
(populaire) un sale coup pour la fanfare neprijetna stvar, zadeva
ongles masculin pluriel sales črni nohti
sale comme un cochon, comme un porc, comme un goret, comme un peigne umazan ko prašič, zelo umazan
avoir les mains sales imeti umazane roke
il fait un sale temps grdo vreme je
jouer un sale tour à quelqu'un grdó jo komu zagosti
laver son linge sale en famille urediti nelepe domače zadeve v domačem krogu
raconter des histoires sales pripovedovati slane, obscene, kosmate zgodbe - tarte [tart] féminin kolač; populaire zaušnica
tarte aux cerises, aux fraises, aux pommes češnjev, jagodni, jabolčni kolač
adjectif, familier neumen bedast, trapast; smešen; grd - toc2 [tɔk] masculin imitacija, posnetek kakega dragocenega (starega) predmeta; kič; adjectif, populaire grd, kičast, neokusen
bijou masculin en toc imitiran, kičast nakit
c'est du toc! to je imitacija! to je kič!
ça fait toc! c'est toc! to je kičasto! - tocard, e [tɔkar, d] adjectif, populaire kičast, neokusen, smešen, grd, brez vrednosti; obrabljen, star; masculin, populaire slab konj (na dirkah), odzadnjak, outsider; populaire nesposobnež
c'est un tocard to je nesposoben človek, ta ni za nobeno rabo - vache [vaš] féminin krava; kravje usnje; kravje meso; populaire policajc, zlobna oseba; zelo debela ženska; adjectif lopovski, podel, strog, grd; (= vache à eau) platneno vedro (tabornikov)
lait masculin de vache kravje mleko
vache laitière krava mlekarica
vache à lait molzna krava (tudi figuré)
traire les vaches molsti krave
vache marine mrož, morska krava
ça lui va comme un tablier à une vache to mu pristoji kot kravi sedlo
donner des coups de pied en vache hinavsko ravnati s kom
manger de la vache enragée stradati, živeti v hudem pomanjkanju
montagne féminin à vache za vzpon lahka, nestrma gora
parler français comme une vache espagnole lomiti (slabo govoriti) francoščino