Franja

Zadetki iskanja

  • krach [krak] masculin polom na borzi, finančni, gospodarski propad
  • remplumer, se [rɑ̃plüme] znova se operiti; familier finančno ali zdravstveno si opomoči, popraviti si finančni položaj
  • surintendant [-tɑ̃dɑ̃] masculin višji upravnik, nadzornik, superintendant; (= surintendant des finances) višji finančni nadzornik, kontrolor
  • argentier [-tje] omara za srebrnino; (familier)

    le grand argentier finančni minister
  • baron, ne [barɔ̃, ɔn] masculin, féminin baron, -ica

    les barons de la finance finančni mogotci, veliki bankirji
  • bureau [büro] masculin pisalna miza; pisarniško pohištvo; pisarna, biro, urad; agentura; théâtre blagajna; pisarniško osebje; poslovni odbor (biro), skupina oseb, ki vodi kako organizacijo ali ustanovo

    bureau ambulant poštni biro na vlaku
    bureau d'annonces inseratni oddelek, urad
    bureau des billets blagajna za vozovnice
    bureau des brevets patentna pisarna
    bureau de cadastre katastrski urad
    bureau de change menjalnica
    bureau comptable računovodski urad
    bureau du courrier registratura; vložišče, sprejemališče (dopisov, prošenj, vlog)
    bureau du directeur direktorjeva pisarna
    bureau de douane (mejna) carinarnica
    bureau de l'état civil matični urad
    bureau d'études konstrukcijski biro, sérvis
    bureau des finances finančni urad
    bureau gare poštni urad na kolodvoru, na postaji
    bureau d'information urad, biro za informacije
    bureau de location (d'un théâtre) (gledališka) dnevna blagajna
    bureau ministre velika pisalna miza
    bureau d'objets trouvés urad za najdene predmete
    bureau de placement urad, biro za delo, posredovalnica za službe, borza dela
    bureau de poste poštni urad
    bureau de publicité reklamni biro
    bureau de réception sprejemni urad, sprejemališče
    bureau de renseignements urad za informacije
    bureau restant uradno ležeče
    bureau à rideau pisalna miza z roletnim pokrovom
    bureau de tabac trafika
    bureau de tourisme turistični urad
    Bureau International du Travail Mednarodni urad za delo
    bureau de vote volišče; volilni odbor (na volišču)
    bureau de voyage potovalna agencija
    chef masculin de bureau predstojnik urada, biroja
    Deuxième Bureau (militaire) vojaška obveščevalna služba
    employé masculin de bureau pisarniški uslužbenec
    garçon masculin de bureau sluga, kurir v uradu, biroju
    heures féminin pluriel de bureau uradne, delovne ure
    aller au bureau, à son bureau iti v urad, v službo
    élire, renouveler un bureau izvoliti, obnoviti poslovni odbor (biro)
    être sur le bureau (figuré, familier) biti v izdelavi, v obdelavi
  • chancelier [šɑ̃səlje] masculin (konzularni) čuvar pečata

    chancelier fédéral ministrski predsednik, kancler (v ZNR)
    Chancelier de l'Echiquier angleški finančni minister
  • échiquier [ešikje] masculin šahovnica, šahovska deska; figuré štirikotna ribiška mreža; figuré bojišče

    en échiquier kot šahovnica
    l'Echiquier (britanska) državna blagajna
    chancelier masculin de l'Echiquier (britanski) finančni minister
    disposer les pièces sur l'échiquier razpostaviti figure na šahovnici
  • finance [finɑ̃s] féminin denar, denarstvo; pluriel finance, denarna sredstva, državni dohodki; finančno gospodarstvo, bančništvo; finančniki

    moyennant finance proti plačilu
    (familier) mes finances sont en baisse moje finančno stanje je nizko
    ministre, ministère masculin des finances finančni minister, finančno ministrstvo
    être dans la finance udejstvovati se, biti uslužben v bančništvu
  • inspecteur, trice [-ktœr, tris] adjectif nadzoren, nadzorniški, inšpektorski; masculin nadzornik, inšpektor

    inspecteur des chemins de fer, des contributions, des douanes, des finances, de police železniški, davčni, carinski, finančni, policijski nadzornik
    inspecteur des forêts, des mines, des ponts et chaussées gozdni, rudarski, cestni nadzornik
    inspecteur des viandes, de la viande de boucherie preglednik (klavnega) mesa
    inspecteur des pavés (familier) poulični postopač, »inšpektor vogalov«
  • magnat [magna] masculin magnat; mogotec, velekapitalist

    magnat de la finance, de l'industrie, du pétrole finančni, industrijski, petrolejski magnat
  • matador [-tadɔr] masculin bikoborec, ki zada biku smrtni sunek; figuré, familier visoka oseba, imenitnik, odličnik

    matador de la finance finančni mogočnik, mogotec
  • mise [miz] féminin postavitev, položitev; vložek (v igri); oblačenje, obleka

    mise élégante lépo oblačenje
    de mise običajen; sodoben, moderen; primeren; veljaven (de nar); dopusten, dovoljen
    mise en accusation obtožba
    mise en action izvršitev, izvedba, uresničenje
    mise en activité postavitev v obratovanje, delovanje
    mise hors d'activité vzetje iz obratovanja, ustavitev
    mise en application uporaba
    mise bas (d'une chatte) povrg, skotitev (mačke)
    mise en boîte (familier) nagajanje, draženje
    mise en bouteilles polnjenje steklenic, ustekleničenje
    mise en cause (juridique) poziv
    mise sur chais vkletenje (vina)
    mise en chantier začetek gradnje
    mise en, hors circuit (él) vključitev, izključitev (električnega toka)
    mise en circulation izročitev v obtok; prodaja
    mise en code (automobilisme) zastrtje luči, žarometov
    mise hors de combat (sport) knockout
    mise au concours razpis (tekmovanja, nagrad)
    mise sous courant (él) vključitev v tok
    mise au courant obvestitev, obveščanje
    mise en culture obdelovanje zemlje
    mise en demeure poziv (za plačilo), opomin
    mise à l'eau splavitev (ladje)
    mise aux enchères dražitev, dražba
    mise en évidence poudarjanje, poudarek
    mise en état de siège proglasitev obsednega stanja
    mise en exécution izvršitev
    mise en faillite proglasitev konkurza
    mise en gage zastavitev
    mise en garde svarilo, posvaritev
    mise en feu vložek (v igro)
    mise au jour odkritje (pri izkopavanju)
    mise en liberté izpustitev na svobodo
    mise hors la loi izobčenje
    mise en magasin uskladiščenje
    mise en marche, en mouvement sprožitev v pogon, v obratovanje
    mise au mat matiranje (pri šahu)
    mise au monde porod, rojstvo
    mise à mort usmrtitev
    mise en musique uglasbitev
    mise au net prepisanje na čisto, čistopis
    mise à nu razgaljenje
    mise en œuvre izvedba
    mise en ordre ureditev
    mise au pas (politično) izenačenje; prilagoditev vladajočemu načinu mišljenja
    mise en paiement (iz)plačilo
    mise à pied (začasna) razrešitev službe, prepoved izvrševanja poklica, udejstvovanje ipd.
    mise sur pied sklic, poziv
    mise en plis vodna ondulacija (las)
    mise au point (technique, photographie) naravnanje; figuré izgotovitev; popravek
    mise hors de poursuite (juridique) ustavitev pregona
    mise en pratique uporaba, privzem v prakso
    mise à prix cenitev, določitev cene; začetna ponudba
    mise à la retraite upokojitev
    mise en scène uprizoritev, režija
    mise en sécurité zaščitenje, zavarovanje
    mise sous séquestre sekvestriranje; odreditev prisilne uprave
    mise sociale (juridique) finančni doprinos družabnika
    mise sous tutelle postavitev pod varuštvo
    mise en valeur izkoriščanje; uveljavljanje
    mise à la terre priključek na zemljo, ozemljitev
    mise en vigueur uveljavljenje, nastop veljavnosti
    être de mise spodobiti se, biti na mestu, v modi; (denar) biti v obtoku
    ce n'est pas de mise to se ne reče, ne nosi; to se ne spodobi
    cela exige une mise au point to je potrebno popravka
    juger les gens à leur mise soditi ljudi po njihovi obleki
  • plan [plɑ̃] masculin

    1. načrt, plan; osnutek

    2. ravnina; ploskev; nivó; področje; filmski posnetek

    au premier plan v ospredju
    sur le plan de (familier) na področju; gledé
    sur un plan élevé, sur le même plan na višjem, na istem nivoju
    sur tous les plans v vseh ozirih, v vsakem pogledu
    plan de campagne načrt vojnega pohoda
    plan de construction gradbeni načrt
    plan d'eau vodna površina
    plan d'économie gospodarski načrt
    plan d'ensemble skupen, celosten načrt
    plan financier, quadriennal, quinquennal finančni, štiriletni, petletni načrt
    plan harinzontal tloris; horizontalna projekcija
    plan incliné poševna ravnina
    plan logistique (militaire) oskrbovaini naert
    plan longitudinal, transversal podolžni, poprečni prerez
    plan en relief reliefna karta
    plan rapproché (film) posnetek od blizu
    plan de sustentation, sustenteur (aéronautique) nosilno krilo
    plan de travail delovni načrt
    plan d'urbanisme urbanistični načrt
    plan de ville, de Paris plan mesta, Pariza
    établissement masculin des plans planiranje
    gros plan (film) veliki posnetek (detajla, dela kake osebe)
    personnage masculin de premier plan glavna oseba
    premier plan ospredje
    second plan osredje
    troisième plan ozadje
    vue féminin en plan tloris
    avoir son plan imeti svoj načrt, svoje precizne namere
    dresser, établir, faire un plan napraviti načrt
    être, rester en plan (familier) biti, ostati nedokončan
    faire des plans d'avenir delati načrte za bodočnost
    laisser quelqu'un en plan pustiti koga samega, na cedilu
    il n'y a pas plan (familier) to je nemogoče
    rien n'y est à son plan vse je v neredu
    tirer des plans sur comète (figuré, familier) ubijati si glavo
  • sphère [sfɛr] féminin, mathématiques krogla; obla; figuré sfera, torišče, območje, področje, okrožje, krog, okolje

    sphère d'activité področje dejavnosti
    sphère d'influence sfera vpliva, vplivno področje
    sphère d'intérêt interesna sfera
    sphère terrestre zemeljska krogla, Zemlja
    centre masculin, rayon masculin, diamètre masculin d'une sphère središče, polmer, premer krogle
    les hautes sphères de la politique, de la finance visoki politični, finančni krogi
Število zadetkov: 15