Franja

Zadetki iskanja

  • élévation [-vasjɔ̃] féminin dvig, dviganje; zvišanje; religion povzdigovanje; višina, vzpetina, brdo, grič; zgraditev (hiše); figuré vzvišenost

    élévation d'un nombre à la seconde, à la troisième puissance kvadriranje, kubiranje števila
    élévation des normes, des prix, de température zvišanje norm, cen, temperature
    élévation du taux de l'intérêt zvišanje obrestne mere
    élévation du niveau de vie dvig življenjske ravni
  • levage [ləvaž] masculin dviganje, vzhajanje (testa)

    appareil masculin de levage naprava za dviganje (bremen)
    levage des fardeaux dviganje bremen
  • levée [ləve] féminin dvig, dviganje; odstranitev, ukinitev, odprava; pospravljanje žetve; zakljuitev; vzetek (pri kartanju); nasip

    levée de la séance zaključitev seje
    levée des impôts pobiranje davkov
    levée des lettres pobiranje pisem iz poštnih nabiralnikov
    levée de troupes vojaški nabor
    levée de boucliers upor
    levée du corps pogreb
    levée en masse splošen vpoklic vseh za obrambo domovine sposobnih moških; množičen upor
    levée d'un siège prenehanje (opustitev) obleganja
    faire la levée izprazniti poštni nabiralnik
    faire une levée dobiti vzetek (pri kartanju)
    levée d'écrou izpustitev iz zapora
    levée d'inventaire inventura
    levée du blocus ukinitev blokade
    levée des scellés odpečatenje
    levée du rationnement ukinitev racioniranja
    levée de terre vzpetina, vzpetost
  • relevage [rəlvaž] masculin dviganje; izpraznitev (pisemskega nabiralnika)
  • soulèvement [sulɛvmɑ̃] masculin dviganje; figuré vstaja, upor

    soulèvement des flots dviganje valov
    soulèvement de cœur (srčna) slabost
    apaiser, réprimer un soulèvement zatreti vstajo
  • cargue [karg] féminin vrv za dviganje jader
  • gerbeuse [-böz] féminin (= cric masculin gerbeur) vitel za dviganje in skladanje sodov
  • guindage [gɛ̃daž] masculin dviganje tovorov z (ladijskim) vitlom
  • guindal [gɛ̃dal] masculin (ladijski) vitel za dviganje tovorov
  • haltère [altɛr] masculin (telovadna) ročka za dviganje

    faire des haltères dvigati ročke
  • haltérophilie [alterofili] féminin, sport dviganje uteži
  • moralisation [-sjɔ̃] féminin moraliziranje; dviganje nravnosti; nravstveno izboljšanje
  • *hausse [os] féminin dvig(anje), (po)rast (cen), visoko stanje (tečajev, vrednostnih papirjev); podložek; muha (pri puški); žabica (pri violini)

    hausse abusive, illicite des prix navijanje cen
    hausse du coût de la vie porast življenjskih stroškov
    hausse en flèche des prix naglo dviganje cen
    hausse des loyers zvišanje najemnin
    accuser une hausse izkazovati porast
    être en hausse (commerce) dvigati se
    obtenir une hausse des salaires doseči povišanje plač, mezd
    spéculer à la hausse špekulirati na dvig borznih tečajev
  • montagne [mɔ̃tanj] féminin gora; pogorje

    une montagne de, des montagnes de velika množina, količina (česa)
    montagne moyenne sredogorje
    montagnes russes velika drsalnica (tobogan) (v cirkusu, na sejmih), figuré dviganje in padanje
    montagne à vaches gora s planinami za pašo krav
    chaîne féminin de montagnes gorska veriga
    haute montagne visoko gorovje
    mal masculin des montagnes višinska bolezen
    pays masculin de montagnes gorata dežela
    système masculin de montagnes gorski sistem
    faire une montagne, des montagnes (familier) črno videti; videti težave, kjer jih ni
    faire une montagne, des montagnes de quelque chose narediti iz muhe slona
    se faire une montagne de quelque chose pretiravati pomembnost, nevarnost, težave kake stvari
    faire une excursion en montagne napraviti izlet v hribe, na planine
    soulever les montagnes z lahkoto opraviti s težavami
    c'est la montagne qui accouche d'une souris (figuré) po velikih načrtih in ambicijah (tresla se je gora) majhni rezultati (rodila se je miš)
  • poids [pwa] masculin teža; utež; breme (tudi figuré), peza; figuré pomen, važnost; pritisk; mera; sport krogla

    au poids (commerce) po teži
    de poids tehten, važen
    de peu de poids malopomemben, netehten, neznaten
    de tout son poids z vso svojo težo
    poids atomique, brut, moléculaire, net, vif (ali: vivant) atomska, bruto, molekularna, neto, živa teža
    poids et haltères dviganje uteži, težka atletika
    poids lourd velik tovornjak
    poids mort teža stroja, ki zmanjšuje njegovo teoretično storilnost; figuré oseba (stvar), ki je le v breme, za coklo v kakem delovanju, funkcioniranju
    mouche, coq, plume, léger, mi-moyen, moyen, (mi-)lourd, bantam mušja, petelinja, peresna, (pol)srednja, srednja, (pol)težka, bantam teža
    poids public meroizkusni urad
    poids spécifique specifična teža
    poids utile teža, ki jo more prepeljati kako vozilo
    costume masculin poids plume peresno lahka obleka
    homme masculin de poids ugleden človek
    poids excédent masculin, manque masculin de poids presežek, primanjkljaj v teži
    lancement masculin du poids (sport) met krogle
    motif masculin de poids tehten razlog, vzrok
    perte féminin de poids izguba na teži
    attacher du poids à quelque chose pripisovati čemu važnost
    avoir deux poids, deux mesures imeti dve meri, biti, pristranski
    avoir un poids sur la conscience imeti kamen na srcu, imeti občutek krivde, kesati se
    faire bon poids dobro tehtati, dati doobro mero, figuré biti velikopotezen
    faire le poids odtehtati; vzpostaviti ravnotežje; familier moči igrati pomembno vlogo, moči biti kompetenten, biti sposoben
    feter le poids (sport) suniti kroglo
    perdre, prendre du poids shujšati (izgubiti na teži), zrediti se
    tromper sur le poids (o)goljufati pri tehtanju
    vendre quelque chose au poids de l'or zelo drago prodati
Število zadetkov: 15