Franja

Zadetki iskanja

  • directeur, trice [dirɛktœr, tris] adjectif vodilen; masculin, féminin ravnatelj, -ica, direktor, -ica; vodja

    directrice d'un lycée ravnateljica gimnazije
    directeur commercial, technique komercialni, tehnični direktor
    directeur (de conscience, spirituel) spovednik
    directeur des créanciers konkurzni upravnik
    directeur d'école ravnatelj osnovne šole
    directeur d'exploitation, d'usine obratovodja
    directeur général generalni direktor
    directeur gérant posle vodeči direktor
    directeur de travaux gradbeni, stavbni vodja
    idée directrice vodilna misel
    roue directrice sprednje kolo (bicikla)
  • intendant [-dɑ̃] masculin upravitelj, upravnik, oskrbnik (graščine), nadzornik, načelnik, vodja, direktor; militaire intendant
  • exploitant, e [-tɑ̃, t] adjectif gospodarsko izkoriščajoč, eksploatacijski; masculin podjetnik, lastnik, posestnik rudnika; lastnik ali direktor kina

    ingénieur exploitant obratni inženir
  • principal, e, aux [prɛ̃sipal, po] adjectif glaven, poglaviten; najvažnejši; masculin glavna stvar (točka); direktor mestne gimnazije; commerce glavnica; familier šef, predstojnik

    au principal v glavnem
    entrée féminin principale glavni vhod
    ingénieur masculin principal glavni inženir
    ligne féminin principale glavna (železniška) proga
    proposition féminin principale, principal féminin, (grammaire) glavni, nadredni stavek
    rôle masculin principal (théâtre) glavna vloga
  • absence [apsɑ̃s] féminin odsotnost, nenavzočnost, neudeležba, izostanek; pomanjkanje, nedostatek; juridique pogrešanost; pluriel raztresenost, nepazljivost

    absence pour cause de maladie izostanek zaradi bolezni
    absence de l'atelier izostanek od dela
    absence de bruit, de fumée nehrupnost, brezdimnost
    absence totale de gout popolno pomanjkanje okusa
    absence de courant izpad električne energije
    absence illégale nedovoljen izostanek (odsotnost)
    absence de ressources ubožnost
    en l'absence du directeur, voyez son adjoint če je direktor odsoten, se obrnite na njegovega pomočnika
    en l'absence de preuve zaradi pomanjkanja dokazov
    il a brillé par son absence à la réunion njegova odsotnost na sestanku (seji) ni ostala neopažena
    faire des absences manjkati
    remarquer l'absence pogrešati (de quelqu'un koga)
    avoir des absences (de mémoire) biti raztresen, pozabljati, biti začasno duhovno odsoten
  • capitaine [kapitɛn] masculin stotnik, kapetan, marine kapitan; vojskovodja; sport kapetan

    capitaine aviateur letalski kapetan
    capitaine de brigands roparski poglavar
    capitaine de corvette, de frégate, de vaisseau kapitan korvete, fregate, bojne ladje
    capitaine d'industrie direktor industrijskega ali komercialnega podjetja
    capitaine marchand kapitan trgovske mor-narice
    capitaine de port pristaniški poveljnik
    capitaine trésorier vojaški upravnik blagajne, računovodja
    capitaine d'une équipe de football kapetan nogometnega moštva
    oui, mon capitaine! da, tovariš (gospod) stotnik!
  • convoquer [kɔ̃vɔke] verbe transitif sklicati; vpoklicati, pozvati; poklicati

    convoquer le Parlement sklicati parlament
    convoquer les candidats à un examen pozvati kandidate k izpitu
    convoquer par lettre, par téléphone pozvati pismeno, telefonično
    le directeur m'a convoqué dans son bureau direktor me je poklical v svojo pisarno
  • débonnaire [debɔnɛr] adjectif dobrodušen, preblag, prepopustljiv

    directeur masculin débonnaire prepopustljiv direktor
  • dehors [dəɔr] adverbe zunaj; ven; masculin zunanjost

    dehors! ven!
    de dehors od zunaj
    en dehors de razen, zunaj
    au dehors zunaj
    au dehors de ce pays zunaj, izven te dežele
    en dehors nazven, zunaj; marine na odprtem morju
    toutes (les) voiles dehors z razpetimi jadri
    aller dehors iti ven
    coucher dehors spati zunaj, na prostem
    être (tout) en dehors biti odkrit
    c'est en dehors de mes compétences to je zunaj moje pristojnosti
    le directeur l'a fichu (flanqué, foutu) dehors (populaire) direktor ga je nagnal (iz službe)
    cela s'est passé en dehors de moi to se je zgodilo brez moje vednosti
    se tenir en dehors d'un débat ne se udeležiti debate
  • ex- [ɛks, ɛgz] (predpona) bivši

    ex-ministre masculin, ex-directeur masculin bivši minister, bivši direktor
  • fantôme [fɑ̃tom] adjectif prividen, neobstoječ, izmišljen, slepilen; masculin prikazen, strah (duh umrlega), fantom; slepilo, privid, blodnja, izmišljotina, figuré senca; familier senca (zelo mršava oseba)

    un fantôme de directeur le navidezen, dozdeven, marioneten direktor
    croire aux fantômes verjeti v strahove
    se faire des fantômes prazen strah si delati, povsod strahove videti
  • général, e, aux [ženeral, ro] adjectif splošen, obči; glaven; masculin splošno(st)

    d'intérêt général splošno koristen
    dans l'intérêt général v splošnem interesu
    à l'étonnement général na splošno začudenje
    en général v splošnem, na splošno, navadno, večinoma
    amnistie féminin générale splošna amnestija
    assemblée féminin générale glavna skupščina, občni zbor
    bien masculin général splošna blaginja
    culture féminin générale splošna izobrazba
    directeur masculin général generalni, glavni direktor
    état masculin général de la santé splošno zdravstveno stanje
    Etats masculin pluriel généraux (histoire) generalni stanovi
    état-major masculin général (militaire) glavni štab, generalštab, vrhovno poveljstvo oboroženih sil
    frais masculin pluriel généraux obratni stroški
    grève féminin générale splošna stavka
    n'avoir qu'une idée générale de la question imeti le splošen, površen pojem o problemu
    mandate masculin général generalno pooblastilo
    mobilisation féminin générale splošna mobilizacija
    opinion féminin générale splošno mnenje
    quartier masculin général (militaire) glavni vojaški stan
    secrétaire général generalni tajnik
  • gouverneur [-nœr] masculin guverner, vladarjev namestnik; vzgojitelj

    gouverneur militaire komandant mesta
    gouverneur de la Banque de France guverner, direktor Francoske banke
  • ingénieur [ɛ̃ženjœr] masculin inženir

    ingénieur de l'aéronautique letalski inženir
    ingénieur agronome, agricole inž. agronomije
    ingénieur en chef glavni inženir, tehnični direktor
    ingénieur conseil inženir svetovalec
    ingénieur des constructions civiles gradbeni inž.
    ingénieur des constructions navales inž. ladjedelstva
    ingénieur diplômé diplomirani inž.
    ingénieur docteur doktor inženir
    ingénieur électricien elektroinženir
    ingénieur électronicien inž. elektronike
    ingénieur hydrauliste, des travaux hydrauliques vodogradbeni inž.
    ingénieur mécanicien strojni inž.
    ingénieur des mines rudarski inž.
    ingénieur des ponts et chaussées inž. za gradnjo mostov in cest, gradbeni inž.
    ingénieur des travaux souterrains inž. podzemeljskih del
  • président [prezidɑ̃] masculin predsednik; predsedujoča oseba

    président d'âge starostni predsednik
    président de la cour d'appel predsednik prizivnega sodišča
    Président du Conseil ministrski predsednik
    président de séance predsednik seje
    Président de la République predsednik republike
    président-directeur général predsednik-generalni direktor (delniške družbe)
    président fédéral zvezni predsednik
  • protéger [prɔteže] verbe transitif (za)ščititi; varovati; podpirati, pospeševati; protežirati; pomagati (quelqu'un komu); technique zavarovati

    protéger les arts pospeševati umetnost
    le directeur protège son neveu direktor protežira svojega nečaka
    un imperméable protège mieux de la pluie qu'un parapluie dežni plašč zaščiti boljše proti dežju kot dežnik
    protéger ses yeux au moyen de lunettes de soleil zavarovati oči s sončnimi očali
    se protéger zaščititi se
  • satisfaction [satisfaksjɔ̃] féminin zadoščenje, satisfakcija; zadostitev; zadovoljstvo; religion pokora

    à la satisfaction générale na splošno zadovoljstvo
    il donne satisfaction à son patron gospodar, šef je zadovoljen z njim
    éprouver de la satisfaction občutiti zadovoljstvo
    satisfaction d'un désir zadostitev, izpolnitev želje
    le directeur a donné satisfaction aux revendications des grévistes direktor je ustregel zahtevam stavkujočih
    obtenir satisfaction dobiti zadoščenje
    une petite satisfaction majhno zadovoljstvo
Število zadetkov: 17