Franja

Zadetki iskanja

  • avaleur [-lœr] masculin požiralec; požeruh, pijanec; figuré širokoustnež, gobezdač

    avaleur de sabres požiralec mečev
  • blagueur, euse [-gœr, öz] adjectif, familier porogljiv, zasmehljiv, ironičen; masculin šaljivec; bahač, širokoustnež
  • bravache [-vaš] adjectif bahav, bahaški; masculin bahač, širokoustnež
  • brodeur, euse [brɔdœr, öz] masculin, féminin vezec, vezilja; figuré širokoustnež

    brodeureuse féminin mécanique stroj za vezenje
  • capitan [kapitɑ̃] masculin bahač, širokoustnež
  • craqueur, euse [krakœr, öz] masculin, féminin, familier bahač, -čka, širokoustnež
  • épateur [-tœr] masculin bahač, širokoustnež
  • esbroufeur [-fœr] masculin, familier širokoustnež, bahač; kdor rad blufira
  • fanfaron, ne [-rɔ̃, ɔn] adjectif bahaški, bahav; masculin bahač, širokoustnež

    faire le fanfaron bahati se, širokoustiti se
  • faraud, e [faro, d] adjectif, familier gizdalinski, nadut, domišljav, širokousten, bahav; masculin gizdalin, bahač, širokoustnež

    faire le faraud bahati se, širokoustiti se
  • fier-à-bras [fjɛrabra] masculin bahač, širokoustnež

    (pluriel) fier-à-bras ali fiers-à-bras
  • fumiste [fümist] masculin

    1. pečar

    2. familier neresen, nezanesljiv človek; blufist, slepilec, slepar, širokoustnež, lažnivec
  • pourfendeur [-fɑ̃dœr] masculin širokoustnež; vieilli pobijalec

    pourfendeur des abus kdor napada zlorabe
  • rodomont [rɔdɔmɔ̃] masculin bahač, širokoustnež
  • scaramouche [skaramuš] masculin, vieilli strahopeten bahač, širokoustnež
  • vanneur, se [vanœr, öz] vejalec (žita); populaire bahač, širokoustnež
  • vantard, e [vɑ̃tar, d] adjectif bahav, širokousten; masculin bahač, širokoustnež
  • abatteur [-tœr] masculin klavec; minéralogie, mines kopač; drobilec kamenja

    abatteur de besogne dober delavec
    abatteur de bois drvar, figuré zapeljivec
    abatteur de quilles podiralec kegljev, figuré bahač, širokoustnež
  • charlatan [šarlatɑ̃] masculin šarlatan, mazač; slab zdravnik; slepar, goljuf, ki izkorišča lahkoverne ljudi

    remède masculin de charlatan mazaško zdravilo
    charlatan politique demagog, širokoustnež
  • embarras [ɑ̃bara] masculin zapreka, ovira; nadlega; zastoj, zmešnjava; figuré težava, zadrega, stiska

    embarras d'argent denarna zadrega, stiska
    embarras gastrique želodčne motnje
    embarras de la langue jecljanje
    embarras de paiement plačilne težkoče
    embarras du choix zadrega zaradi prevelike izbire
    embarras de voitures prometni zastoj na cesti
    faiseur masculin d'embarras bahač, širokoustnež
    le voilà dans l'embarras on je v neprijetnem položaju, v škripcih
    n'avoir que l'embarras du choix ne vedeti, kako bi se odločili; imeti težko izbiro
    être dans l'embarras biti v stiski
    faire des embarras, de l'embarras važnega še delati; imeti ali staviti velike zahteve
    mettre dans l'embarras spraviti v zadrego
    susciter des embarras à quelqu'un komu težave delati ali pripraviti
    tirer quelqu'un d'embarras komu iz stiske pomagati