Franja

Zadetki iskanja

  • ana [ana] masculin zbirka anekdotic, šal, dovtipov
  • cache-col [kaškɔl] masculin, invariable ovratna ruta, šal
  • cache-cou [-ku] masculin, invariable ovratna ruta, šal
  • cache-nez [-ne] masculin, invariable ovratna ruta, šal
  • châle [šɑl] masculin šal

    s'envelopper d'un châle de soie zaviti se v svilen šal
  • écharpe [ešarp] féminin šerpa, šal, ovratna ruta; opasnica

    avoir un bras en écharpe nositi (poškodovano) roko v zanki
    le maire est ceint de son écharpe župan ima opasnico (prepasko)
    mettre, nouer une écharpe nadeti si, zavezati si šal
    enrouler une écharpe autour de son cou oviti si šal okrog vratu
    en écharpe poševno, od strani
    prendre en écharpe (automobilisme) zadeti, zgrabiti od strani; militaire napasti z boka
    le train a pris l'autocar en écharpe vlak je od strani zagrabil avtobus
    écharpe d'Iris mavrica
  • cachemire [kašmir] masculin kašmir (tkanina), kašmirski šal
  • gaudriole [godrijɔl] féminin, familier (mastna) šala, zbijanje (mastnih) šal; (familier)

    la gaudriole spolni odnosi, razuzdanost
  • tartan [tartɑ̃] masculin tartan (škotska volnena tkanina); vieilli obleka, šal iz te tkanine
  • apprécier [-sje] verbe transitif oceniti, presoditi, ceniti, uvaževati

    apprécier la distance oceniti razdaljo
    apprécier quelqu'un ceniti, spoštovati koga
    je n'apprecie pas ce genre de plaisanterie ne maram takih šal
    ne pas apprécier quelque chose neugodno oceniti, ne marati
    ses services masculin pluriel sont appréciés njegove usluge so cenjene
  • recueil [rəkœj] masculin zbirka (pesmi, zakonov, grafik itd.); figuré cvetnik, antologija

    recueil de fables zbirka basni
    recueil de morceaux choisis antologija
    recueil de dessins zbirka risb
    recueil de bons mots zbirka dovtipov, šal
  • tour2 [tur] masculin obod; obseg; krog; kolobar; obrat, krožno gibanje; pot, potovanje, tura; vrsta, red; sport runda; krivina; figuré dejanje; izraz, način izražanja; stružnica; vrtljiva omara valjaste oblike

    tour à tour, à tour de rôle po vrsti, po redu, eden za drugim, izmenoma
    à tour de bras z vso silo
    en un tour de main v hipu, hipoma
    tour de cou ovratna ruta, šal, krznen ovratnik
    tour de gorge ovratnik
    tour d'adresse spretno dejanje (npr. akrobacija)
    tour de chant repertoar (pevca, pevke)
    tour de force izredno dejanje, podvig; preizkušnja moči in spretnosti
    tour de hanches, de poitrine, de taille obseg bokov, prsi, stas
    tour de reins trganje, bolečine v križu
    le Tour de France vsakoletna velika kolesarska dirka po Franciji
    tour du monde potovanje okoli sveta
    petit tour à la campagne majhen izlet na deželo
    nombre masculin de tours število obratov
    c'est mon tour jaz sem na vrsti, vrsta je na meni
    à qui le tour? kdo je na vrsti?
    chacun son tour vsi po vrsti
    votre tour viendra tudi vi boste prišli na vrsto
    fait au tour (figuré) tog, umeten, brez življenja
    accorder le tour de faveur à quelqu'un koga najprej odpraviti
    avoir de bons tours dans son sac biti prebrisan
    donner le premier tour de manivelie (film) začeti filmati
    faire le tour de quelque chose obiti kaj, iti okrog, okoli česa; prepotovati, prevoziti
    faire le tour de la situation pregledati položaj
    faire un tour d'horizon dobiti splošen, celoten pregled (tudi figuré), orientirati se
    faire un (petit) tour au bois iti na kratek sprehod v gozd
    faire le tour de France prepotovati Francijo
    fermer une porte à double tour dvakrat zakleniti vrata (zavrteti ključ v vratih)
    il s'invite plus souvent qu'à son tour pusti se povabiti češče, kor je na vrsti (kot bi bilo primerno)
    le tour est joué končano je
    jouer un mauvais tour à quelqu'un grdó jo komu zagosti
    cela vous jouera des tours to vam bo škodilo
    je riais et pleurais tour à tour eno za drugim sem se smejal in jokal
  • turc, turque [türk] adjectif turški; masculin turški jezik

    Turc masculin, Turcque féminin Turek, Turkinja
    le Grand Turc sultan
    fort comme un turc močan kot konj
    café masculin, bain masculin turc turška kava, kopel
    cabinets masculin pluriel à la turque turško stranišče (brez sedeža)
    tête féminin de Turc (familier) oseba, ki je tarča šal, posmehovanja
Število zadetkov: 13