Franja

Zadetki iskanja

  • acte [akt] masculin dejanje; spis, uradna listina, akt; izkaz; pogodba; théâtre dejanje

    actes pluriel d'un congrès razprave kongresa
    acte d'accusation obtožnica
    acte de complaisance usluga
    acte de courage pogumno dejanje
    acte de folie blazno dejanje
    acte de naissance, de mariage, de décès rojstni, poročni, mrliški list
    (religion) actes des apôtres zgodbe apostolov
    acte du gouvernement, du pouvoir sklep vlade, oblasti
    acte de nantissement zastavnica
    acte de dernière volonté oporoka
    acte notarié notarsko overjena listina
    tragédie féminin en 5 actes tragedija v petih dejanjih
    être responsable de ses actes biti odgovoren za svoja dejanja
    dresser, établir un acte de vente napraviti uradno listino o prodaji
    demander acte que ... dati ugotoviti, da ...
    donner acte priznati, potrditi
    faire acte de pokazati, dokazati
    faire acte d'autorité, de bonne volonté dokazati avtoriteto, pokazati dobro voljo
    faire acte de candidature nastopiti kot kandidat, kandiditirati
    faire acte de présence osebno priti, se pokazati (za kratek čas)
    juger les hommes sur leurs actes soditi ljudi po njihovih dejanjih
    prendre acte de quelque chose vzeti kaj na uradni zapisnik, figuré vzeti na znanje
    je prends acte de votre promesse vzamem na znanje vašo obljubo
    traduire en actes ses engagements uresničiti, spremeniti v dejanja svoje (dane) besede
  • nu, e [nü] adjectif gol, nag; nepokrit, neoblečen, le za silo oblečen; commerce nepakiran; masculin nagota, akt

    chambre féminin nue soba brez pohištva
    nu comme un ver; comme une main popolnoma nag; figuré popolnoma brez sredstev
    à nu gol, nepokrit, nezavarovan, (konj) neosedlan
    monter à cheval à nu jahati konja brez sedla
    à l'œil nu z golim očesom
    nu pieds bos
    nu-tête gologlav
    se battre à mains nues boriti se z golimi rokami, brez orožja
    dire la vérité toute nue povedati golo resnico
    mettre à nu razgaliti
    mettre quelqu'un à nu komu vse (od)vzeti
  • écrou [ekru] masculin

    1. matica vijaka

    2. akt o izročitvi zapornika ravnatelju jetnišnice

    levée féminin d'écrou izpustitev zapornika iz zapora
    ordre masculin d'écrou zaporno povelje
    livre masculin, registre masculin d'écrou spisek zapornikov
    lever l'écrou de quelqu'un izpustiti koga iz zapora
  • sous-seing [sesɛ̃] masculin, juridique zaseben akt
  • académie [-demi] féminin akademija; šola; vseučiliško, šolsko, učno okrožje (njegovi uradi, uprava)

    l'Académie Française Francoska akademija
    académie des sciences akademija znanosti
    académie de musique, de peinture, de danse glasbena, slikarska, plesna akademija (šola)
    Académie Slovène des Sciences et des Arts Slovenska akademija znanosti in umetnosti; (slikarstvo) gol model; akt; familier telo
  • antidater [-date] verbe transitif prestaviti datum nazaj, zapisati starejši datum, antidatirati

    antidater une letrre, un acte antidatirati pismo, akt
  • charnel, le [šarnɛl] adjectif mesen, polten, telesen

    être masculin charnel bitje iz mesa in krvi
    acte masculin charnel, union féminin charnelle spolni akt, spolna združitev
    désirs masculin pluriel charnels meseno poželenje
  • dilacérer [-sere] verbe transitif raztrgati

    dilacérer un acte raztrgati spis, akt
  • sceller [sɛle] verbe transitif pritisniti pečat (quelque chose na kaj); zapečatiti; figuré potrditi; zaliti (špranje) (z malto, s cementom, s smolo ipd.); zacementirati; (neprodušno) zapreti

    sceller un acte pritisniti pečat na akt
    sceller un local zapečatiti lokal
    sceller des sacs avec des cachets de plomb zaplombirati vreče
    sceller un pacte, une réconciliation zapečatiti, potrditi pakt, spravo
    barreaux masculin pluriel de prison solidement sceilés trdno zacementirani drogovi v ječi
Število zadetkov: 9