culotte [külɔt] féminin
1. dokolenske, kratke hlače; ženske spodnje hlače
2. repina (meso pri repu)
3. velika izguba (pri igri)
4. pijanost
culotte de bain, de chasse, de cheval, courte de golf, de gymnastique kopalne, lovske, jahalne, kratke golfske, telovadne hlače
(familier) culotte de peau (figuré) omejen, zabit vojak
porter la culotte (figuré) nositi hlače
prendre une culotte imeti smolo (v igri)
(populaire) faire dans sa culotte podelati se v hlače
il tremble dans sa culotte (populaire, figuré) hlače se mu tresejo
user ses fonds de culotte sur les bancs de l'école (s)trgati hlače na šolskih klopeh
Zadetki iskanja
- déserteur [-tœr] masculin vojaški ubežnik, dezerter; ubežnik, uskok; figuré odpadnik
soldat masculin porté déserteur za dezerterja štet, proglašen vojak - deuxième [dözjɛm] adjectif drugi; masculin drugo nadstropje; féminin (železnica) drugi razred; automobilisme druga prestava
un deuxième classe navaden vojak, borec
arriver le deuxième priti kot drugi
elle est née la deuxième rodila se je kot drugi otrok (v družini) - drapeau [drapo] masculin zastava, prapor; figuré simbol vojske, domovine
drapeau national državna zastava
drapeau tricolore tribarvnica, trikolora
drapeau en berne v znak žalovanja na pol droga spuščena zastava
drapeau noir piratska zastava
déployer, hisser un drapeau razviti, dvigniti (potegniti kvišku) zastavo
être sous les drapeaux biti vojak, služiti v vojski
garnir de drapeaux les édifices publics et privés okrasiti javne in zasebne zgradbe z zastavami
lever le drapeau (figuré) priznati, pokazati svoje prepričanje
mettre son drapeau dans sa poche pustiti svojo stranko na cedilu; skrivati svoje mnenje
planter un drapeau (populaire) ostati dolžan zapitek
porter le drapeau (figuré) nositi zastavo, biti prvi zavzet za kako mnenje
se ranger sous les drapeaux de quelqu'un (figuré) pridružiti se komu - enrôler [ɑ̃role] verbe transitif rekrutirati, novačiti, vzeti v vojake; uvrstiti (v enoto); pridobiti (za kako stranko, skupino)
s'enrôler vstopiti v vojsko, postati vojak; pristopiti (h kaki stranki)
il s'est enrôlé dans le corps expéditionnaire vstopil je v ekspedicijski zbor - figer [fiže] verbe transitif strditi; figuré okamniti, ohromiti, osupiti, sapo vzeti; verbe intransitif strditi se, strdeti
se figer strditi se, figuré odreveneti, ne se ganiti, obstati nepremičen, okamneti
figer un liquide strditi tekočino
le froid fige la graisse mraz strdi mast
l'épouvante le figea sur place od strahu se ni mogel ganiti
rester figé sur place nepremično obstati na mestu
sourire masculin figé leden, prisiljen smeh
la sauce a figé dans l'assiette omaka se je strdila na krožniku
mon sang se fige kri mi zastane (od strahu)
le soldat s'est figé au garde-à-vous vojak je obstal nepremično v pozoru
être figé dans quelque chose biti vkopan, ukoreninjen v čem - filleul [fijœl] masculin kumče
filleul de guerre vojak borec, ki mu je kaka ženska bila botra za časa vojne - garnison [-nizɔ̃] féminin posadka; garnizija, garnizijsko mesto; populaire uši na glavi
être en garnison dans une ville biti vojak v garnizijskem mestu - génie [ženi] masculin genij, duh, veleum; velika nadarjenost; inženirske, pionirske čete v vojski; genius, dober duh, duh zaščitnik
de génie genialen
génie civil gradbeništvo
génie investigateur, inventif raziskovalen, iznajditeljski duh
génie méconnu nepriznan genij
génie maritime (državni) inženirji za gradnjo ladij
génie militaire tehnične, inženirske, pionirske čete v vojski
génie des bois gozdni duh (nadnaravno bitje)
peintre masculin de génie genialen slikar
soldat masculin du génie vojak inženirske čete
les sapeurs du génie saperji, pionirji tehničnih čet v vojski
il n'est pas un génie on je nekaj povprečnega
avoir le génie du commerce imeti trgovski talent
cet enfant a le génie de la destruction ta otrok ima pravi (pravcati) talent za uničevanje
faire son service dans le génie služiti vojaščino pri inženirski četi - homme [ɔm] masculin človek; mož, moški; gospod; soprog; pluriel možje, moški; ljudje
homme d'action človek dejanj
homme d'affaires posloven človek
homme d'argent sebičen, lakomen človek
homme d'un certain âge starejši človek
homme de bien poštenjak
homme des bois (figuré) orangutan
bon homme dobričina
homme de cheval človek, ki se ukvarja s konjskim športom
homme de confiance zaupnik
homme de corps tlačan
homme de couleur nebelec
homme d'équipe progovni delavec
homme d'esprit duhovit človek
homme d'Etat državnik, politik
un homme comme on n'en fait plus človek starega kova
homme fait zrel mož
l'homme qu'il faut pravi človek
homme à femmes ženskar
homme de finance finančnik
homme de guerre vojščak, vojak
homme d'honneur poštenjak
homme du jour junak dneva
homme de lettres književnik
homme lige fevdnik
homme de loi pravnik
homme de marque odličnik
homme de mer mornar
homme de métier strokovni delavec; obrtnik, strokovnjak
homme de monde svetovnjak
homme nouveau novopečen mož, samorastnik, kdor se visoko povzpne s svojo močjo
homme de paille (figuré) slamnati mož (ki dela za koga drugega), zastopnik
homme de peine neizučen delavec, pomožni delavec
homme du peuple človek iz ljudstva
homme de plume pisec, pisatelj, človek peresa
homme politique politik, državnik
homme au pouvoir oblastnik
homme public človek javnega življenja
homme de qualité odličen, imeniten človek
homme de rien pritepenec
homme de robe sodnik; uradnik
homme de la rue človek z ulice, kdorkoli, prvi prišlec
homme de tête odločen človek
bout masculin d'homme pritlikavček
comme un seul homme kot en mož, soglasno
le fils de l'homme (religion) Kristus
folle des hommes nora na moške
galant homme galanten človek, kavalir
jeune homme mladenič, mlad mož
bonne pâte d'homme dobrodušen človek
premier homme pračlovek
race féminin d'hommes človeško pleme
vêtement masculin d'homme moška obleka
dépouiller le vieil homme (figuré) znebiti se slabih navad
être homme à faire quelque chose biti sposoben za, biti dovolj moža za
il n'est pas homme à manquer de parole on ni tak, da ne bi držal besede
je suis homme à le faire sem sposoben, to napraviti
je suis votre homme pripravljen sem storiti, kar želite
étre tout à fait un homme biti cel mož
trouver son homme naleteti na, najti pravega moža
les hommes sont ainsi faits takšni so pač ljudje
vous êtes mon homme, voilà mon homme vi ste človek, to je človek, ki ga potrebujem
c'est un homme comme nous tudi on je samo človek kot mi
homme à la mer! (marine) človek je padel v morje!
parler d'homme à homme govoriti čisto odkrito
l'homme propose Dieu dispose človek obrača, Bog pa obrne - infanterie [-tri] féminin pehota
soldat masculin d'infanterie vojak pešak
infanterie portée, blindée oklopna pehota
infanterie de l'air, aéroportée padalska pehota
infanterie de marine mornariška pehota - insoumis, e [ɛ̃sumi, z] adjectif nepodjarmljen, nepodvržen, nepokoren, neposlušen
(soldat masculin) insoumis masculin vojak, ki se ne odzove pozivu, dezerter - marine [-rin] féminin mornarica, pomorstvo, mornarstvo; pomorska slika
(bleu) marine temno moder; masculin temno modra barva; masculin vojak ameriške ali angleške mornariške pešadije
marine marchande (ali de commerce), de guerre (ali militaire) trgovska, vojna mornarica
ministère masculin de la marine mornariško ministrstvo
accadémie féminin, arsenal masculin, musée masculin de marine pomorska akademija, pomorski arzenal, muzej
officier masculin de marine pomorski častnik - métier [metje] masculin rokodelstvo, obrt; poklic; stroka, dejavnost; opravilo, zaposlitev, posel; funkcija; pridobljena spretnost in izkušnje; (= métier à tisser) statve; (= métier à broder) okvir za vezenje
de métier po poklicu, poklicen
métier à bas stroj za izdelovanje dolgih nogavic
métier de boulanger, de tailleur pekovska, krojaška obrt
métier à bras ročne statve
métier àfiler predilski stroj
métier manuel, artisanal rokodelski poklic
métier à tricoter pletilni stroj
métier à retordre stroj za sukanec
armée féminin, soldat masculin de métier poklicna vojska, poklicen vojak
arts et métiers masculin pluriel obrt(i)
Chambre féminin des métiers obrtna zbornica
homme masculin de métier rokodelec
homme masculin du métier strokovnjak
jalousie féminin de métier poklicna, konkurenčna zavist, nevoščljivost zaradi zaslužka koga drugega
manie féminin de parler métier manija govorjenja le o svojem poklicu
terme masculin de métier strokovni izraz
apprendre un métier učiti se (neke) obrti
apprendre son métier à quelqu'un (figuré) dati komu lekcijo
avoir sur le métier imeti (ravno) v delu
avoir du métier imeti spretnost, tehniko, izkušnje
avoir le cœur au métier biti s srcem, z ljubeznijo pri stvari
chacun son métier! le čevlje sodi naj kopitar!
changer de métier menjati poklic
être du métier biti od stroke, strokovnjak, razumeti se na stvar
être rompu au métier biti dobro podkovan v svoji stroki, na svojem področju
exercer un métier manuel, intellectuel opravljati, izvrševati ročni, umski poklic
faire bien son métier dobro opravljati svoj poklic, svoj posel
faire métier de quelque chose privzeti navado za
gâter le métier (po)kvariti posel, zbijati cene
parler métier (vedno) govoriti o svoji stroki
savoir son métier spoznati se na svoj posel - rempiler [rɑ̃pile]
1. verbe transitif zopet nakopičiti (des livres knjige)
2. verbe intransitif, militaire prostovoljno si podaljšati vojaško službo
sous-officier masculin rempilé ponovno angažiran podčastnik
rempilé masculin ponovno angažiran vojak - rengagé, e [rɑ̃gaže] adjectif znova vzet v službo, znova angažiran
sous-officier masculin rengagé ponovno angažiran podčastnik; masculin vojak, ki si pogodbeno podaljša vojaško službo - simple [sɛ̃plə] adjectif preprost, enostaven; enojen; nekompliciran, naraven, neizumetničen; neprisiljen; skromen; naiven, lahkoveren
simple d'esprit bebast, duševno zaostal, nerazvit, masculin slahoumnež, bebec
mot masculin simple enostavna, nesestavljena beseda
c'est une simple question d'argent to je samo vprašanje denarja
il a su rester simple dans les honneurs znal je ostati preprost, skromen pri svojih časteh
simple comme bonjour zelo, skrajno enostaven
un simple soldat navaden vojak, borec
comptabilité féminin en partie simple enostavno knjigovodstvo
(familier) dans le plus simple appareil slečen, nag, gol
mécanisme masculin, procédé masculin simple preprost, nekompliciran mehanizem, postopek
c'est la simple vérité to je čista, gola resnica
ce n'est qu'une simple formalité to je le gola formalnost - subsistance [sübzistɑ̃s] féminin hrana in vzdrževanje, prehranitev, preživljanje
subsistances pluriel življenjska sredstva; oskrba (z živežem)
(militaire) service masculin de subsistances intendantura, vojaški upravni urad za oskrbo vojske
militaire masculin en subsistance vojak, ki je za hrano in plačo upravno dodeljen kaki drugi enoti
moyens masculin pluriel de subsistances complémentaires dopolnilna sredstva za preživljanje
contribuer à la subsistance de la famille prispevati k preživljanju družine - traîneur, euse [trɛnœr, öz] masculin, féminin, vieilli zaostajač; péjoratif postopač, -čka (de cafés po kavarnah)
traîneur de sabre (ironično) bahaški vojak
traîneur de chariot oseba, ki vleče voz
traîneur de rues postopač, pohajkovalec po ulicah - tulipe [tülip] féminin, botanique tulipan; predmet tulipanske oblike
la tulipe (histoire) veseljaški, živahen vojak
Fanfan (= enfant) la Tulipe ljudski junak
tulipes sauvages, cultivées divji, gojeni tulipani