grimper [grɛ̃pe] verbe intransitif plezati (à quelque chose na kaj); figuré, familier s trudom priboriti si (à quelque chose kaj), priti do (à quelque chose česa); masculin plezanje po vrvi
la fièvre grimpe (familier) vročina se dviga
Zadetki iskanja
- gueusailler [-zaje] verbe intransitif beračiti, iti na beračenje; družiti se s sodrgo
- guillocher [gijɔše] verbe transitif okrasiti s prepletenimi vijugami
- guillochis [-jɔši] masculin okrasek s prepletenimi vijugami
- guiper [gipe] verbe transitif (čipke) s svilo pretkati
él oviti žico z izolacijskim materialom - guipure [gipür] féminin s svilo pretkane čipke
- *hachure [ašür] féminin črtkanje, senčenje (risbe) s črtami, šrafiranje
- *hachurer [-re] verbe transitif šrafirati, črtkati, senčiti (risbo) s črtami, vleči črte na risbi
- hameçonner [-sone] verbe transitif ujeti na trnek; opremiti s trnki
- *haquenée [akne] féminin, vieilli kobila s pasjim hodom, kljusa
- *harpin [arpɛ̃] masculin drog s kavljem za čoln
- *harponner [-pɔne] verbe transitif harpunirati, zadeti ali ujeti s harpuno; populaire prijeti, zgrabiti, ujeti
harponner une baleine harpunirati kita
il s'est fait harponner par la police policija ga je prijela, aretirala - hébraïser [ebraize] verbe intransitif baviti se s preučevanjem hebrejščine
- héliothérapie [-terapi] féminin zdravljenje s sončnimi kopelmi, s sončenjem
- héliporté, e [-pɔrte] adjectif prevažan s helikopterjem
- hématurie [-türi] féminin, médecine izločanje krvi s sečem, krvosečnost
- hémicycle [emisikl] masculin polkrog, prostor v obliki polkroga, polkrožen prostor s stopnicami za gledalce ali poslušalce, člane kake skupščine itd.
- heptacorde [-kɔrd] masculin, musique stara lira (glasbilo) s 7 strunami
- herbeux, euse [ɛrbö, z] adjectif travnat, s travo poraščen
- herbu, e [ɛrbü] adjectif travnat, poraščen s travo; féminin pusta, nerodovitna tla