intense [ɛ̃tɑ̃s] adjectif močan, velik, hud
chaleur féminin; froid masculin intense huda vročina, hud mraz
activité féminin intense znatna delavnost
bruit masculin intense velik hrup
circulation féminin intense sur l'autoroute močan promet na avtomobilski cesti
Zadetki iskanja
- moite [mwat] adjectif (nekoliko) vlažen
chaleur féminin moite vlažna vročina - morbilleux, euse [-bijö, z] adjectif
fièvre féminin morbilleuse vročina pri ošpicah - oppressant, e [ɔprɛsɑ̃, t] adjectif tlačeč, dušeč, tesnoben
chaleur féminin oppressante dušeča vročina
des souvenirs oppressants tesnobni spomini - plomb [plɔ̃] masculin svinec; svinčenka, šibra; plomba (na prtljagi ipd.)
plomb (de sonde) grezilo, svinčnica
plomb (fusible) él varovalka; typographie črka
à plomb navpično; neposredno
de plomb svinčen (tudi figuré)
plomb de chasse šibra
mine féminin de plomb grafit
soleil masculin de plomb tlačeča sončna vročina
sommeil masculin de plomb globoko in težko spanje
c'est du plomb to je težko ko svinec
avoir du plomb dans l'aile biti v zelo slabem telesnem in duševnem stanju
n'avoir pas de plomb dans la tête biti (pre)lahkomiseln
(familier) avoir un plomb sur l'estomac imeti slabo prebavo - racorni, e [rakɔrni] adjectif oroženèl, trd kot rog; figuré otrdel, okostenel, neobčutljiv
la chaleur a racorni ce cuir vročina je izsušila to usnje
son cœur est racorni on(a) ima srce kot kamen - ramollir [ramɔlir] verbe transitif omehčati; figuré pomehkužiti
la chaleur a ramolli l'asphalte vročina je omehčala asfalt; verbe intransitif oslabeti, familier postati slaboumen
se ramollir omehčati se, oslabeti - saharien, ne [saarjɛ̃, ɛn] adjectif saharski
Sahariens masculin pluriel Saharci, prebivalci Sahare
chaleur féminin, température féminin saharienne saharska vročina, temperatura; féminin platnen jopič s kratkimi rokavi - sudatoire [südatwar] adjectif, médecine združen s potenjem; potilen
exercices masculin pluriel sudatoires potilne vaje
fièvre féminin sudatoire vročina s potenjem - suffocant, e [süfɔkɑ̃, t] adjectif dušeč, dušljiv, zadušljiv; figuré osupljiv, sapo jemajoč; dražeč, dražilen
atmosphère féminin suffocante dušeče ozračje
chaleur féminin suffocante dušeča vročina
révélation féminin suffocante osupljivo odkritje - suffoquer [süfɔke] verbe transitif dušiti, zadušiti; figuré osupiti, sapo vzeti; verbe intransitif dušiti se, s težavo dihati
cette fumée suffoque ta dim duši
il fait une chaleur qui vous suffoque vročina je takšna, da nas (naravnost) duši
suffoquer de colère pihati od jeze
cette nouvelle nous a tous suffoqués ta novica nam je vsem vzela sapo
il m'a suffoqué avec ses déclarations osupil me je s svojimi izjavami
il fut tellement commotionné qu'il suffoquait bil je tako pretresen, da se je kar dušil, da ni mogel dihati, da ni mogel priti do sape - symptomatique [sɛ̃ptɔmatik] adjectif, médecine simptomatičen; naznanjajoč, napovedujoč (kaj); značilen
fièvre féminin, douleur féminin symptomatique (d'une maladie) simptomatična vročina, bolečina (za neko bolezen)
guérison féminin symptomatique izginitev simptomov - syncopal, e, aux [sɛ̃kɔpal, po] adjectif, médecine omedlevičen
fièvre féminin syncopale vročina z omedlevicami - torride [tɔrid] adjectif vroč
climat masculin, chaleur féminin torride vroče pcdnebje, žgoča vročina - traumatique [tromatik] adjectif poškodben, travmatičen, nastal po travmi
fièvre féminin traumatique mrzlica (vročina) od rane - tropical, e, aux [trɔpikal, ko] adjectif tropičen, tropski
climat masculin tropical, végétation féminin tropicale tropsko podnebje, rastlinstvo
chaleur féminin tropicale huda, »tropska« vročina