Franja

Zadetki iskanja

  • issue [isü] féminin izhod; izid; iztok; figuré rezultat, posledica, uspeh; pluriel odpadki, otrobi, mekine

    issue secrète tajen izhod
    à l'issue de na kraju, na koncu
    sans issue brezizhoden, brezupen
    chemin masculin sans issue pot brez izhoda, slepa ulica
    cousin masculin issue de germains bratranec v drugem kolenu
    il n'y a pas d'autre issue ni drugega izhoda
    avoir issue sur imeti izhod na, voditi na
    avoir une heureuse issue srečno se končati
    craindre l'issue fatale bati se smrtnega izida
    se ménager une issue pustiti si prost izhod (odprta vrata)
    ne pas voir d'issue (figuré) ne videti izhoda; ne vedeti, kako se bo stvar razvijala
  • malfamé, e [malfame] adjectif zloglasen, ki je na slabem glasu

    maison féminin, rue féminin malfamée zloglasna hiša, ulica
    hôtel masculin malfamé hotel, ki je na slabem glasu
  • marchand, e [maršɑ̃, d] adjectif trgovski, trgovinski; ki gre dobro v prodajo; dobre kakovosti; figuré, péjoratif kramarski; masculin, féminin trgovec, -vka; prodajalec, -lka; vieilli kupec, odjemalec

    marchand ambulant, forain potujoči, sejmarski trgovec
    marchand de bric-à-brac starinar
    marchand de canons (péjoratif) tovarnar orožja za vojno
    marchand en gros, en (au) détail trgovec na debelo, na drobno
    marchand d'immeubles trgovec z nepremičninami
    marchande féminin d'amour, de plaisir prostitutka
    marchand interlope tihotapski, črnoborzijanski trgovec
    marchand de livres d'occasion antikvar
    marchande féminin de modes, de nouveautés modistinja, trgovka z modnimi novostmi
    marchand de soupe (péjoratif) varčen, slab restavrater
    marchand, e de quatre-saisons branjevec, -vka
    commis masculin marchand trgovski nameščenec
    navire masculin marchand, marine féminin marchande trgovska ladja, mornarica
    prix masculin marchand kupna cena za trgovca, tovarniška cena
    rue féminin, ville féminin marchande trgovska ulica, meste
    vaisseau masculin marchand trgovska ladja
  • passager, ère [pasaže, ɛr] adjectif prehoden; kratkotrajen, minljiv, bežen, trenuten; masculin, féminin potnik, -ica, pasažir, -rka (na ladji, letalu)

    passager clandestin slepi potnik
    bonheur masculin passager kratkotrajna sreča
    averse féminin passagère trenutna ploha
    rue féminin passagère zelo prometna ulica
  • passant, e [pasɑ̃, t] adjectif javen (pot), zelo prometen; masculin pasant, mimoidoči, pešec (v cestnem prometu)

    en passant mimogrede
    rue féminin passante zelo prometna ulica
  • patinoire [-nwar] féminin drsališče

    patinoire naturelle, artificielle, couverte naravno, umetno, pokrito drsališče
    (figuré) la rue est une vraie patinoire ulica je vsa poledenela, je pravo pravcato drsališče
  • traverse [travɛrs] féminin prečnik; železniški prag; pluriel ovira, težava

    (rue féminin de) traverse féminin prečna, stranska ulica
    prendre un chemin de traverse iti po krajši poti, po bližnjici
    se jeter, venir à la traverse vmes priti, napoti biti
  • traversier, ère [travɛrsje, ɛr] adjectif prečen; stranski

    barque féminin traversière brod (za prevoz čez reko)
    rue féminin traversière prečna ulica
  • unique [ünik] adjectif edin, edinstven

    fils masculin unique (sin) edinec
    fille féminin unique (hči) edinka
    école féminin unique enotna šola
    sens masculin unique enosmerna cesta, ulica
    liste féminin unique (politique) enotna lista
    prix unique enotna cena
  • voie [vwa] féminin pot, cesta; tir, (železniška) proga; sled; figuré posredovanje

    voie carrossable vozna pot
    voie d'accès à l'autoroute dovozna cesta k avtomobilski cesti
    voie à grande circulation glavna prometna cesta
    voies pluriel de communication prometne zveze, komunikacije
    voie lactée (astronomie) rimska cesta
    chemin masculin de fer à voie unique, à voie double; à voie étroite; à plusieurs voies enotirna, dvotirna, ozkotirna, večtirna železniška proga
    voie ferrée železniška proga
    voie maritime, terrestre pot po morju, po kopnem
    voie prioritaire prednostna cesta
    voie privée zasebna pot
    voies pluriel respiratoires dihala
    voie secondaire stranski tir
    voie à sens unique enosmerna cesta, ulica
    ne traversez pas les voies ne hodite čez progo, čez tire
    accident masculin sur la voie nesreča na progi
    voie de garage stranski tir za parkiranje vagonov
    par la voie de mer po morski poti
    par la voie diplomatique po diplomatski poti
    par la voie aérienne z letalom
    par la voie hiérarchique po hierarhični poti
    voies pluriel de fait nasilje
    voie de droit pravna pot
    par voie d'action po tožbeni poti
    en voie de préparation v pripravi
    circulation féminin sur la voie publique javni promet
    être dans la bonne voie biti na pravi poti
    être sur la voie biti na sledu
    être en voie d'amélioration biti na poti k izboljšanju
    faire une voie d'eau (o ladji) dobiti luknjo in puščati vodo
    prendre la voie des airs, de mer; de terre potovati z letalom, po morju, po kopnem
    régler par des voies pacifiques mirno urediti, poravnati