vil, e [vil] adjectif podel, nizkoten, prostaški, grd, umazan; cenen, malovreden
âme féminin vile podla duša
de vils intérêts umazani interesi
à prix vil po smešni ceni
Zadetki iskanja
- vilain, e [vilɛ̃, ɛn] adjectif grd; podel, nizkoten; neznosen, poreden; umazan, neprijeten; masculin podlež, lopov; vieilli svoboden kmet; neprijetna stvar, škandal
un vilain temps grdo vreme
il fait vilain grdo vreme je
jouer un vilain tour à quelqu'un grdo jo komu zagosti
ça va faire du vilain; ça va tourner au vilain to se bo slabo končalo - abominable [-minabl] adjectif odvraten, ostuden, ogaben, gnusen; zelo grd, strašen
crime masculin abominable odvraten, grozoten zločin
chantage masculin abominable gnusno izsiljevanje
il fait un temps abominable zelo grdo vreme je
c'est abominable! to je prava sramota! - affreux, euse [afrö, z] adjectif strašen, grozen, gnusen, ostuden, pošasten, zelo grd
un affreux cauchemar strašna môra (sanje)
elle est affreuse avec ce chapeau grda, grozna je s tem klobukom
il fait un temps affreux zelo grdo vreme je - crapaud [krapo] masculin krastača, krota; napaka (v diamantu); figuré paglavček, pobalin; familier grd ali neroden človek
crapaud volant kozodoj (ptič)
fauteuil masculin crapaud nizek naslanjač
avaler un crapaud (figuré) ugrizniti v kislo jabolko - crapoussin, e [-pusɛ̃, in] masculin, féminin majhna in čokata oseba; populaire fantalin, paglavec; grd vrtni pritlikavec
- enlaidir [ɑ̃lɛdir] verbe transitif pogrditi, narediti (delati) grdega, kaziti, spačiti; verbe intransitif postati grd
la colère enlaidit jeza škodi lepoti, jeza naredi človeka grdega
elle a enlaidi postala je grda - groin [grwɛ̃] masculin rilec; figuré, familier spaka, grd obraz
- mâtin [mɑtɛ̃] masculin velik (mesarski, lovski, čuvajski) pes; buldog; figuré neprijeten, zloben, grd človek
- ordurier, ère [-dürje, ɛr] adjectif umazan, nespodoben grd, prostaški
livre masculin ordurier obscena knjiga - pouacre [pwakrə] adjectif, vieilli, familier zelo umazan, zelo grd; skopuški; masculin skopuh, umazanec
- ragotin [ragɔtɛ̃] masculin grd pritlikavec
- singe [sɛ̃ž] masculin opica (tudi figuré); familier opičji obraz; grd človek, grda oseba; šef, »stari«; figuré posnemovalec, oponašalec; militaire, populaire meso iz konserv
une boîte de singe konserva z mesom
être agile, malin comme un singe biti gibčen, poreden (zloben) kot opica
faire le singe spakovati se
payer en monnaie de singe imeti upnike za norca, plačati jim s praznimi obljubami
on n'apprend pas à un singe à faire la grimace ne boš učil zvijač človeka, ki jih ima polno za ušesi - turpide [türpid] adjectif nečasten, moralno grd, nizkoten, sramoten
- allure [alür] féminin hoja, način hoje; vedenje, zadržanje, ponašanje; ravnanje; potek, smer; splošen videz; sled za divjačino; figuré živahnost, hitrost, tempo
allure du marché stanje na tržišču
(aller) à toute allure (voziti) z vso hitrostjo
prendre des allures delati kot da
avoir de l'allure biti eleganten in imeniten
elle a une drôle d'allure, cette maison čudna, smešna je videti ta hiša
la plaie a une vilaine allure rana kaže grd potek - atroce [atrɔs] adjectif grozen, strašen, okruten, krut, pošasten; ostuden, ogaben
scène féminin atroce grozen prizor
souffrances féminin pluriel atroces strašne, neznosne bolečine
temps masculin atroce neprijetno vreme
être d'une laideur atroce biti strašno grd - botté, e [bɔte] adjectif obut
chat masculin botté obuti maček
avoir l'air d'un singe botté (figuré) biti grd ko smrtni greh - encore [ɑ̃kɔr] adverbe še, še vedno; povrhu, razen tega; zopet; vsaj; vsekakor, pa vendar; interjection že spet!
encore une fois še enkrat
mais encore? (no) in (kaj še)?
non seulement ... mais encore ne samo ... temveč tudi
pas encore še ne
si encore, encore si če vsaj
et encore in vendar, in celó, pa še
encore que četudi, čeprav
je ne suis pas encore prêt nisem še pripravljen
j'ai encore perdu au jeu spet sem izgubil pri igri
réfléchissez encore plus! pomislite še bolj!
si encore j'avais eu le temps! ko bi le bil utegnil!
encore si, si encore il était beau! Mais il est laid! Če bi vsaj bil lep! Pa je grd!
tout ceci est terrible; encore ne sait-on pas tout vse to je strašno; in še ne vemo vsega
trois millions, ce n'est pas cher, encore faut-il les avoir tri milijone ni dragó, pa še te je treba imeti - étrangement [-mɑ̃] adverbe čudno, nenavadno; vieilli izredno
être étrangement habillé biti čudno oblečen
étrangement laid nenavadno grd - merle [mɛrlə] masculin kos (ptič)
merle blanc (figuré) bela vrana
un vilain merle, (ironično) un beau merle zoprn, grd človek, »lep« ptiček
jaser comme un merle kar naprej, neprestano govoriti
siffler comme un merle žvižgati kot kos
fin merle lisjak, zvitorepec
faute de grives on mange des merles (proverbe) v sili vrag muhe žre