Franja

Zadetki iskanja

  • encrage [ɑ̃kraž] masculin, typographie barvanje s črnilom
  • encrer [ɑ̃kre] verbe transitif namazati, prevleči s črnilom (un tampon štampiljko)
  • encreur [ɑ̃krœr] adjectif ki rabi za namazanje s črnilom
  • encroûté, e [ɑ̃krute] adjectif prevlečen s skorjo, skorjast; figuré okostenél; topoglav, neumen; masculin puhlež

    encroûté dans ses préjugés poln predsodkov
  • encroûter [ɑ̃krute] verbe transitif prevleči s skorjo; ometati (zid) z apnom; figuré poneumniti, napraviti topoglavega

    s'encroûter poneumniti se; figuré zarjaveti, okosteneti, okoreti
    s'encroûter de calcaire dobiti skorjo kotlovca
  • endenter [ɑ̃dɑ̃te] verbe transitif ozobiti, opremiti z zobmi; spojiti s pomočjo zob
  • engazonner [ɑ̃gazɔne] verbe transitif zasejati s travo
  • engraver [ɑ̃grave] verbe transitif posuti s peskom; marine zapeljati (ladjo) na pesek, na plitvino

    s'engraver zapeljati (se), nasesti na pesek, na plitvino
  • enherber [ɑ̃nɛrbe] verbe transitif zasejati s travo, zatraviti
  • enneigé, e [ɑ̃nɛže] adjectif zasnežen, pokrit s snegom

    col enneigé masculin fermé en hiver zasnežen prelaz, ki je pozimi zaprt
  • enrubaner [ɑ̃rübane] verbe transitif okrasiti s trakovi (une bonbonnière bonboniero)

    les conscrits se sont enrubanés rekruti so se okrasili s trakovi
  • ensablement [ɑ̃sabləmɑ̃] masculin zasutje s peskom; kup peska; sipina; pogreznjenje v pesek
  • ensabler [ɑ̃sable] verbe transitif pokriti ali zasuti s peskom; marine vreči (ladjo) na sipino

    s'ensabler nasesti na sipino, pogrezniti se v pesek (o avtu)
    yeux masculin pluriel ensablés de sommeil zaspane oči
  • ensanglanter [-te] verbe transitif okrvaviti, umazati s krvjo; figuré omadeževati; figuré rdeče pobarvati

    ensanglanter le sol okrvaviti tla, zemljo
  • entartrer [ɑ̃tartre] verbe transitif pokriti s plastjo kotlovca (une chaudière kotel)
  • entraînant, e [ɑ̃trɛnɑ̃, t] adjectif privlačen; ki (koga) potegne za, s seboj

    musique féminin entraînante privlačna glasba
  • entrelarder [-larde] verbe transitif preslaniniti, naperiti s slanino; (figuré)

    entrelarder son discours de citations vmešati citate v svoj govor
  • entretoiser [-twaze] verbe transitif utrditi razmak (dveh predmetov) s prečnico
  • enturbanné, e [ɑ̃türbane] adjectif pokrit s turbanom
  • envahir [ɑ̃vair] verbe transitif napasti, vpasti, navaliti, vdreti (quelque chose v kaj); s silo okupirati; popasti; preplaviti; prerasti; razširiti se; popolnoma napolniti (prostor); prekriti; figuré poseči (quelque chose v kaj), polastiti se (quelque chose česa), vmešati se (quelque chose v kaj)

    les ennemis ont envahi notre pays sovražniki so vdrli v našo deželo in jo s silo okupirali
    la terreur envahit les habitants groza je popadla prebivalce
    les produits étrangers envahissent le marché tuji proizvodi preplavljajo tržišče